← Retour vers "Décret portant modification du décret du 13 octobre 2016 relatif à l'agrément et au subventionnement des partenaires apportant de l'aide aux justiciables "
Décret portant modification du décret du 13 octobre 2016 relatif à l'agrément et au subventionnement des partenaires apportant de l'aide aux justiciables | Decreet houdende wijziging van het decreet van 13 oktober 2016 betreffende de erkenning en de subsidiëring van partners die hulp verlenen aan rechtzoekenden |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 DECEMBRE 2018. - Décret portant modification du décret du 13 | 12 DECEMBER 2018. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 13 |
octobre 2016 relatif à l'agrément et au subventionnement des | oktober 2016 betreffende de erkenning en de subsidiëring van partners |
partenaires apportant de l'aide aux justiciables | die hulp verlenen aan rechtzoekenden |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article 1er.A l'article 30 du décret l'alinéa 1er est remplacé par la |
Artikel 1.In artikel 30 van het decreet, wordt het eerste lid |
disposition suivante : | vervangen door de volgende bepaling: |
« Le Gouvernement peut accorder aux partenaires des subventions, | "De Regering kan aan de partners subsidies toekennen, berekend |
calculées conformément au présent chapitre, destinées à soutenir la | overeenkomstig dit hoofdstuk, die bestemd zijn om de verwezenlijking |
réalisation des missions et obligations liées à leur agrément. » | van de opdrachten en verplichtingen verbonden met hun erkenning te |
Art. 2.La présente proposition entre en vigueur au 1er janvier 2017. |
steunen.". Art. 2.Dit voorstel treedt in werking op 1 januari 2017. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 12 décembre 2018. | Brussel, 12 december 2018. |
Le Ministre-Président et Ministre en charge de l'Egalité des chances | De minister-president, bevoegd voor Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, |
et des Droits des femmes, | |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, | De Vicepresident en Minister van Cultuur en Kind, |
A. GREOLI | A. GREOLI |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de | De Vice-president en Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor |
l'Enseignement de Promotion sociale, de la Recherche et des Médias, | Sociale Promotie, Onderzoek en Media, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre de la Jeunesse, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de | De Minister van Jeugd, Justitiehuizen, Sport en Promotie van Brussel, |
justice, des Sports et de la Promotion | |
de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la Commission communautaire | belast met het toezicht op de Franse Gemeenschapscommissie van het |
française de la Région de Bruxelles-Capitale, | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
R. MADRANE | R. MADRANE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2018-2019 | Zitting 2018-2019 |
Documents du Parlement. Projet de décret, n° 699-1. - Rapport de | Stukken van het Parlement. Ontwerp van decreet nr. 699-1. - Verslag |
commission, n° 699-2. - Texte adopté en séance plénière, n° 699-3. | van de commissie, nr. 699-2. - Tekst aangenomen tijdens de plenaire |
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 12 décembre | vergadering, nr. 699-3. Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 12 |
2018. | december 2018. |