Décret contenant le budget des recettes et le budget général des dépenses de la Communauté germanophone pour l'année budgétaire 2014 | Decreet houdende de begroting van de ontvangsten en de algemene begroting van de uitgaven van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2014 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
12 DECEMBRE 2013. - Décret contenant le budget des recettes et le | 12 DECEMBER 2013. - Decreet houdende de begroting van de ontvangsten |
budget général des dépenses de la Communauté germanophone pour l'année | en de algemene begroting van de uitgaven van de Duitstalige |
budgétaire 2014 | Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2014 |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Pour l'année budgétaire 2014, les recettes courantes de |
Artikel 1.Voor het begrotingsjaar 2014 worden de lopende ontvangsten |
la Communauté germanophone sont évaluées comme suit : | van de Duitstalige Gemeenschap als volgt geraamd : |
(en milliers d') | (in duizenden euro) |
Recettes générales | Algemene ontvangsten |
199.111 | 199.111 |
Recettes affectées | Toegewezen ontvangsten |
6.553 | 6.553 |
Total | Totaal |
205.664 | 205.664 |
Le budget des recettes figure à l'annexe reI. | De begroting van de ontvangsten is opgenomen in bijlage I. |
Art. 2.En application de l'article 3, alinéa 1er, du décret du 21 |
Art. 2.Met toepassing van artikel 3, eerste lid, van het decreet van |
décembre 1995 portant création d'un Fonds d'amortissement de la | 21 december 1995 houdende oprichting van een afschrijvingsfonds in de |
Communauté germanophone, 5.454.000 euros de la dotation globale sont | Duitstalige Gemeenschap wordt 5.454.000 euro van de totale dotatie als |
mis à la disposition de ce Fonds sous forme de recettes affectées. | toegewezen ontvangsten ter beschikking gesteld van dit Fonds. |
En application de l'article 5, § 1er, alinéa 2, 9°, du décret du 21 | Met toepassing van artikel 5, § 1, tweede lid, 9°, van het decreet van |
janvier 1991 portant suppression et réorganisation des fonds | 21 januari 1991 houdende afschaffing en reorganisatie van |
budgétaires, 350.000 euros de la dotation sont mis à la disposition du | begrotingsfondsen wordt 350.000 euro van de totale dotatie als |
Fonds pour prestations de la Communauté germanophone sous forme de | toegewezen ontvangsten ter beschikking gesteld van het Fonds voor |
recettes affectées. | prestaties van de Duitstalige Gemeenschap. |
En application de l'article 3 du décret du 14 décembre 1992 portant | Met toepassing van artikel 3 van het decreet van 14 december 1992 |
création d'un Fonds pour l'apurement de dettes en Communauté | houdende oprichting van een Fonds voor afbetaling van schulden in de |
germanophone, 20.000 euros de la dotation globale sont mis à la | Duitstalige Gemeenschap wordt 20.000 euro van de totale dotatie als |
disposition de ce Fonds sous forme de recettes affectées. | toegewezen ontvangsten ter beschikking gesteld van dit fonds. |
Par dérogation au décret du 21 décembre 1995 portant création d'un | In afwijking van de bepalingen van het decreet van 21 december 1995 |
Fonds d'amortissement de la Communauté germanophone, l'alimentation de | houdende oprichting van een afschrijvingsfonds in de Duitstalige |
ce fonds par la dotation globale n'est plus constituée que de moyens | Gemeenschap wordt dit fonds via de globale dotatie alleen nog gespijsd |
destinés à rembourser les emprunts et les financements alternatifs. | met middelen voor de terugbetaling van leningen en alternatieve financieringen. |
Art. 3.En application de l'article 58, § 1er, du décret du 25 mai |
Art. 3.Met toepassing van artikel 58, § 1, van het decreet van 25 mei |
2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté germanophone, le | 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap |
Gouvernement est habilité à contracter des emprunts et à signer un | |
programme pour l'émission de billets de trésorerie, et ce, à | kan de Regering voor de investeringsuitgaven van de jaren 2012-2014 |
concurrence de 150 millions d'euros pour les dépenses d'investissement | tot maximaal 150 miljoen euro leningen aangaan, alsook een programma |
relatives aux années 2012-2014. | |
Art. 4.Il est ouvert pour les dépenses afférentes à l'année |
voor de uitgifte van thesauriebewijzen ondertekenen. |
budgétaire 2014 des crédits s'élevant aux montants ci-après : (en milliers d') Crédits d'engagement Crédits d'ordonnancement Dépenses générales | Art. 4.Voor de uitgaven met betrekking tot het begrotingsjaar 2014 worden kredieten geopend ten bedrage van : (in duizenden euro) Vastleggingskredieten Ordonnanceringskredieten Algemene uitgaven |
217.708 | 217.708 |
227.757 | 227.757 |
Fonds budgétaires | Begrotingsfondsen |
6.999 | 6.999 |
6.999 | 6.999 |
Total | Totaal |
224.707 | 224.707 |
234.756 | 234.756 |
Le budget général des dépenses, par division organique et par | De algemene uitgavenbegroting, per organisatieafdeling en per |
programme, figure aux annexes II.1 et II.2. | programma, is opgenomen in de bijlagen II.1 en II.2. |
Art. 5.Le Gouvernement est autorisé à prêter - aux conditions fixées |
Art. 5.De Regering wordt ertoe gemachtigd het door de Duitstalige |
par lui - à des groupements, associations et institutions le matériel | Gemeenschap aangekochte materieel te verhuren aan groeperingen, |
acheté par la Communauté germanophone. | verenigingen en inrichtingen onder de door haar vastgestelde |
Art. 6.Le paiement des engagements non encore réglés, qui ont été |
voorwaarden. Art. 6.De betaling van de nog niet vereffende vastleggingen die in de |
fixés au cours des années budgétaires précédentes à charge de crédits | loop van de vorige begrotingsjaren vastgesteld werden ten laste van |
d'engagement des allocations de base dont la numérotation a été | vastleggingskredieten van de basisallocaties waarvan de nummering |
modifiée entre-temps ou qui ont été repris sous d'autres allocations, | intussen is gewijzigd of die onder andere allocaties zijn opgenomen, |
peut être imputé sur des crédits d'ordonnancement des programmes et | kan geboekt worden ten laste van ordonnanceringskredieten van de |
allocations de base correspondants pour l'année budgétaire en cours. | overeenkomstige programma's en basisallocaties van het lopende |
Art. 7.En application de l'article 57, § 2, alinéa 2, du décret du 25 |
begrotingsjaar. Art. 7.Ter uitvoering van artikel 57, § 2, tweede lid, van het |
mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté | decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de |
germanophone, des subsides peuvent être octroyés à charge | Duitstalige Gemeenschap kunnen subsidies toegekend worden ten laste |
d'allocations de base indiquées de manière appropriée à l'annexe 1re. | van de basisallocaties die in bijlage 1 dienovereenkomstig aangegeven zijn. |
Art. 8.Par dérogation à l'article 68, alinéa 2, du même décret, les |
Art. 8.In afwijking van artikel 68, tweede lid, van hetzelfde decreet |
crédits d'engagement mentionnés dans la division organique 70 peuvent | kunnen de vastleggingskredieten vermeld in organisatieafdeling 70 |
faire l'objet de nouvelles répartitions sur toutes les allocations de | herverdeeld worden over alle basisallocaties van die |
base de cette division organique. | organisatieafdeling. |
Art. 9.En application de l'article 75, alinéa 3, du même décret du 25 |
Art. 9.Met toepassing van artikel 75, derde lid, van hetzelfde |
decreet van 25 mei 2009 wordt het maximale bedrag van de | |
mai 2009, le plafond des crédits d'engagement des services à gestion | vastleggingskredieten van de diensten met afzonderlijk beheer (DAB) |
séparée est approuvé comme suit : | als volgt goedgekeurd : |
SGS Centre des médias | DAB Mediacentrum |
341.000,00 EUR | 341.000,00 EUR |
SGS Centres communautaires | DAB Gemeenschapscentra |
5.069.000,00 EUR | 5.069.000,00 EUR |
Robert-Schuman-Institut | Robert-Schuman-Instituut |
334.000,00 EUR | 334.000,00 EUR |
Athénée royal Eupen | Koninklijk Atheneum Eupen |
254.000,00 EUR | 254.000,00 EUR |
Athénée César Franck | César-Franck Atheneum |
206.000,00 EUR | 206.000,00 EUR |
Athénée royal Saint-Vith | Koninklijk Atheneum Sankt Vith |
242.000,00 EUR | 242.000,00 EUR |
Centre de pédagogie de soutien | Centrum voor bevorderingspedagogiek |
482.000,00 EUR | 482.000,00 EUR |
SGS Service et logistique | DAB Service en Logistiek |
240.000,00 EUR | 240.000,00 EUR |
Centre psycho-médico-social | Psycho-medisch-sociaal centrum |
72.000,00 EUR | 72.000,00 EUR |
Art. 10.En application de l'article 90, alinéa 3, du même décret du |
Art. 10.Met toepassing van artikel 90, derde lid, van hetzelfde |
25 mai 2009, le plafond des crédits d'engagement des organismes | decreet van 25 mei 2009 wordt het maximale bedrag van de |
d'intérêt public est approuvé comme suit : | vastleggingskredieten van de instellingen van openbare nut als volgt goedgekeurd : |
Haute école autonome | Autonome hogeschool |
486.000,00 EUR | 486.000,00 EUR |
Centre belge de Radiodiffusion et Télévision de la Communauté | Belgisch Radio- en Televisiecentrum |
germanophone | |
6.183.000,00 EUR | 6.183.000,00 EUR |
Office pour les personnes handicapées | Dienst voor de personen met een handicap |
10.798.000,00 EUR | 10.798.000,00 EUR |
Office de l'emploi | Dienst voor arbeidsbemiddeling |
5.867.000,00 EUR | 5.867.000,00 EUR |
Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes | Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de |
moyennes | Middenstand |
3.517.000,00 EUR | 3.517.000,00 EUR |
Art. 11.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2014. |
Art. 11.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2014. |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Eupen, le 12 décembre 2013. | Eupen, 12 december 2013. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux, | Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, | De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, | De Minister van Cultuur, Media en Toerisme, |
Mme I. WEYKMANS | Mevr.I. WEYKMANS |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2013-2014. | Zitting 2013-2014. |
Documents parlementaires :4-HH2014 (2013-2014), n° 1. Projet de | Parlementaire stukken : 4-HH2014 (2013-2014), nr. 1. Ontwerp van |
décret. | decreet. |
4-HH2014 (2013-2014), n° 2. Rapport Cour des Comptes. | 4-HH2014 (2013-2014), nr. 2. Verslag van het Rekenhof. |
4-HH2014 (2013-2014), n° 3. Propositions d'amendement. | 4-HH2014 (2013-2014), nr. 3. Voorstellen tot wijziging. |
4-HH2014 (2013-2014), n° 4. Rapport. | 4-HH2014 (2013-2014), nr. 4. Verslag. |
4-HH2014 (2013-2014), n° 5. Propositions d'amendement au texte adopté | 4-HH2014 (2013-2014), nr. 5. Voorstellen tot wijziging van de door de |
par la commission. | commissie aangenomen tekst. |
Compte rendu intégral : 9, 10 et 12 décembre 2013, n°s 58-60. | Integraal verslag : 9, 10 en 12 december 2013. Bespreking en |
Discussion et vote. | aanneming, nr. 58-60. |