← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la Barbade, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Bruxelles le 29 mai 2009 "
Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la Barbade, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Bruxelles le 29 mai 2009 | Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en Barbados, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Brussel op 29 mei 2009 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
12 JANVIER 2012. - Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union | 12 JANUARI 2012. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst |
économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la Barbade, d'autre | tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en |
part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des | Barbados, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming |
investissements, signé à Bruxelles le 29 mai 2009 (1) | van investeringen, ondertekend te Brussel op 29 mei 2009 (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Article unique. L'Accord entre l'Union économique | Enig artikel. De Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse |
belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la Barbade, d'autre part, | Economische Unie en Barbados, anderzijds, inzake de wederzijdse |
concernant l'encouragement et la protection réciproques des | bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Brussel op |
investissements, signé à Bruxelles le 29 mai 2009, sortira son plein | 29 mei 2009, zal volkomen gevolg hebben. |
et entier effet. | |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 12 janvier 2012. | Namen, 12 januari 2012. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et | De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en |
des Sports, | Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe |
Technologies nouvelles, | Technologieën, |
J.C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2011-2012. | (1) Zitting 2011-2012. |
Documents du Parlement wallon, 495 (2011-2012) Nos 1, 2, 2bis à 3. | Stukken van het Waalse Parlement, 495 (2011-2012) Nrs. 1, 2, 2bis tot |
Compte rendu intégral, séance plénière du 11 janvier 2012. | 3. Volledig verslag, plenaire zitting van 11 januari 2012. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |