Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 12/12/2000
← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et annexes, faits à Bruxelles le 25 juin 1999 "
Décret portant assentiment au Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et annexes, faits à Bruxelles le 25 juin 1999 Decreet houdende instemming met het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van het Europees Akkoord houdende de associatie tussen de Europese Gemeenschappen en haar Lidstaten, enerzijds, en de Republiek Slowakije, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en zijn bijlagen, gemaakt te Brussel op 25 juni 1999
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
12 DECEMBRE 2000. - Décret portant assentiment au Protocole portant 12 DECEMBER 2000. - Decreet houdende instemming met het Protocol tot
adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen aanpassing van de institutionele aspecten van het Europees Akkoord
établissant une association entre les Communautés européennes et leurs houdende de associatie tussen de Europese Gemeenschappen en haar
Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, Lidstaten, enerzijds, en de Republiek Slowakije, anderzijds, om
afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de
République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en
annexes, faits à Bruxelles le 25 juin 1999 (1) zijn bijlagen, gemaakt te Brussel op 25 juni 1999 (1)
Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen wat volgt :
Article unique. Le Protocole portant adaptation des aspects Enig artikel. Het Protocol tot aanpassing van de institutionele
institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre aspecten van het Europees Akkoord houdende de associatie tussen de
les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la
République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion Europese Gemeenschappen en haar Lidstaten, enerzijds, en de Republiek
de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Slowakije, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van de
Royaume de Suède à l'Union européenne, et Annexes faits à Bruxelles le Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden
25 juin 1999, sortiront leur plein et entier effet, en ce qui concerne tot de Europese Unie, en zijn bijlagen, gemaakt te Brussel op 25 juni
1999, zullen geheel in werking treden wat betreft de Franse
la Communauté française. Gemeenschap.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Verkondigen dit decreet, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. moet verschijnen.
Fait à Bruxelles, le 12 décembre 2000. Gedaan te Brussel, op 12 december 2000.
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen,
H. HASQUIN H. HASQUIN
Le Ministre du Budget, de la Culture et des Sports, De Minister van Begroting, Cultuur en Sport,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de De Minister van Kinderwelzijn, belast met Lager Onderwijs, het onthaal
l'accueil et des missions confiées à l'O.N.E., en de opdrachten aan O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, De Minister van Secundair en Bijzonder Onderwijs,
P. HAZETTE P. HAZETTE
La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector,
R. MILLER R. MILLER
Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de De Minister van Jeugdzaken, Openbaar Ambt en Onderwijs voor sociale
l'Enseignement de Promotion sociale, promotie,
W. TAMINIAUX W. TAMINIAUX
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Jeugd- en Gezondheidszorg,
Mme N. MARECHAL Mevr. N. MARECHAL
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2000-2001. (1) Zitting 2000-2001.
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 119-1. - Rapport, n° Documenten van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 119-1. - Verslag, nr.
119-2. 119-2.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 12 décembre Integraal verslag. - Bespreking en stemming. Zitting van 12 december
2000. 2000.
^