Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 12/02/2021
← Retour vers "Décret contenant des mesures temporaires urgentes dans le domaine de l'enseignement suite à la crise du coronavirus (1) "
Décret contenant des mesures temporaires urgentes dans le domaine de l'enseignement suite à la crise du coronavirus (1) Decreet tot het nemen van dringende tijdelijke maatregelen in het onderwijs naar aanleiding van de coronacrisis (1)
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
12 FEVRIER 2021. - Décret contenant des mesures temporaires urgentes 12 FEBRUARI 2021. - Decreet tot het nemen van dringende tijdelijke
dans le domaine de l'enseignement suite à la crise du coronavirus (VI) maatregelen in het onderwijs naar aanleiding van de coronacrisis (VI)
(1) (1)
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt:
DECRET contenant des mesures temporaires urgentes dans le domaine de DECREET tot het nemen van dringende tijdelijke maatregelen in het
l'enseignement à la suite de la crise du coronavirus (VI) onderwijs naar aanleiding van de coronacrisis (VI)
CHAPITRE 1er. - Disposition introductive HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

CHAPITRE 2. - Dérogations au décret du 25 février 1997 relatif à HOOFDSTUK 2. - Afwijkingen van het decreet basisonderwijs van 25
l'enseignement fondamental

Art. 2.L'article 14/1, § 3, alinéas 2 à 4, du décret du 25 février

1997 relatif à l'enseignement fondamental ne s'applique pas pendant februari 1997

Art. 2.Artikel 14/1, § 3, tweede tot en met vierde lid, van het

decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 is niet van toepassing
l'année scolaire 2020-2021. tijdens het schooljaar 2020-2021.

Art. 3.En complément de l'article 84 du même décret, le Gouvernement

Art. 3.In aanvulling op artikel 84 van hetzelfde decreet kan de

flamand peut, pendant la période du 1er mars 2020 au 31 août 2021, Vlaamse Regering in de periode van 1 maart 2020 tot en met 31 augustus
accorder aux écoles d'enseignement fondamental ordinaire des moyens de 2021 aan scholen voor gewoon basisonderwijs bijkomende
fonctionnement supplémentaires afin de compenser les frais qu'elles werkingsmiddelen toekennen om de kosten te compenseren die ze gemaakt
ont exposés pour organiser leur offre d'enseignement dans des hebben om hun onderwijsaanbod in veilige omstandigheden te
conditions sûres. Le Gouvernement flamand détermine le mode de calcul organiseren. De Vlaamse Regering bepaalt de wijze waarop het bedrag
du montant par école et le mode de paiement de celui-ci. per school berekend wordt en de wijze waarop het uitbetaald wordt.

Art. 4.En complément de l'article 85sexies du même décret, le

Art. 4.In aanvulling op artikel 85sexies van hetzelfde decreet kan de

Gouvernement flamand peut, pendant la période du 1er mars 2020 au 31 Vlaamse Regering in de periode van 1 maart 2020 tot en met 31 augustus
août 2021, accorder aux écoles d'enseignement fondamental ordinaire 2021 aan scholen voor buitengewoon basisonderwijs bijkomende
des moyens de fonctionnement supplémentaires afin de compenser les werkingsmiddelen toekennen om de kosten te compenseren die ze gemaakt
frais qu'elles ont exposés pour organiser leur offre d'enseignement hebben om hun onderwijsaanbod in veilige omstandigheden te
dans des conditions sûres. Le Gouvernement flamand détermine le mode organiseren. De Vlaamse Regering bepaalt de wijze waarop het bedrag
de calcul du montant par école et le mode de paiement de celui-ci. per school berekend wordt en de wijze waarop het uitbetaald wordt.

Art. 5.Par dérogation à l'article 169, § 5, du même décret, la

Art. 5.In afwijking van artikel 169, § 5, van hetzelfde decreet wordt

subvention est accordée la première fois pour la période du 1er de subsidie de eerste keer toegekend voor de periode van 1 september
septembre 2015 jusqu'au 31 décembre 2021, et le congé pour mission 2015 tot en met 31 december 2021, en wordt het verlof wegens
spéciale est accordé pour six années scolaires. bijzondere opdracht toegekend voor zes schooljaren.
CHAPITRE 3. - Dérogation au décret du 8 juin 2007 relatif à l'aide HOOFDSTUK 3. - Afwijking van het decreet van 8 juni 2007 betreffende
financière aux études de la Communauté flamande de studiefinanciering van de Vlaamse Gemeenschap

Art. 6.Par dérogation à l'article 26 du décret du 8 juin 2007 relatif

Art. 6.In afwijking van artikel 26 van het decreet van 8 juni 2007

à l'aide financière aux études de la Communauté flamande, pour la betreffende de studiefinanciering van de Vlaamse Gemeenschap ontvangt
subdivision de formation visée aux articles 12 et 13, § 1, du présent de student voor het opleidingsonderdeel, vermeld in artikel 12 en 13,
décret, l'étudiant reçoit également un bonus joker qui augmente son § 1, van dit decreet, ook een jokerbonus waarmee het jokerkrediet van
crédit joker. de student wordt vermeerderd.
CHAPITRE 4. - Dérogations au Code de l'Enseignement secondaire du 17 HOOFDSTUK 4. - Afwijkingen van de Codex Secundair Onderwijs van 17
décembre 2010 december 2010

Art. 7.En complément de l'article 248 du Code de l'Enseignement

Art. 7.In aanvulling op artikel 248 van de Codex Secundair Onderwijs

secondaire, le Gouvernement flamand peut, pendant la période du 1er
mars 2020 au 31 août 2021, accorder aux écoles d'enseignement kan de Vlaamse Regering in de periode van 1 maart 2020 tot en met 31
secondaire ordinaire et aux centres d'enseignement secondaire augustus 2021 aan scholen voor gewoon secundair onderwijs en centra
professionnel à temps partiel des moyens de fonctionnement voor deeltijds beroepssecundair onderwijs bijkomende werkingsmiddelen
supplémentaires afin de compenser les frais qu'ils ont exposés pour toekennen om de kosten te compenseren die ze gemaakt hebben om hun
organiser leur offre d'enseignement dans des conditions sûres. Le onderwijsaanbod in veilige omstandigheden te organiseren. De Vlaamse
Gouvernement flamand détermine le mode de calcul du montant par école Regering bepaalt de wijze waarop het bedrag per school of per centrum
ou par centre et le mode de paiement de celui-ci. berekend wordt en de wijze waarop het uitbetaald wordt.

Art. 8.L'article 259, § 4, du même code n'est pas d'application

Art. 8.Artikel 259, § 4, van dezelfde codex, is niet van toepassing

pendant l'année scolaire 2020-2021. in het schooljaar 2020-2021.

Art. 9.En complément de l'article 328 du même code, le Gouvernement

Art. 9.In aanvulling op artikel 328 van dezelfde codex kan de Vlaamse

flamand peut, pendant la période du 1er mars 2020 au 31 août 2021, Regering in de periode van 1 maart 2020 tot en met 31 augustus 2021
accorder aux écoles d'enseignement secondaire spécial des moyens de aan scholen voor buitengewoon secundair onderwijs bijkomende
fonctionnement supplémentaires afin de compenser les frais qu'elles werkingsmiddelen toekennen om de kosten te compenseren die ze gemaakt
ont exposés pour organiser leur offre d'enseignement dans des hebben om hun onderwijsaanbod in veilige omstandigheden te
conditions sûres. Le Gouvernement flamand détermine le mode de calcul organiseren. De Vlaamse Regering bepaalt de wijze waarop het bedrag
du montant par école et le mode de paiement de celui-ci. per school berekend wordt en de wijze waarop het uitbetaald wordt.
CHAPITRE 5. - Dérogation au Code de l'Enseignement supérieur du 11 HOOFDSTUK 5. - Afwijkingen van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober
octobre 2013 2013

Art. 10.Pendant l'année académique 2020-2021, une institution

Art. 10.Een hogeronderwijsinstelling kan voor het academiejaar

d'enseignement supérieur peut reporter l'évaluation ou la délibération 2020-2021 de evaluatie of deliberatie van een student voor een
d'un étudiant pour une subdivision de formation ou pour une formation opleidingsonderdeel of voor een opleiding uitstellen tot een later
à une date ultérieure à celle prévue dans le règlement des études et ogenblik dan het ogenblik dat is opgenomen in het onderwijs- en
des examens, visé aux articles II.220, II. 221 et II.222 du Code de examenreglement, vermeld in artikel II.220, II.221 en II.222 van de
l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, si cette évaluation ou Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, als die evaluatie of
délibération ne peut avoir lieu au moment fixé en raison de l'impact deliberatie door de impact van COVID-19 niet op het vastgestelde
de COVID-19 et l'institution se voit ainsi empêchée d'établir en temps ogenblik kan plaatsvinden en de instelling daardoor niet tijdig kan
utile la réussite ou non de l'étudiant à la subdivision de formation oordelen of de student voor het opleidingsonderdeel of de opleiding
ou la formation. geslaagd is.
L'institution d'enseignement supérieur fixe d'avance le moment auquel De hogeronderwijsinstelling legt vooraf vast op welk ogenblik de
auront lieu l'évaluation ou la délibération reportées, visées à uitgestelde evaluatie of deliberatie, vermeld in het eerste lid, zal
l'alinéa 1er. L'évaluation ou la délibération reportée peut, dans des plaatsvinden. Die uitgestelde evaluatie of deliberatie kan in
cas exceptionnels, avoir lieu à une date ultérieure à la fin de uitzonderlijke gevallen plaatsvinden op een datum die na het
l'année académique 2020-2021. beëindigen van het academiejaar 2020-2021 valt.
Si l'institution d'enseignement supérieur décide de reporter Als de hogeronderwijsinstelling beslist om de evaluatie of deliberatie
l'évaluation ou la délibération conformément aux dispositions des uit te stellen overeenkomstig de bepalingen van het eerste en tweede
alinéas 1er et 2, les conditions générales de la convention d'adhésion lid, worden de algemene voorwaarden van de toetredingsovereenkomst,
visées à l'article II.273 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 vermeld in artikel II.273 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober
octobre 2013, sont modifiées en conséquence, à condition que la 2013, daaraan aangepast, op voorwaarde dat de
représentation des étudiants soit consultée de l'une des manières studentenvertegenwoordiging op een van de volgende wijzen wordt
suivantes : geraadpleegd:
1° via le conseil des étudiants ; 1° via de studentenraad;
2° via une forme de représentation des étudiants au niveau de la 2° via een vorm van studentenvertegenwoordiging op opleidings-,
formation, de la faculté ou du département sur laquelle le conseil des faculteits- of departementsniveau waarover de studentenraad
étudiants a été consulté ; geraadpleegd werd;
3° via l'étudiant individuel. 3° via de individuele student.
Les étudiants dont l'évaluation ou la délibération, en raison de Studenten van wie de evaluatie of deliberatie door de impact van
l'impact du COVID-19, a lieu à une date ultérieure à celle prévue dans COVID-19 op een later tijdstip plaatsheeft dan het tijdstip dat is
le règlement des études et des examens visé aux articles II.220, bepaald in het onderwijs- en examenreglement, vermeld in artikel
II.221 et II.222 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre II.220, II.221 en II.222 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober
2013, et dont le diplôme est donc délivré à une date ultérieure, 2013, en van wie daardoor het diploma op een later tijdstip wordt
seront, en cas de réussite, toujours proclamés à la date de uitgereikt, worden, als ze slagen, toch geproclameerd op de
proclamation prévue. vastgestelde proclamatiedatum.

Art. 11.Afin de garantir l'égalité de traitement des étudiants, les

Art. 11.Universiteiten kunnen de wegings- en selectiecriteria van het

universités peuvent modifier, pour l'année académique 2020-2021, les
critères de pondération et de sélection de l'examen d'aptitude pour bekwaamheidsonderzoek voor de toelating tot de
l'admission à la formation de master après master dans la discipline
Médecine visé à l'article II.190 du Code de l'Enseignement supérieur master-na-masteropleiding in het studiegebied Geneeskunde, vermeld in
du 11 octobre 2013. artikel II.190 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013,
wijzigen voor het academiejaar 2020-2021 om de gelijke behandeling van
studenten te waarborgen.

Art. 12.Le crédit d'apprentissage visé à l'article II.203 du Code de

Art. 12.Het leerkrediet, vermeld in artikel II.203 van de Codex Hoger

l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, d'un étudiant qui était Onderwijs van 11 oktober 2013, van een student die tijdens het
inscrit au cours de l'année académique 2020-2021 dans une subdivision academiejaar 2020-2021 was ingeschreven voor een opleidingsonderdeel
de formation pour laquelle l'institution d'enseignement supérieur waarvan de hogeronderwijsinstelling aan de bevoegde instanties van de
déclare aux instances compétentes de l'Autorité flamande que Vlaamse overheid verklaart dat de evaluatie of het examen niet kon
l'évaluation ou l'examen n'a pas pu être organisé en raison des worden georganiseerd ten gevolge van de COVID-19-maatregelen, wordt
mesures COVID-19, sera restitué à cet étudiant pour les unités aan die student teruggegeven voor de opgenomen studiepunten die
d'études engagées qui se rapportent à cette subdivision de formation. betrekking hebben op dat opleidingsonderdeel.

Art. 13.§ 1. Le crédit d'apprentissage visé à l'article II.203 du

Art. 13.§ 1. Het leerkrediet, vermeld in artikel II.203 van dezelfde

même code, d'un étudiant qui, au cours de l'année académique 2020-2021 codex, van een student die tijdens het academiejaar 2020-2021 was
était inscrit pour une subdivision de formation pour laquelle la ingeschreven voor een opleidingsonderdeel waarvoor de eerste
première possibilité d'examen s'est déroulée avant le 22 février 2021 examenkans voor 22 februari 2021 viel en die na deelname aan de
et qui, après avoir participé à sa dernière possibilité d'examen au laatste examenkans tijdens het academiejaar 2020-2021 niet geslaagd is
cours de l'année académique 2020-2021, n'a pas réussi cette voor dat opleidingsonderdeel, wordt aan die student teruggegeven voor
subdivision de formation, sera restitué à cet étudiant pour les unités de opgenomen studiepunten die betrekking hebben op het
d'études engagées qui se rapportent à la subdivision de formation que opleidingsonderdeel waarvoor de student niet geslaagd is, als die
l'étudiant n'a pas réussie, lorsque cet étudiant déclare s'être trouvé student verklaart dat hij zich bevond in een overmachtssituatie die
dans une situation de force majeure imputable à COVID-19. Ce régime toe te schrijven is aan COVID-19. Deze regeling geldt uitsluitend voor
s'applique uniquement aux subdivisions de formation dont le résultat a été communiqué avant le 22 février 2021. opleidingsonderdelen waarvan het resultaat werd bekendgemaakt voor 22 februari 2021.
§ 2. Les étudiants qui remplissent les conditions visées au paragraphe § 2. Studenten die voldoen aan de voorwaarden, vermeld in paragraaf 1,
1er qui, au cours de l'année académique 2020-2021, se sont trouvés die zich tijdens het academiejaar 2020-2021 in een overmachtssituatie
dans une situation de force majeure imputable à COVID-19 et suite à bevonden die toe te schrijven is aan COVID-19 en die daardoor na
laquelle, après avoir participé à leur dernière possibilité d'examen, deelname aan hun laatste examenkans niet geslaagd zijn voor een
ils n'ont pas réussi une subdivision de formation, peuvent adresser opleidingsonderdeel, kunnen bij de bevoegde dienst van de Vlaamse
directement au service compétent du Gouvernement flamand une demande Regering rechtstreeks een aanvraag indienen om hun leerkrediet aan te
d'ajustement de leur crédit d'apprentissage. Ce service vérifie si la passen. Die dienst controleert of de aanvraag voldoet aan de
demande remplit les conditions, ajuste le crédit d'apprentissage le voorwaarden, past het leerkredietsaldo in voorkomend geval aan en
cas échéant et communique la décision à l'étudiant. deelt de beslissing aan de student mee.
§ 3. L'étudiant introduit la demande visée au paragraphe 2 auprès du § 3. De student dient de aanvraag, vermeld in paragaaf 2, in bij de
service compétent du Gouvernement flamand dans un délai de trente bevoegde dienst van de Vlaamse Regering binnen een termijn van dertig
jours civils après le jour de la proclamation des résultats de kalenderdagen na de dag van de proclamatie van de examenresultaten van
l'examen de la dernière session. de laatste zittijd.
Le service compétent du Gouvernement flamand met à disposition un De bevoegde dienst van de Vlaamse Regering stelt een aanvraagformulier
formulaire de demande avec lequel les étudiants peuvent demander la ter beschikking waarmee studenten een aanvraag kunnen indienen voor de
restitution du crédit d'apprentissage dans le cadre d'une situation de teruggave van leerkrediet in het kader van een overmachtssituatie die
force majeure imputable à COVID-19. Ce formulaire prévoit au moins que toe te schrijven is aan COVID-19. Daarin wordt minstens opgenomen dat
l'étudiant déclare sur l'honneur les informations suivantes : de student de volgende gegevens op erewoord verklaart:
1° le nom, le numéro du registre national et l'adresse e-mail de l'étudiant ; 1° de naam, het rijksregisternummer en het e-mailadres van de student;
2° le nom et l'adresse de l'établissement d'enseignement où l'étudiant 2° de naam en het adres van de onderwijsinstelling waar de student
était inscrit pendant l'année académique 2020-2021 ; ingeschreven was tijdens het academiejaar 2020-2021;
3° la déclaration que l'étudiant se trouvait dans une situation de 3° de verklaring dat de student zich in een overmachtssituatie bevond
force majeure imputable au COVID-19 ; die toe te schrijven was aan COVID-19;
4° le nombre d'unités d'études engagées pour les subdivisions de 4° het aantal opgenomen studiepunten voor de opleidingsonderdelen
formation pour lesquelles la première possibilité d'examens s'est
déroulée avant le 22 février 2021, que l'étudiant n'a pas réussies waarvoor de eerste examenkans voor 22 februari 2021 viel, waarvoor de
après avoir participé à la dernière possibilité d'examen et pour student niet geslaagd is na deelname aan de laatste examenkans en
lesquelles la restitution du crédit d'apprentissage est demandée. waarvoor het leerkrediet wordt teruggevraagd.
Le service compétent du Gouvernement flamand peut demander à De bevoegde dienst van de Vlaamse Regering kan aan een student die een
l'étudiant qui a introduit la demande visée au paragraphe 2 de fournir aanvraag als vermeld in paragraaf 2 heeft ingediend, vragen om een
un document de l'institut supérieur ou de l'université, reprenant les document van de hogeschool of de universiteit te bezorgen waarin de
résultats des examens des subdivisions de formation visées au deuxième examenresultaten van de opleidingsonderdelen, vermeld in het tweede
alinéa, 4°. lid, 4°, zijn opgenomen.

Art. 14.Par dérogation à l'article II.205, premier alinéa, du même

Art. 14.In afwijking van artikel II.205, eerste lid, van dezelfde

code, un étudiant qui, au début de l'année académique 2021-2022, codex wordt een student die bij de start van het academiejaar
dispose d'un crédit d'apprentissage insuffisant et qui a introduit une 2021-2022 onvoldoende leerkrediet heeft en die overeenkomstig artikel
demande auprès du service compétent du Gouvernement flamand 14 een aanvraag bij de bevoegde dienst van de Vlaamse Regering heeft
conformément à l'article 14, est inscrit dans les conditions qui ingediend, in afwachting van een definitieve beslissing over de
s'appliquent en cas de décision favorable du service compétent, dans teruggave van zijn leerkrediet, onder voorbehoud ingeschreven onder de
l'attente d'une décision définitive sur la restitution de son crédit voorwaarden die gelden bij een gunstige beslissing van de bevoegde
d'apprentissage. Après la décision du service compétent du dienst. Na de beslissing van de bevoegde dienst van de Vlaamse
Gouvernement flamand, l'établissement prend une décision finale sur Regering neemt de instelling een definitieve beslissing over de
l'inscription de cet étudiant. inschrijving van die student.

Art. 15.Le Gouvernement flamand contrôle l'impact de la restitution

Art. 15.De Vlaamse Regering monitort de impact van de teruggave van

du crédit d'apprentissage visée à l'article 13, sur le financement des het leerkrediet, vermeld in artikel 13, op de financiering van de
instituts supérieurs et des universités. hogescholen en de universiteiten.
Sur la base du contrôle visé à l'alinéa premier, le Gouvernement Op basis van de monitoring, vermeld in het eerste lid, kan de Vlaamse
flamand peut intervenir si cette restitution provoque des glissements Regering ingrijpen als er door die teruggave verschuivingen in het
dans l'affectation des moyens de fonctionnement qui ne se produiraient toekennen van de werkingsmiddelen zouden plaatsvinden die zich zonder
pas sans cette restitution. die teruggave niet zouden voordoen.

Art. 16.§ 1. Si le service compétent du Gouvernement flamand décide

Art. 16.§ 1. Als de bevoegde dienst van de Vlaamse Regering beslist

de refuser la restitution du crédit d'apprentissage conformément à om de teruggave van het leerkrediet overeenkomstig artikel 13 te
l'article 13, cette décision peut être contestée devant le Conseil de weigeren, kan die beslissing worden aangevochten bij de Raad voor
règlement des différends en matière de décisions sur la progression betwistingen inzake studievoortgangsbeslissingen.
des études. En tant que juridiction administrative, le Conseil de règlement des De Raad voor betwistingen inzake studievoortgangsbeslissingen doet als
différends en matière de décisions sur la progression des études administratief rechtscollege uitspraak over de beroepen van studenten
statue sur les recours des étudiants concernant le refus de restituer over de weigering om hun leerkrediet terug te geven.
leur crédit d'apprentissage.
§ 2. Les recours devant le Conseil de règlement des différends en § 2. De beroepen bij de Raad voor betwistingen inzake
matière de décisions sur la progression des études sont introduits studievoortgangsbeslissingen worden ingesteld binnen een vervaltermijn
dans un délai de sept jours civils, à compter du jour suivant la van zeven kalenderdagen, die ingaat op de dag na de kennisgeving van
notification de la décision visée au paragraphe 1er, sur la de beslissing, vermeld in paragraaf 1, over de teruggave van het
restitution du crédit d'apprentissage visée à l'article 13. leerkrediet, vermeld in artikel 13.
Si le septième jour du délai de péremption est un samedi, un dimanche Als de zevende dag van de vervaltermijn een zaterdag, zondag of
ou un jour férié légal, le délai est prolongé jusqu'au prochain jour wettelijke feestdag is, wordt de termijn verlengd tot de eerstvolgende
ouvrable auquel les services des postes sont ouverts. werkdag waarop de postdiensten open zijn.
§ 3. Les recours sont introduits par voie de requête. Le recours § 3. De beroepen worden ingesteld bij wijze van verzoekschrift. Daarin
contient au moins les informations visées à l'article 13, § 3, ainsi zijn ten minste de gegevens, vermeld in artikel 13, § 3, opgenomen,
qu'une description et une justification factuelles des objections alsook een feitelijke omschrijving en motivering van de ingeroepen
invoquées. bezwaren.
La requête est datée et n'est recevable que lorsqu'elle est signée par Het verzoekschrift is gedateerd en is alleen ontvankelijk als het
le requérant ou son conseiller. ondertekend is door de verzoeker of zijn raadsman.
§ 4. La requête est transmise par lettre recommandée au Conseil de § 4. Het verzoekschrift wordt met een aangetekende brief aan de Raad
règlement des différends en matière de décisions sur la progression des études. voor betwistingen inzake studievoortgangsbeslissingen bezorgd.
§ 5. La procédure de recours devant le Conseil de règlement des § 5. De beroepsprocedure bij de Raad voor betwistingen inzake
différends en matière de décisions sur la progression des études se studievoortgangsbeslissingen verloopt, na mededeling van een
déroule uniquement par écrit et après notification d'un calendrier de vereenvoudigde procedurekalender, louter schriftelijk. Er volgt geen
procédure simplifiée. Il n'y a pas de convocation concrète des concrete oproeping van de partijen, tenzij die raad dat noodzakelijk
parties, sauf si le conseil l'estime nécessaire pour l'examen de acht voor de behandeling van de zaak of tenzij een van de partijen
l'affaire ou si l'une des parties demande expressément et de manière uitdrukkelijk en gemotiveerd verzoekt om gehoord te worden.
motivée à être entendue.
§ 6. Le prononcé du Conseil de règlement des différends en matière de § 6. De uitspraak van de Raad voor betwistingen inzake
décisions sur la progression des études est transmis aux parties par studievoortgangsbeslissingen wordt met een aangetekende brief aan de
lettre recommandée. partijen bezorgd.
CHAPITRE 6. - Complément de la codification de certaines dispositions HOOFDSTUK 6. - Aanvulling van de codificatie sommige bepalingen voor
relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016 het onderwijs van 28 oktober 2016

Art. 17.En complément des articles III.1 à III.45 de la codification

Art. 17.In aanvulling op artikel III.1 tot en met III.45 van de

de certaines dispositions relatives à l' enseignement du 28 octobre codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016,
2016, le Gouvernement flamand peut, dans la période du 1er mars 2020 kan de Vlaamse Regering in de periode van 1 maart 2020 tot en met 31
au 31 août 2021, accorder des moyens de fonctionnement supplémentaires augustus 2021 aan de daarin opgesomde internaten en tehuizen voor
aux internats et homes pour enfants dont les parents n'ont pas de kinderen met ouders die geen vaste verblijfplaats hebben, bijkomende
résidence fixe, pour l'indemnisation des frais de l'organisation sûre werkingsmiddelen toekennen voor de vergoeding van de kosten van de
de l'offre. veilige organisatie van het aanbod.
Le Gouvernement flamand détermine le mode de calcul du montant par De Vlaamse Regering bepaalt de wijze waarop het bedrag per internaat
internat ou home et le mode de paiement de celui-ci. of tehuis berekend wordt en de wijze waarop het uitbetaald wordt.
CHAPITRE 7. - Compléments du décret du 9 mars 2018 relatif à HOOFDSTUK 7. - Aanvullingen van het decreet van 9 maart 2018
l'enseignement artistique à temps partiel betreffende het deeltijds kunstonderwijs

Art. 18.En complément de l'article 83 du décret du 9 mars 2018

Art. 18.In aanvulling op artikel 83 van het decreet van 9 maart 2018

relatif à l'enseignement artistique à temps partiel, le Gouvernement betreffende het deeltijds kunstonderwijs kan de Vlaamse Regering in de
flamand peut, dans la période du 1er mars 2020 au 31 août 2021, periode van 1 maart 2020 tot en met 31 augustus 2021 tijdens de duur
pendant la durée de la pandémie COVID-19, accorder aux académies de van de COVID-19-pandemie aan academies van het gesubsidieerd onderwijs
l'enseignement subventionné des moyens de fonctionnement bijkomende werkingsmiddelen toekennen om de kosten te compenseren die
supplémentaires afin de compenser les frais qu'elles ont exposés pour ze gemaakt hebben om het onderwijsaanbod in veilige omstandigheden te
organiser leur offre d'enseignement dans des conditions sûres pendant organiseren tijdens de COVID-19-pandemie. De Vlaamse Regering bepaalt
la pandémie COVID-19. Le Gouvernement flamand détermine le mode de de wijze waarop het bedrag per academie berekend wordt en de wijze
calcul du montant par académie et le mode de paiement de celui-ci. waarop het uitbetaald wordt.

Art. 19.En complément de l'article 84 du même décret, le Gouvernement

Art. 19.In aanvulling op artikel 84 van hetzelfde decreet kan de

flamand peut, pendant la période du 1er mars 2020 au 31 août 2021, Vlaamse Regering in de periode van 1 maart 2020 tot en met 31 augustus
accorder aux académies de l'enseignement communautaire des moyens de 2021 aan academies van het gemeenschapsonderwijs bijkomende
fonctionnement supplémentaires afin de compenser les frais qu'elles werkingsmiddelen toekennen om de kosten te compenseren die ze gemaakt
ont exposés pour organiser leur offre d'enseignement dans des hebben om het onderwijsaanbod in veilige omstandigheden te organiseren
conditions sûres. Le Gouvernement flamand détermine le mode de calcul tijdens de coronapandemie. De Vlaamse Regering bepaalt de wijze waarop
du montant par académie et le mode de paiement de celui-ci. het bedrag per academie berekend wordt en de wijze waarop het
uitbetaald wordt.
CHAPITRE 8. - Complément du décret du 27 avril 2018 relatif à HOOFDSTUK 8. - Aanvulling van het decreet van 27 april 2018
l'encadrement des élèves dans l'enseignement fondamental, betreffende de leerlingenbegeleiding in het basisonderwijs, het
l'enseignement secondaire et dans les centres d'encadrement des élèves secundair onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding

Art. 20.En complément de l'article 26 du décret du 27 avril 2018

Art. 20.In aanvulling op artikel 26 van het decreet van 27 april 2018

relatif à l'encadrement des élèves dans l'enseignement fondamental, betreffende de leerlingenbegeleiding in het basisonderwijs, het
l'enseignement secondaire et dans les centres d'encadrement des secundair onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding kan de
élèves, le Gouvernement flamand peut, pendant la période du 1er mars Vlaamse Regering in de periode van 1 maart 2020 tot en met 31 augustus
2020 au 31 août 2021, accorder aux centres d'encadrement des élèves 2021 aan centra voor leerlingenbegeleiding bijkomende werkingsmiddelen
des moyens de fonctionnement supplémentaires afin de compenser les toekennen om de kosten te compenseren die ze gemaakt hebben om hun
frais qu'ils ont exposés pour organiser leur offre d'enseignement dans werking in veilige omstandigheden te organiseren. De Vlaamse Regering
des conditions sûres. Le Gouvernement flamand détermine le mode de bepaalt de wijze waarop het bedrag per centrum berekend wordt en de
calcul du montant par centre et le mode de paiement de celui-ci. wijze waarop het uitbetaald wordt.
CHAPITRE 9. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK 9. - Inwerkingtreding

Art. 21.Le présent décret entre en vigueur le jour après sa

Art. 21.Dit decreet treedt in werking op de dag na de bekendmaking

publication au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.
Les articles 3, 4, 7, 9, 17, 18, 19 et 20 produisent leurs effets le 1er Artikel 3, 4, 7, 9, 17, 18, 19 en 20 hebben uitwerking met ingang van
mars 2020. 1 maart 2020.
L'article 5 produit ses effets le 1 janvier 2021. Artikel 5 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 12 février 2021. Brussel, 12 februari 2021.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-être des De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse
animaux et du Vlaamse Rand, Rand,
B. WEYTS B. WEYTS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2020-2021 (1) Zitting 2020-2021
Documents : Documenten:
- Proposition de décret : 640 - N° 1 - Voorstel van decreet : 640 - Nr. 1
- Texte adopté en séance plénière : 640 - N° 2 - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 640 - Nr. 2
Annales - Discussion et adoption : Séance du 10 février 2021. Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 10 februari
2021.
^