← Retour vers "Décret modifiant le décret du 30 avril 1990 sur la protection et l'exploitation des eaux souterraines et des eaux potabilisables "
Décret modifiant le décret du 30 avril 1990 sur la protection et l'exploitation des eaux souterraines et des eaux potabilisables | Decreet houdende wijziging van het decreet van 30 april 1990 op de bescherming en de exploitatie van grondwater en van tot drinkwater verwerkbaar water |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 12 DECEMBRE 2002. - Décret modifiant le décret du 30 avril 1990 sur la protection et l'exploitation des eaux souterraines et des eaux potabilisables (1) Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 12 DECEMBER 2002. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 30 april 1990 op de bescherming en de exploitatie van grondwater en van tot drinkwater verwerkbaar water (1) De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.L'article 35 du décret du 30 avril 1990 sur la protection |
Artikel 1.Artikel 35 van het decreet van 30 april 1990 op de |
et l'exploitation des eaux souterraines et potabilisables, inséré par | bescherming en de exploitatie van grondwater en van tot drinkwater |
le décret du 7 mars 1996, est remplacé par la disposition suivante : | verwerkbaar water, ingevoegd bij het decreet van 7 maart 1996, wordt |
« Art. 35.§ 1er. La redevance ou la contribution doit être établie au |
vervangen als volgt : |
plus tard le 30 juin de l'année qui suit celle du dépôt de la | « Art. 35.§ 1. De heffing of de belasting wordt uiterlijk 30 juni van |
déclaration ou de la taxation d'office. | het jaar na dat van de indiening van de aangifte of van de belasting |
van ambtswege vastgelegd. | |
Les provisions sont imputées sur le montant de la redevance ou de la | De voorschotten worden van het heffings- of belastingsbedrag |
contribution. | afgetrokken. |
§ 2. L'avertissement-extrait de rôle mentionne le cas échéant les | § 2. Het aanslagbiljet vermeldt in voorkomend geval de voorschotten |
provisions imputées sur le montant de la redevance ou de la contribution. | die van het heffings- of belastingbedrag afgetrokken worden. |
§ 3. La redevance et la contribution sont payables dans les deux mois | § 3. De heffing en de belasting zijn betaalbaar binnen twee maanden na |
de l'envoi de l'avis de l'avertissement-extrait de rôle. » | toezending van het aanslagbiljet. » |
Art. 2.Un article 35bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
Art. 2.In hetzelfde decreet wordt een artikel 35bis ingevoegd, |
décret : | luidend als volgt : |
« Art. 35bis.Aussitôt que les rôles sont rendus exécutoires, il en |
« Art. 35bis.Zodra de kohieren uitvoerbaar verklaard worden, worden |
est notifié des extraits aux redevables intéressés. » | uittreksels daaruit aan de betrokken belastingplichtigen overgemaakt. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | » Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 12 décembre 2002. | Namen, 12 december 2002. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2002-2003. | (1) Zitting 2002-2003. |
Documents du Conseil 384 (2001-2002) nos 1 à 2. | Stukken van de Raad 384 (2001-2002), nrs. 1 tot 2. |
Compte rendu intégral, séance publique du 4 décembre 2002. | Volledig verslag, openbare vergadering van 4 december 2002. |
Discussion - Vote. | Bespreking - Stemming. |