Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 12/12/2014
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 12 avril 2011 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité en vue d'organiser le financement externe des certificats verts via un intermédiaire "
Décret modifiant le décret du 12 avril 2011 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité en vue d'organiser le financement externe des certificats verts via un intermédiaire Decreet tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt met het oog op de organisatie van de externe financiering van de groene certificaten via een bemiddelaar
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 12 DECEMBRE 2014. - Décret modifiant le décret du 12 avril 2011 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité en vue d'organiser le financement externe des certificats verts via un intermédiaire (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : WAALSE OVERHEIDSDIENST 12 DECEMBER 2014. - Decreet tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt met het oog op de organisatie van de externe financiering van de groene certificaten via een bemiddelaar (1) Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt:

Article 1er.Dans l'article 2 du décret du 12 avril 2001 relatif à

Artikel 1.In artikel 2 van het decreet van 12 april 2001 betreffende

l'organisation du marché régional de l'électricité, les 59° et 60°, de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt worden de
insérés par le décret du 11 décembre 2013 contenant le deuxième punten 59° en 60°, ingevoegd bij het decreet van 11 december 2013
feuilleton d'ajustement du budget général des dépenses de la Région houdende de tweede aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van
wallonne pour l'année budgétaire 2013, sont remplacés par ce qui suit het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, vervangen als volgt:
: « 59° « Code NACE » : code au sens de la Nomenclature statistique des "59° "NACE Code": code in de zin van de Statistische nomenclatuur van
activités économiques dans la Communauté européenne ; de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap;
60° « Code NACE primaire » : Code NACE au sens du présent décret ayant 60° "Primaire NACE-Code": NACE-Code in de zin van dit decreet die
trait à l'activité principale de la personne concernée, indépendamment betrekking heeft op de hoofdactiviteit van de betrokken persoon,
de sa forme juridique. ». ongeacht zijn rechtsvorm. ».

Art. 2.Dans l'article 34, 4°, du même décret, les modifications

Art. 2.In artikel 34, punt 4°, van hetzelfde decreet worden de

suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° le point d), modifié par le décret du 11 décembre 2013 contenant le 1° punt d), gewijzigd bij het decreet van 11 december 2013 houdende de
deuxième feuilleton d'ajustement du budget général des dépenses de la tweede aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse
Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, est remplacé par ce qui suit : Gewest voor het begrotingsjaar 2013, wordt vervangen als volgt: "
« d) pour le gestionnaire de réseau de transport local, octroyer d) voor de beheerder van het plaatselijk transmissienet, steun
l'aide à la production d'électricité verte, sous la forme d'une verlenen aan de productie van milieuvriendelijke elektriciteit, onder
obligation d'achat de certificats verts, à un prix fixé par le de vorm van een aankoopverplichting van groene certificaten tegen een
Gouvernement; »; prijs die de Regering vastlegt;";
2° les points e) et f), insérés par le décret du 11 décembre 2013 2° de punten e) en f), ingevoegd bij het decreet van 11 december 2013
contenant le deuxième feuilleton d'ajustement du budget général des houdende de tweede aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, sont het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, worden vervangen als
remplacés par ce qui suit : volgt: "
« e) pour le gestionnaire de réseau de transport local, couvrir les e) voor de beheerder van het lokale transmissienet, de financiële
charges financières et les frais administratifs associés, résultant de lasten dekken, alsook de eraan verbonden kosten, die voortvloeien uit
l'application de l'article 42 pour mettre en réserve des certificats de toepassing van artikel 42 met het oog op het in reserve plaatsen
van groene certificaten, volgens de modaliteiten bedoeld in artikel
verts, selon les modalités visées à l'article 42, § 9, et agir, à la 42, § 9, en op vraag van de personen belast met de opdracht bedoeld in
demande des personnes chargées de la mission visée à l'article 42, § 1er, artikel 42, § 1, handelen in het effectief beheer van de groene
dans la gestion effective des certificats verts mis en réserve, dans certificaten die in reserve worden geplaatst, met inachtneming van de
le respect des conditions visées à l'article 42; voorwaarden bedoeld in artikel 42;
f) pour le gestionnaire de réseau de transport local, couvrir les f) voor de beheerder van het lokale transmissienet, de inkoopkosten
coûts du rachat des certificats verts que les personnes chargées de la van de groene certificaten dekken die de personen belast met de
mission visée à l'article 42, § 1er, ne parviendraient pas à revendre opdracht bedoeld in artikel 42, § 1, niet zouden kunnen verkopen op de
sur le marché des certificats verts, en vue de leur suppression de la markt van de groene certificaten, met het oog op de schrapping ervan
banque de données tenue par la CWaPE. ». uit de gegevensbank die door de "CWaPE" wordt bijgehouden. ».

Art. 3.Dans l'article 40 du même décret, les modifications suivantes

Art. 3.In artikel 40 van hetzelfde decreet worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 1er, les mots « en son nom et pour son compte, ainsi 1° in het eerste lid vervallen de woorden "in eigen naam en voor eigen
qu'au nom et pour le compte des personnes désignées dans le cadre de rekening, alsook namens en voor rekening van de personen aangewezen in
la mise en réserve organisée par l'article 42 », insérés par le décret het kader van het in reserve plaatsen georganiseerd bij artikel 42",
du 11 décembre 2013 contenant le deuxième feuilleton d'ajustement du ingevoegd bij het decreet van 11 december 2013 houdende de tweede
budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest
budgétaire 2013, sont supprimés; voor het begrotingsjaar 2013;
2° l'alinéa 2 du même article, modifié pour la dernière fois par le 2° het tweede lid van hetzelfde artikel, voor het laatst gewijzigd bij
décret du 11 décembre 2013, est remplacé par ce qui suit : het decreet van 11 december 2013, wordt vervangen als volgt:
« Les certificats verts acquis par le gestionnaire du réseau de "De groene certificaten aangekocht door de beheerder van het lokale
transport local en exécution de cette obligation d'achat sont soit transmissienet in uitvoering van deze verplichting tot aankoop worden,
supprimés de la banque de données tenue par la CWaPE, soit mis en hetzij geschrapt uit de gegevensbank die door de "CWaPE" wordt
réserve conformément à l'article 42. En cas de mise en réserve, la bijgehouden, hetzij in reserve geplaatst overeenkomstig artikel 42.
poursuite de l'exécution de la convention conclue conformément à Als de groene certificaten in reserve worden geplaatst, zijn de
voortzetting van de uitvoering van de overeenkomst gesloten krachtens
l'article 42, § 3, et la reprise des droits et obligations qui artikel 42, § 3, en de overname van de rechten en verplichtingen die
découlent de cette convention sont une obligation de service public voortvloeien uit deze overeenkomst, een openbare dienstverplichting
assurée en tout temps par la personne désignée conformément à die steeds wordt waargenomen door de persoon aangewezen overeenkomstig
l'article 4 en qualité de gestionnaire du réseau de transport local artikel 4 als beheerder van het lokale transmissienet belast met de
chargé de l'obligation de service public visée à l'alinéa 1er ». openbare dienstverplichting bedoeld in het eerste lid".

Art. 4.L'article 42 du même décret, rétabli par le décret du 11

Art. 4.Artikel 42 van hetzelfde decreet, opnieuw ingevoegd bij het

décembre 2013 contenant le deuxième feuilleton d'ajustement du budget decreet van 11 december 2013 houdende de tweede aanpassing van de
général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
2013, est remplacé par ce qui suit : begrotingsjaar 2013, wordt vervangen als volgt:
«

Art. 42.§ 1er. Dans le cadre de l'obligation de service public qui

"

Art. 42.§ 1. In het kader van de openbare dienstverplichting die hem

lui incombe en vertu des articles 34, 4°, d), et 40, le gestionnaire is opgelegd krachtens de artikelen 34, 4°, d), en 40, kan de beheerder
du réseau de transport local peut confier à une ou plusieurs personnes van het lokale transmissienet één of verschillende opdrachten
agréées conformément au § 3, alinéa 1er, une ou des missions portant toewijzen aan één of verschillende personen erkend overeenkomstig § 3,
sur l'acquisition de certificats verts au prix fixé par le eerste lid, die betrekking hebben op de aankoop van groene
Gouvernement pour l'obligation d'achat visée à l'article 40, alinéa 1er, certificaten, tegen een prijs die de Regering vastlegt voor de
et sur la mise en réserve des certificats verts ainsi acquis. Cette aankoopverplichting bedoeld in artikel 40, eerste lid, en op het in
acquisition en vue de la mise en réserve porte exclusivement sur des reserve plaatsen van de aldus aangekochte groene certificaten. Deze
certificats verts acquis par le gestionnaire du réseau de transport aankoop met het oog op het in reserve plaatsen, heeft uitsluitend
local depuis le 1er janvier 2014 en exécution de son obligation de betrekking op de groene certificaten aangekocht door de beheerder van
het lokale transmissienet sinds 1 januari 2014 ter uitvoering van zijn
service public visée aux articles 34, 4°, d) et 40, et non encore openbare dienstverplichting bedoeld in de artikelen 34, 4°, d) en 40,
supprimés de la banque de données par la CWaPE. en die nog niet door de "CWaPE" uit de gegevensbank zijn geschrapt.
§ 2. Trimestriellement, le gestionnaire du réseau de transport local § 2. De beheerder van het lokale transmissienet stelt elk kwartaal een
établit une prévision indicative sur six mois de la quantité de indicatieve raming over zes maanden vast van de hoeveelheid groene
certificats verts émanant des producteurs d'électricité verte, et la certificaten van de producenten van groene elektriciteit, en deelt ze
communique au Gouvernement, à la CWaPE et à la CREG, en mentionnant, mee aan de Regering, aan de "CWaPE" en aan de "CREG", met, in
le cas échéant, le volume indicatif de certificats verts à acquérir au voorkomend geval, vermelding van de indicatieve hoeveelheid van de aan
cours dudit semestre par les personnes ayant reçu la mission visée au te kopen groene certificaten tijdens bedoeld semester door de personen
§ 1er. belast met de opdracht bedoeld in § 1.
A la clôture de chaque trimestre, le gestionnaire du réseau de Na afsluiting van elk kwartaal, brengt de beheerder van het lokale
transport local informe la CWaPE et la CREG de la position nette de la transmissienet de "CWaPE" en de "CREG" op de hoogte van de nauwkeurige
surcharge visée à l'article 42bis, § 1er, réellement enregistrée à son toestand van de toeslag bedoeld in artikel 42bis, § 1, zoals
bilan. Cette position résulte de la différence entre d'une part, les geregistreerd op zijn balans. Deze toestand is het resultaat van het
montants comptabilisés en recettes générées par l'application de la verschil tussen, enerzijds, de bedragen geboekt in de opbrengsten uit
surcharge visée à l'article 42bis, § 1er, et d'autre part, les de toepassing van de toeslag bedoeld in artikel 42bis, § 1 en,
anderzijds, de uitgaven in verband met de aankoop van de groene
dépenses occasionnées par l'achat des certificats verts visés au § 1er, certificaten bedoeld in § 1, tweede lid, met inbegrip van de lasten
alinéa 2, en ce compris les charges visées au § 9. bedoeld in § 9.
Sur cette base, le gestionnaire du réseau de transport local propose à Op basis hiervan legt de beheerder van het lokale transmissienet aan
la CWaPE le volume de certificats verts à acquérir auprès de lui par de CWaPE het aantal groene certificaten voor, die bij hem door de
les personnes ayant reçu la mission visée au § 1er, et étant de nature personen belast met de opdracht bedoeld in § 1 moeten worden gekocht,
à lisser l'impact des certificats verts visés au § 1er, sur la en waarmee de impact van de groene certificaten bedoeld in § 1, op de
surcharge visée à l'article 42bis, § 1er, et en informe les personnes toeslag bedoeld in artikel 42bis, § 1, wordt verzacht, en brengt de
ayant reçu la mission visée au § 1er. personen belast met de opdracht bedoeld in § 1 op de hoogte daarvan.
A la clôture de chaque mois, sur la base de la proposition du Na afsluiting van elke maand keurt de "CWaPE", op basis van het
gestionnaire du réseau de transport local et du volume de certificats voorstel van de beheerder van het lokale transmissienet en van het
verts détenus par celui-ci et qui n'ont pas encore été supprimés dans volume groene certificaten in zijn bezit die door de "CWaPE" nog niet
la banque de données de la CWaPE, la CWaPE valide le nombre de uit de gegevensbank zijn geschrapt, het aantal groene certificaten
certificats verts pouvant faire l'objet d'une mise en réserve. La goed die in aanmerking kunnen komen om in een reserve te kunnen worden
CWaPE en informe le gestionnaire du réseau de transport local et les geplaatst. De "CWaPE" brengt de beheerder van het lokale
personnes ayant reçu la mission visée au § 1er. transmissienet en de personen belast met de opdracht bedoeld in § 1 op
Les personnes ayant reçu la mission visée au § 1er et avec lesquelles de hoogte daarvan. De personen belast met de opdracht bedoeld in § 1 en met wie een
une convention a été conclue conformément au § 3, ont, selon les overeenkomst is gesloten overeenkomstig § 3, hebben, volgens de
termes et aux conditions de cette convention, et dans les limites de bepalingen en de voorwaarden van deze overeenkomst, en binnen de
cette convention et de l'agrément visé à ce § 3, l'obligation d'acheter et de mettre en réserve le nombre de certificats verts ainsi validé par la CWaPE et offert par le gestionnaire du réseau de transport local. § 3. La mission visée au § 1er ne peut être confiée par le gestionnaire du réseau de transport local qu'à une personne morale agréée à cette fin par le Gouvernement wallon. Pour être agréée, cette personne doit être détenue entièrement et contrôlée par des personnes morales de droit public et avoir un objet social compatible avec ladite mission. Pour l'exécution de cette mission, la personne morale achète les certificats verts au gestionnaire du réseau de transport local. perken van deze overeenkomt en de erkenning bedoeld in § 3, de verplichting om het aantal groene certificaten die aldus door de "CWaPE" worden bekrachtigd en door de beheerder van het lokale transmissienet worden aangeboden, aan te kopen en in reserve te plaatsen. § 3. De opdracht bedoeld in § 1 kan door de beheerder van het lokale transmissienet uitsluitend aan een rechtspersoon worden toevertrouwd die daartoe door de Waalse Regering wordt erkend. Om erkend te worden moet deze persoon volledig in het bezit zijn en gecontroleerd worden door publiekrechtelijke rechtspersonen en een maatschappelijk doel hebben dat verenigbaar is met bedoelde opdracht. Voor de uitvoering van deze opdracht koopt de rechtspersoon de groene certificaten van de beheerder van het lokale transmissienet.
Ladite personne morale donne mandat au gestionnaire du réseau de Bedoelde rechtspersoon geeft mandaat aan de beheerder van het lokale
transport local, qui exerce ce mandat dans le cadre de son obligation transmissienet, die zijn mandaat uitoefent in het kader van zijn
de service public, pour procéder : openbare dienstverplichting, om over te gaan tot:
- à l'inscription des certificats verts sur les comptes ouverts par - de inschrijving van de groene certificaten op de rekeningen die door
ladite personne morale auprès de la CWaPE; bedoelde rechtspersoon bij de "CWaPE" worden geopend;
- au reporting prévu au § 7; - de uitvoering van de reporting bedoeld in § 7;
- le cas échéant, à leur revente sur le marché des certificats verts - in voorkomend geval, hun herverkoop op de markt van de groene
conformément au § 6, 1°. certificaten overeenkomstig § 6, 1°.
Il est établi une convention entre chaque personne ayant reçu la Er wordt een overeenkomst opgesteld tussen elke persoon die de
mission visée au § 1er et le gestionnaire du réseau de transport opdracht bedoeld in § 1 heeft gekregen en de beheerder van het lokale
local, laquelle sera préalablement communiquée au Gouvernement, à la transmissienet, die voorafgaandelijk ter kennis van de Regering, de
CWaPE et à la CREG. "CWaPE" en de "CREG" zal worden gesteld.
§ 4. La durée d'une mise en réserve est de maximum dix ans. Pour § 4. Het in reserve plaatsen duurt hoogstens tien jaar. Voor elk
chaque ensemble de certificats verts mis en réserve simultanément, la geheel van groene certificaten die gelijktijdig in reserve wordt
date unique de début de la mise en réserve est déterminée par la CWaPE geplaatst, wordt de enige datum van het in reserve plaatsen bepaald
et enregistrée dans sa banque de données. Cette date vaut comme date door de "CWaPE" en opgenomen in zijn gegevensbank. Deze datum geldt
de transfert de propriété pour chaque certificat vert de l'ensemble als datum van eigendomsoverdracht voor elk groen certificaat van het
considéré. betrokken geheel.
La durée de validité d'un certificat vert faisant l'objet d'une mise De geldigheidsduur van de groene certificaten die het voorwerp
en réserve est automatiquement et de plein droit prorogée de toute la uitmaken van het in reserve plaatsen, wordt automatisch en van
durée de cette mise en réserve. rechtswege verlengd voor de hele duur van het in reserve plaatsen.
§ 5. Le gestionnaire du réseau de transport local tient, au nom et § 5. De beheerder van het lokale transmissienet houdt, namens en voor
pour compte des personnes ayant reçu la mission visée au § 1er, un rekening van de personen belast met de opdracht bedoeld in § 1, een
registre spécifique des demandes et des volumes permettant d'avoir une specifiek register van de aanvragen en volumes om een overzicht te
vue d'ensemble des certificats verts mis en réserve. hebben op de groene certificaten die in reserve worden geplaatst.
Les personnes chargées de la mission visée au § 1er ouvrent respectivement au moins un compte auprès de la CWaPE, sur lequel sont transférés les certificats verts faisant l'objet de la mise en réserve. Ces certificats verts restent sur ce compte pendant toute la durée de la mise en réserve. Les certificats verts faisant l'objet de la mise en réserve ne peuvent être gagés qu'au profit des créanciers des personnes ayant reçu la mission visée au § 1er, afin de garantir le remboursement des fonds empruntés par ces personnes en vue d'acquérir les certificats verts, ainsi que les intérêts et frais y afférents. Chaque personne chargée de la mission visée au § 1er tient une comptabilité analytique séparée relative à cette dernière. Chaque personne chargée de la mission visée au § 1er, ainsi que le gestionnaire du réseau de transport local communiquent trimestriellement à la CWaPE un rapport sur l'état de sa comptabilité analytique relative à ladite mission. Dès réception, la CWaPE traite les données comptables transmises. La CWaPE communique, à son tour, dans le mois de la réception des données comptables, un rapport de synthèse au Ministre. Le Ministre transmet, au plus tard dans les deux jours de sa réception, le rapport de synthèse au Gouvernement. De personen belast met de opdracht bedoeld in § 1, openen respectievelijk minstens één rekening bij de "CWaPE", waarop de gekochte groene certificaten die het voorwerp van het in reserve plaatsen uitmaken, worden overgedragen. De bedoelde groene certificaten blijven op deze rekening tijdens de hele duur van het in reserve plaatsen. De groene certificaten die het voorwerp van het in reserve plaatsen uitmaken, kunnen alleen maar ten bate van de schuldeisers die belast zijn met de opdracht bedoeld in § 1 worden verpand om de terugbetaling van de fondsen geleend door deze personen om de groene certificaten aan te kopen, te waarborgen, alsook van de desbetreffende interesten en kosten. Elke persoon belast met de opdracht bedoeld in § 1, houdt een analytische en gescheiden boekhouding bij in verband met deze opdracht. Elke persoon belast met de opdracht bedoeld in § 1, alsook de beheerder van het lokale transmissienet, legt elk kwartaal een verslag aan de "CWaPE" voor, betreffende de staat van zijn analytische en gescheiden boekhouding in verband met bedoelde opdracht. Na ontvangst ervan, behandelt de "CWaPE" de voorgelegde boekhoudkundige gegevens. De "CWaPE" deelt, op haar beurt, binnen een maand na ontvangst van de boekhoudkundige gegevens, een syntheseverslag aan de Minister mee. De Minister maakt het syntheseverslag over aan de Regering uiterlijk twee dagen na ontvangst ervan.
§ 6. A partir du 1er janvier 2016, les certificats verts mis en § 6. Vanaf 1 januari 2016 worden de groene certificaten, die in
réserve conformément aux §§ 1er à 4 sont mis en vente selon les reserve worden geplaatst overeenkomstig de §§ 1 tot 4, volgens de
modalités suivantes : volgende modaliteiten verkocht:
1° pour autant que le prix du marché soit au moins égal à leur prix 1° op voorwaarde dat de marktprijs gelijk is aan hun aankoopprijs, die
d'acquisition, correspondant au prix fixé, au moment de leur overeenstemt met de door de Regering bepaalde prijs voor de
acquisition, par le Gouvernement pour l'obligation d'achat visée à aankoopverplichting bedoeld in artikel 40, eerste lid, op het ogenblik
l'article 40, alinéa 1er, les certificats verts faisant l'objet de la van hun aankoop, worden de groene certificaten, die het voorwerp
mise en réserve sont vendus directement sur le marché des certificats uitmaken van het in reserve plaatsen, rechtstreeks verkocht op de
markt van de groene certificaten volgens de modaliteiten die in
verts, selon les modalités fixées semestriellement en concertation overeenstemming met de CWaPE om de zes maanden worden vastgesteld en
avec la CWaPE et dans le respect de la convention visée au § 3, alinéa met inachtneming van de overeenkomst bedoeld in § 3, derde lid;
3; 2° au cours des douze mois avant le terme de leur période de mise en 2° als tijdens de twaalf maanden vóór de vervaldatum van hun periode
réserve, les certificats verts n'ayant pu être écoulés sur le marché van in reserve plaatsen, de groene certificaten die op de markt niet
en application du 1° sont achetés par le gestionnaire du réseau de zijn verkocht, overeenkomstig punt 1°, door de beheerder van het
transport local, à titre d'obligation de service public, au prix lokale transmissienet zijn gekocht als openbare dienstverplichting,
auquel ils ont été acquis par les personnes ayant reçu la mission tegen hun prijs van aankoop door de personen belast met de opdracht
visée au § 1er, correspondant au prix fixé, au moment de leur bedoeld in § 1 die overeenstemt met de door de Regering bepaalde prijs
acquisition, par le Gouvernement pour l'obligation d'achat visée à voor de aankoopverplichting bedoeld in artikel 40, eerste lid, op het
l'article 40, alinéa 1er. Le gestionnaire du réseau de transport local ogenblik van hun aankoop. De beheerder van het lokale transmissienet
couvre en tous cas les coûts de ce rachat conformément à l'article 34, moet in ieder geval deze inkoopkosten dekken overeenkomstig artikel
4°, f). Toutefois, si les moyens dont le gestionnaire de réseau de 34, 4°, f). Als de middelen waarover de beheerder van het lokale
transport local dispose en vertu de la surcharge visée à l'article transmissienet beschikt krachtens de toeslag bedoeld in artikel 42bis,
42bis, § 1er, sont insuffisants pour couvrir l'acquisition des § 1, echter onvoldoende zijn om de aankoop van de groene certificaten
certificats verts mis en réserve (en plus de l'acquisition des die in reserve worden geplaatst, te dekken (naast de aankoop van
certificats verts auprès des producteurs conformément à l'obligation groene certificaten bij producenten overeenkomstig de openbare
de service public qui lui incombe en vertu des articles 34, 4°, d) et dienstverplichting die hem is opgelegd krachtens de artikelen 34, 4°,
40), il peut, moyennant la conclusion d'une nouvelle convention avec d), en 40), kan hij, voor zover een nieuwe overeenkomst met een
une personne morale agréée en vertu du § 3, procéder à une nouvelle krachtens § 3 erkende rechtspersoon wordt afgesloten, opnieuw groene
opération de mise en réserve de certificats verts, conformément au certificaten in reserve plaatsen, overeenkomstig dit artikel, ten
présent article, à due concurrence de la valeur d'acquisition des belope van de waarde van aankoop van de groene certificaten waarvoor
certificats verts pour lesquels la surcharge s'est révélée de toeslag onvoldoende bleek.
insuffisante. § 7. Pendant toute la durée de la mise en réserve, la procédure § 7. Tijdens de hele duur van het in reserve plaatsen, is de volgende
suivante est d'application : procedure van toepassing:
1° à la clôture de chaque trimestre, les personnes ayant reçu la 1° na afsluiting van elk kwartaal, delen de personen belast met de
mission visée au § 1er communiquent à la CWaPE et au gestionnaire du
réseau de transport local l'inventaire des certificats verts qu'elles opdracht bedoeld in § 1 de inventaris van de groene certificaten die
détiennent, en les classant par date de validité; zij bezitten aan de "CWaPE" en aan de beheerder van het lokale
2° semestriellement, les personnes ayant reçu la mission visée au § 1er transmissienet mee, gerangschikt per geldigheidsdatum;
proposent, après concertation avec la CWaPE, à la vente sur le marché 2° om de zes maanden verkopen de personen belast met de opdracht
les certificats verts qu'elles détiennent dans les conditions fixées bedoeld in § 1 na overleg met de "CWaPE", de groene certificaten die
au § 6, 1° ; ze bezitten onder de voorwaarden bepaald in § 6, 1° ;
3° deux ans avant l'expiration de la période de mise en réserve ainsi 3° twee jaar vóór het verstrijken van het in reserve plaatsen alsook
qu'un an avant cette date, les personnes ayant reçu la mission visée één jaar vóór die datum, brengen de personen belast met de opdracht
au § 1er informent le Gouvernement, la CWaPE, la CREG et le bedoeld in § 1 de Regering, de "CWaPE", de "CREG" en de beheerde van
gestionnaire du réseau de transport local du volume de certificats het lokale transmissienet op de hoogte van het aantal groene
verts en sa possession; certificaten in zijn bezit;
4° au cours des douze mois avant le terme de leur période de mise en 4° in de loop van de twaalf maanden voorafgaand aan het verstrijken
réserve, les certificats verts encore en possession de la personne van het in reserve plaatsen, worden de groene certificaten, die steeds
ayant reçu la mission visée au § 1er sont, en dernier ressort, achetés in het bezit zijn van de persoon belast met de opdracht bedoeld in §
par le gestionnaire du réseau de transport local, au titre de son 1, uiteindelijk gekocht door de beheerder van het lokale
transmissienet, als openbare dienstverplichting, met inachtneming van
obligation de service public, dans le respect des conditions fixées au de voorwaarden bepaald in § 6, 2°, en onder de modaliteiten bepaald in
§ 6, 2° et selon les modalités fixées dans la convention visée au § 3; de overeenkomst bedoeld in § 3;
5° les certificats verts rachetés par le gestionnaire du réseau de 5° de groene certificaten, ingekocht door de beheerder van het lokale
transport local après leur mise en réserve, en vertu du § 6, 2° sont transmissienet na het in reserve plaatsen ervan, krachtens § 6, 2°,
supprimés de la banque de données par la CWaPE, sauf en cas de worden afgeschaft uit de gegevensbank door de "CWaPE", .behalve als ze
nouvelle mise en réserve conformément à ce § 6, 2°. opnieuw in reserve worden geplaatst overeenkomstig § 6, 2°.
§ 8. En aucun cas, la vente des certificats verts faisant l'objet de § 8. De verkoop van de groene certificaten die in reserve geplaatst
la mise en réserve visée au paragraphe 6 et réalisée en concertation zijn zoals bedoeld in paragraaf 6 en in overleg met de "CWaPE", of ten
avec la CWaPE, ou suite à une éventuelle réalisation des sûretés gevolge van een eventuele tegeldemaking van de zekerheden die de in
grevant les certificats mis en réserve, ne peut avoir pour effet un reserve geplaatste certificaten bezwaren, mag in geen geval aanleiding
abus du marché des certificats verts au sens de la réglementation geven tot een misbruik van de markt van de groene certificaten in de
européenne applicable. zin van de toepasselijke Europese regelgeving.
§ 9. Les charges financières et administratives résultant de § 9. De financiële en administratieve lasten die uit de uitvoering van
l'exécution de la mission visée au § 1er sont imputées aux de opdracht bedoeld in § 1 voortvloeien, worden aangerekend ten laste
bénéficiaires des exonérations partielles conformément à l'article van de begunstigden van de gedeeltelijke vrijstellingen overeenkomstig
42bis, au prorata des quantités d'énergie exonérées. Au terme de la artikel 42bis, naar rato van de belastingvrije hoeveelheden energie.
période durant laquelle l'exonération partielle visée à l'article Na de periode van toepassing van de gedeeltelijke vrijstelling van de
42bis, § 5, du premier terme de la surcharge est d'application, les eerste term van de toeslag bedoeld in artikel 42bis, § 5, worden de
charges financières et administratives résultant de l'exécution de la financiële en administratieve lasten die uit de uitvoering van de
mission visée au paragraphe 1er sont facturées de la même manière que opdracht bedoeld in § 1 voortvloeien, aangerekend zoals de eerste term
le premier terme de la surcharge conformément à l'article 42bis, § 2. van de toeslag overeenkomstig artikel 42bis, § 2.
Trimestriellement, le gestionnaire de réseau de transport local verse De beheerder van het lokale transmissienet stort elk kwartaal aan de
aux personnes ayant reçu la mission visée au § 1er, les montants visés personen belast met de opdracht bedoeld in § 1, de bedragen bedoeld in
à l'alinéa 1er correspondant au trimestre qui précède. het eerste lid, die overeenstemmen met het voorafgaande kwartaal.
Si, au 31 décembre de chaque année, des plus-values résultant de la Als, op 31 december van elk jaar, meerwaarden op de verkoop van groene
vente sur le marché des certificats verts mis en réserve et des certificaten, die in reserve worden geplaatst, en winsten, die uit de
bénéfices résultant de placements du produit de ces ventes sont plaatsing van de opbrengst uit deze verkopen voortkomen, worden
réalisés dans le chef des personnes ayant reçu la mission visée au § 1er, gerealiseerd in hoofde van de personen belast met de opdracht bedoeld
ces plus-values seront affectées par le gestionnaire du réseau de in § 1, dan worden deze meerwaarden besteed door de beheerder van het
transport local et les personnes visées au § 3, alinéa 1er, à la lokale transmissienet en door de personen bedoeld in § 3, eerste lid,
couverture du premier terme de la surcharge visée à l'article 42bis, § voor de dekking van de eerste term van de toeslag bedoeld in artikel
1er. 42bis, § 1.
§ 10. Le respect du présent article vaut exécution des obligations du § 10. De naleving van dit artikel geldt als uitvoering van de
gestionnaire du réseau de transport local à l'égard des producteurs et verplichtingen van de beheerder van het lokale transmissienet ten
des clients finaux. ». opzichte van de producenten en de eindafnemers. ».

Art. 5.L'article 42bis du même décret, inséré par le décret du 11

Art. 5.Artikel 42bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet

décembre 2013 contenant le deuxième feuilleton d'ajustement du budget van 11 december 2013 houdende de tweede aanpassing van de algemene
général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013,
2013, est remplacé par ce qui suit : wordt vervangen als volgt:
« Art. 42bis § 1er. L'ensemble des coûts induits par les obligations "Art. 42bis, § 1 Het geheel van de door de beheerder van het lokale
de service public supportées par le gestionnaire de réseau de transmissienet gedragen kosten in verband met de openbare
transport local conformément aux articles 34, 4°, d), e) et f) et 40, dienstverplichtingen, overeenkomstig de artikelen 34, 4°, d), e) en f)
sont couverts par une surcharge, due par les clients finaux raccordés en 40, worden gedekt door een toeslag, verschuldigd door de
à un niveau de tension inférieur ou égal à 70 kV, sur chaque kWh eindafnemers aangesloten op een spanningsniveau van 70 kV of minder,
qu'ils prélèvent du réseau pour leur usage propre. op elk kWh die ze voor eigen gebruik van het net afnemen.
Deze toeslag omvat een eerste term bestemd voor de dekking van de
Cette surcharge comporte un premier terme destiné à couvrir les coûts kosten in verband met de openbare dienstverplichtingen bedoeld in
relatifs aux obligations de service public visées à l'article 34, 4°, artikel 34, 4°, d) en f), en een tweede term bestemd voor de dekking
d) et f), et un second terme destiné à couvrir les coûts relatifs à van de kosten in verband met de openbare dienstverplichting bedoeld in
l'obligation de service public visée à l'article 34, 4°, e). artikel 34, 4°, e).
§ 2. Le gestionnaire du réseau de transport local facture le premier § 2. De beheerder van het lokale transmissienet factureert de eerste
terme de la surcharge visée au § 1er aux détenteurs d'accès et aux term van de toeslag bedoeld in § 1 aan de toegangsgerechtigden en aan
gestionnaires de réseau de distribution. de beheerders van een distributienet.
Si les détenteurs d'accès et les gestionnaires de réseau de Ingeval de toegangsgerechtigden en de distributienetbeheerders niet
distribution ne consomment pas eux-mêmes les kWh prélevés du réseau, zelf de van het net afgenomen kWh verbruiken, kunnen zij deze toeslag
ils peuvent facturer cette surcharge à leurs propres clients, jusqu'au
moment où cette surcharge est finalement facturée aux consommateurs factureren aan hun eigen afnemers tot wanneer deze toeslag
finaux de ces kWh. uiteindelijk gefactureerd wordt aan de eindafnemers van deze kWh.
§ 3. Sans préjudice du § 5, le premier terme de la surcharge est § 3. Onverminderd § 5, wordt de eerste term van de toeslag toegepast
appliqué à chaque kWh d'énergie nette prélevé du réseau de transport op elk kWh netto energie afgenomen van het lokale transmissienet of
local ou du réseau de distribution par les clients finals par point van het distributienet door de eindafnemers per toegangspunt of per
d'accès ou point d'interconnexion, y compris dans les factures
d'acompte, proportionnellement au prélèvement annuel estimé et régularisé lors de la facture de régularisation. koppelpunt, inbegrepen bij de voorschotfacturen, proportioneel met de
§ 4. Lors de la facturation du premier terme de la surcharge visée au geschatte jaarlijkse afname en geregulariseerd met de afrekeningfactuur.
§ 1er, à leurs clients, les gestionnaires de réseau de distribution § 4. Bij de facturatie van de eerste term van de toeslag bedoeld in §
tiennent compte des éventuelles corrections à apporter au montant de 1, aan hun klanten, houden de distributienetbeheerders rekening met de
cette surcharge, compte tenu des taux de pertes dans leur réseau de eventuele correcties aan het bedrag van deze toeslag, rekening houdend
distribution, et ce, dans un objectif de neutralité financière pour met het verliespercentage in de distributienetten, en dit met het oog
ces gestionnaires de réseau. op de financiële neutraliteit voor deze netbeheerders.
§ 5. Pour les années 2014 à 2022, une exonération partielle du premier § 5. Voor de jaren 2014 tot 2022, wordt een gedeeltelijke vrijstelling
terme de la surcharge visée au paragraphe 1er est accordée aux clients van de eerste termijn van de toeslag bedoeld in paragraaf 1 toegekend
finals suivants : aan de volgende eindafnemers:
a) 85 pour cent pour les clients finals en accord de branche quel que a) 85 percent voor de eindafnemers onder een sectorovereenkomst,
soit leur niveau de consommation; ongeacht hun energieverbruik;
b) 50 pour cent pour les clients finals raccordés à un niveau de b) 50 percent voor de eindafnemers aangesloten op een spanningsniveau
tension supérieur à la basse tension, qui ne sont pas engagés dans un hoger dan laagspanning die geen sectorovereenkomst gesloten hebben en
accord de branche et ayant une activité relevant du code NACE culture die een onder de NACE-code (teelt en dierlijke productie) vallende
et production animale (01 - sans distinction entre activités activiteit uitoefenen (01 - zonder onderscheid tussen hoofd- en
principales et complémentaires); bijkomende activiteiten);
c) 50 pour cent pour les clients finals qui ne sont pas engagés dans c) 50 percent voor de eindafnemers aangesloten op een spanningsniveau
un accord de branche, raccordés à un niveau de tension supérieur à la hoger dan laagspanning die geen sectorovereenkomst gesloten hebben en
basse tension et dont la consommation annuelle est supérieure à 1 GWh, waarvan het jaarlijkse verbruik groter is dan 1 GWu, voor zover ze
pour autant qu'ils relèvent des codes NACE primaires suivants : onder de volgende primaire NACE-codes vallen:
1° les entreprises manufacturières (10 à 33); 1° de verwerkende ondernemingen (10 tot 33);
2° enseignement (85); 2° onderwijs (85);
3° hôpitaux (86); 3° ziekenhuizen (86);
4° médico-social (87-88). 4° medisch-sociaal (87-88).
L'application de l'exonération partielle établie à l'alinéa 1er et le De toepassing van de gedeeltelijke vrijstelling bedoeld in het eerste
niveau des pourcentages des exonérations font l'objet d'un avis par la lid en het niveau van de percentages van de vrijstellingen zijn het
CWaPE transmis au Gouvernement pour le 1er juillet 2015, le 1er voorwerp van een advies van de « CWaPE » dat uiterlijk 1 juli 2015, 1
juillet 2018 et le 1er juillet 2020. juli 2018 en 1 juli 2020 aan de Regering overgelegd moet worden.
Pendant la période durant laquelle l'exonération partielle du premier Tijdens de periode van toepassing van de gedeeltelijke vrijstelling
terme de la surcharge visée à l'alinéa 1er est d'application, les van de eerste term van de toeslag bedoeld in het eerste lid, worden de
coûts administratifs et de financement de la mise en réserve visée à administratieve kosten en de kosten in verband met de financiering van
het in reserve plaatsen bedoeld in artikel 42, gedekt door de tweede
l'article 42 sont couverts par le second terme de la surcharge qui est term van de toeslag en wordt toegepast door interveniënten die aan de
appliqué par les intervenants facturant aux clients finals bénéficiant eindafnemers, die in aanmerking komen voor de vrijstelling bedoeld in
de l'exonération partielle visée à l'alinéa 1er, au prorata de la het eerste lid, factureren, naar rato van de belastingvrije
quantité d'énergie exonérée. hoeveelheid energie.
Au terme de la période durant laquelle l'exonération partielle du Na de periode van toepassing van de gedeeltelijke vrijstelling van de
premier terme de la surcharge visée à l'alinéa 1er est d'application, eerste term van de toeslag bedoeld in het eerste lid, worden de
les coûts administratifs et de financement de la mise en réserve visée administratieve kosten en de kosten in verband met de financiering van
à l'article 42 sont facturés de la même manière que le premier terme het in reserve plaatsen bedoeld in artikel 42, gefactureerd zoals de
de la surcharge visée au § 1er. eerste term van de toeslag bedoeld in § 1.
Le Gouvernement peut, après avis de la CWaPE, étendre la liste des Na advies van de "CWaPE" kan de Regering de lijst van de begunstigden
bénéficiaires de l'exonération partielle du premier terme de la van de gedeeltelijke vrijstelling van de eerste term van de toeslag
surcharge à certains secteurs spécifiques en difficulté économique uitbreiden tot bepaalde specifieke sectoren met economische problemen
raccordés à la basse tension et ce quel que soit leur niveau de die op laagspanning aangesloten zijn, ongeacht hun verbruiksniveau. De
consommation. L'exonération partielle du premier terme de la surcharge gedeeltelijke vrijstelling van de eerste termijn van de toeslag mag
pour ces secteurs ne peut excéder 50 pour cent. Tout arrêté pris dans voor die sectoren niet meer dan 50 percent bedragen. Elk besluit
ce but est censé ne jamais avoir produit d'effets s'il n'a pas été genomen met dat doel wordt geacht nooit gevolg te hebben gehad als het
confirmé par un décret dans les douze mois de sa date d'entrée en binnen twaalf maanden na de inwerkingtreding ervan niet bij een
vigueur. decreet is bekrachtigd.
§ 6. L'exonération partielle prévue au § 5 est appliquée de la façon § 6. De gedeeltelijke vrijstelling bedoeld in § 5 wordt als volgt
suivante aux clients finals pouvant en bénéficier, selon les modalités toegepast op de eindafnemers die er in aanmerking voor kunnen komen,
organisées au § 8 : volgens de modaliteiten geregeld in § 8:
1° par le fournisseur, en pourcentages de la surcharge telle qu'elle 1° door de leverancier, in percentages van de toeslag zoals
leur est facturée par les gestionnaires de réseau de distribution gefactureerd door de beheerders van een distributienet als gevolg van
suite au recalcul prévu au § 4, pour les clients finals raccordés au de herberekening bedoeld in § 4, voor de eindafnemers aangesloten op
réseau de distribution; het distributienet;
2° par le détenteur d'accès, en pourcentages de la surcharge, pour les 2° door de toegangsgerechtigde, in percentage van de toeslag, voor de
clients finals raccordés au réseau de transport local; eindafnemers aangesloten op het lokale transmissienet;
3° par le gestionnaire de réseau de transport local, en pourcentages 3° door de beheerder van het lokale transmissienet in percentages van
de la surcharge, dans le cas où le client final est son propre de toeslag, als de eindafnemer de toegangsgerechtigde is.
détenteur d'accès. § 7. La CWaPE établit une liste de référence des clients finals § 7. De "CWaPE" maakt een referentielijst op van de eindafnemers die
bénéficiant de l'exonération partielle de la surcharge en application in aanmerking komen voor de gedeeltelijke vrijstelling van de toeslag
du § 5, sur la base de laquelle cette exonération est accordée par les overeenkomstig § 5, op basis waarvan deze vrijstelling wordt toegekend
différents intervenants conformément au § 6. Cette liste est établie door de verschillende interveniënten overeenkomstig § 6. Deze lijst
pour la première fois durant le mois qui suit les premiers achats de wordt eerst opgemaakt binnen de maand na de eerste aankopen van groene
certificats verts par les personnes ayant reçu la mission visée à certificaten door de personen belast met de opdracht bedoeld in
l'article 42, § 1er, ou, à défaut, dans le mois qui suit une décision artikel 42, § 1, of, bij gebreke daarvan, binnen de maand na een
de la CREG autorisant une hausse de la surcharge de manière à beslissing van de "CREG" waarbij een verhoging van de toeslag wordt
permettre la couverture de l'exonération partielle prévue au § 5. Elle toegelaten om de dekking van de gedeeltelijke vrijstelling bedoeld in
est ensuite actualisée trimestriellement. La liste ainsi établie et § 5 mogelijk te maken. Deze lijst wordt driemaandelijks bijgewerkt. De
actualisée est transmise par la CWaPE aux fournisseurs, aux détenteurs zo opgemaakte en bijgewerkte lijst wordt overgemaakt door de "CWaPE"
d'accès et au gestionnaire du réseau de transport local et publiée sur aan de leveranciers, aan de toegangsgerechtigden en aan de beheerder
son site internet dix jours après son établissement ou son van het lokale transmissienet en wordt meegedeeld op haar website
actualisation. Pour une année donnée, la déclaration sur l'honneur binnen tien dagen na de opmaking of de bijwerking ervan. Voor een
gegeven jaar opent de verklaring op erewoord een recht op de
n'ouvre un droit à l'exonération partielle que pour autant qu'elle ait gedeeltelijke vrijstelling voor zover ze binnen twee jaar, te rekenen
été introduite auprès de la CWaPE et du fournisseur de la personne qui vanaf het afgelopen jaar, wordt ingediend bij de "CWaPE" en bij de
sollicite l'exonération dans les deux ans à compter de l'année leverancier van de persoon die de vrijstelling aanvraagt.
écoulée. Si un client final considère être éligible pour obtenir l'exonération Als een eindafnemer, die acht dat hij in aanmerking kan komen voor de
partielle de la surcharge et n'est pas repris sur la liste de la CWaPE gedeeltelijke vrijstelling van de toeslag, niet op de lijst van de
visée à l'alinéa 1er, il sollicite l'application de l'exonération "CWaPE" bedoeld in het eerste lid voorkomt, kan hij verzoeken om de
visée au § 5, auprès de la CWaPE et de son fournisseur au moyen d'une toepassing van de vrijstelling bedoeld in § 5, bij de "CWaPE" en bij
déclaration sur l'honneur. haar leverancier door middel van een verklaring op erewoord.
La CWaPE peut contrôler la véracité de ces déclarations sur l'honneur. De "CWaPE" kan de waarachtigheid van deze verklaringen op erewoord
Toute déclaration sciemment inexacte ou incomplète peut faire l'objet controleren. Elke willens en wetens onjuiste of onvolledige verklaring
des sanctions visées à l'article 52. kan het voorwerp uitmaken van de straffen bedoeld in artikel 52.
§ 8. Pour les années 2014 et suivantes, les gestionnaires de réseau de § 8. Voor de jaren 2014 en volgende, berekenen en delen de beheerders
distribution, les fournisseurs et les détenteurs d'accès calculent et van een distributienet, de leveranciers en de toegangsgerechtigden aan
communiquent à la CWaPE au plus tard le dernier jour ouvrable de de "CWaPE" uiterlijk op de laatste werkdag van elke maand, de volgende
chaque mois, les informations suivantes relatives au mois qui précède informaties betreffende de voorafgaande maand mee:
: 1° la somme que représente l'ensemble des exonérations dues, 1° het bedrag van alle verschuldigde vrijstellingen, overeenkomstig §
conformément au § 5; 5;
2° la somme des montants à facturer pour le second terme de la 2° de som van de bedragen die ze voor de tweede term van de toeslag
surcharge, conformément au § 5, alinéa 3. hebben gefactureerd, overeenkomstig § 5, derde lid.
Dans le mois de la réception de ces informations, et après en avoir Binnen de maand na ontvangst van de informatie, en na verificatie van
vérifié la conformité, la CWaPE transmet aux intervenants visés au § 6 de overeenstemming, maakt de "CWaPE" aan de interveniënten bedoeld in
les montants définitifs dus aux clients finals concernés. Ces montants § 6, de definitieve bedragen verschuldigd aan de eindafnemers over.
résultent du solde entre le remboursement des exonérations et la Deze bedragen vloeien voort uit het saldo tussen de terugbetaling van
couverture des coûts induits par l'obligation de service public visée de vrijstellingen en de dekking van de kosten in verband met de
à l'article 34, 4°, e). openbare dienstverplichting bedoeld in artikel 34, 4°, e).
Le gestionnaire de réseau de transport local paie les montants visés à De beheerder van het lokale transmissienet betaalt de bedragen bedoeld
l'alinéa 2, aux personnes visées au § 6, dans le mois qui suit la in het tweede lid, aan de personen bedoeld in § 6, binnen de maand na
réception de l'information transmise par la CWaPE et ce uniquement ontvangst van de door de "CWaPE" overgemaakte informatie en enkel voor
dans la mesure où ces montants sont couverts, soit par les excédents zover deze bedragen gedekt zijn, hetzij door de overschotten van de
de la surcharge résultant notamment d'une application du mécanisme de toeslag die o.a. voortvloeien uit een toepassing van het mechanisme
mise en réserve organisé par l'article 42, soit par une hausse de la van in reserve plaatsen bedoeld in artikel 42, hetzij door een
surcharge dédiée à l'exonération et autorisée par la CREG. Dans verhoging van de toeslag bestemd voor de vrijstelling en toegelaten
l'hypothèse où ces montants ne sont pas intégralement couverts, les door de "CREG". Indien deze bedragen niet volledig gedekt zijn, worden
paiements sont prioritairement effectués en ce qu'ils se rapportent de betalingen prioritair uitgevoerd daar ze betrekking hebben op de
aux consommations considérées dans l'ordre chronologique, de mois en beschouwde verbruiken in de chronologische volgorde, van maand tot
mois. maand.
Les intervenants visés au § 6 répercutent aux bénéficiaires des De interveniënten bedoeld in § 6, wentelen bij de begunstigden van de
exonérations les montants versés par le gestionnaire du réseau de vrijstellingen, de bedragen gestort door de beheerder van het lokale
transport local conformément à l'alinéa 3, dans le mois de leur transmissienet overeenkomstig het derde lid, binnen de maand na hun
réception. ontvangst.
§ 9. Chaque année, pour le 31 mars au plus tard, le gestionnaire du § 9. Elk jaar, uiterlijk op 31 maart, deelt de beheerder van het
réseau de transport local communique à la CWaPE un rapport relatif aux lokale transmissienet aan de "CWaPE" een verslag mee betreffende de
exonérations partielles de la surcharge qui ont été accordées. Sur toegekende gedeeltelijke vrijstellingen van de toeslag. Op basis
cette base, la CWaPE communique un rapport de synthèse relatif aux daarvan, maakt de "CWaPE" een syntheseverslag over aan de Minister
exonérations partielles de la surcharge « certificats verts » qui ont betreffende de toegekende gedeeltelijke vrijstellingen van de toeslag
été accordées, dans le mois de la réception du rapport du gestionnaire "groene certificaten, binnen de maand van ontvangst van het verslag
du réseau de transport local, au ministre. Le ministre transmet au van de beheerder van het lokale transmissienet. De Minister maakt het
plus tard dans les deux jours de sa réception, le rapport de synthèse syntheseverslag over aan de Regering uiterlijk twee dagen na ontvangst
au Gouvernement. ». ervan. ».

Art. 6.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2014.

Art. 6.Dit decreet heeft uitwerking op 1 januari 2014.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 12 décembre 2014. Namen, 12 december 2014.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed,
M. PREVOT M. PREVOT
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale
Numérique, Technologieën,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en
l'Energie, Energie,
P. FURLAN P. FURLAN
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en
de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Tewerkstelling en Vorming,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative, Vereenvoudiging,
C. LACROIX C. LACROIX
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden,
et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation à la Toerisme en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de
Grande Région, Vertegenwoordiging bij de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2014-2015. (1) Zitting 2014-2015.
Documents du Parlement wallon, 58 (2014-2015) nos 1 à 4. Stukken van het Waals Parlement 58 (2014-2015) Nrs. 1 tot 4.
Compte rendu intégral, séance plénière du 11 décembre 2014. Volledig verslag, openbare zitting van 11 december 2014.
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
^