Décret modifiant divers décrets à la suite de la création de l'Agence de la Justice et du Maintien | Decreet tot wijziging van diverse decreten naar aanleiding van de oprichting van het Agentschap Justitie en Handhaving |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
11 MARS 2022. - Décret modifiant divers décrets à la suite de la | 11 MAART 2022. - Decreet tot wijziging van diverse decreten naar |
création de l'Agence de la Justice et du Maintien (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : DECRET modifiant divers décrets à la suite de la création de l'Agence de la Justice et du Maintien Chapitre 1er. - Disposition préliminaire Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
aanleiding van de oprichting van het Agentschap Justitie en Handhaving (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: DECREET tot wijziging van diverse decreten naar aanleiding van de oprichting van het Agentschap Justitie en Handhaving Hoofdstuk 1. - Inleidende bepaling Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Chapitre 2. - Modifications du décret du 8 mars 2013 relatif à | Hoofdstuk 2. - Wijzigingen van het decreet van 8 maart 2013 |
l'organisation de la prestation d'aide et de services au profit des | betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan |
détenus | gedetineerden |
Art. 2.A l'article 15 du décret du 8 mars 2013 relatif à |
Art. 2.In artikel 15 van het decreet van 8 maart 2013 betreffende de |
l'organisation de la prestation d'aide et de services au profit des | organisatie van hulp- en dienstverlening aan gedetineerden worden de |
détenus, les modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° les mots « anonymes et globales » sont remplacés par le mot « | 1° de woorden "anonieme en globale" worden vervangen door het woord |
pseudonymisées » ; | "gepseudonimiseerde"; |
2° il est ajouté un alinéa deux, énoncé comme suit : | 2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Le Gouvernement flamand détermine, après avis de l'autorité de | "De Vlaamse Regering bepaalt, na advies van de bevoegde |
contrôle compétente pour le traitement des données à caractère | toezichthoudende autoriteit voor de verwerking van persoonsgegevens, |
personnel, les conditions et les modalités du traitement des données | de voorwaarden en modaliteiten van de gegevensverwerking, vermeld in |
visées à l'alinéa premier. ». | het eerste lid, nader.". |
Chapitre 3. - Modification du décret du 25 avril 2014 portant les | Hoofdstuk 3. - Wijziging van het decreet van 25 april 2014 houdende de |
parcours de travail et de soins | werk- en zorgtrajecten |
Art. 3.A l'article 2, 29°, du décret du 25 avril 2014 portant les |
Art. 3.In artikel 2, 29°, van het decreet van 25 april 2014 houdende |
parcours de travail et de soins, le membre de phrase « à l'exception | de werk- en zorgtrajecten wordt de zinsnede "met uitzondering van het |
de la politique relative à l'accueil et à l'intégration des | beleid inzake onthaal en integratie van inwijkelingen, de |
immigrants, la formation professionnelle, la conversion, la | |
reconversion et de la politique de l'emploi pour les personnes | beroepsopleiding, de omscholing, de herscholing en het |
handicapées » est remplacé par le membre de phrase « à l'exception de | tewerkstellingsbeleid van mindervaliden" vervangen door de zinsnede |
la politique relative à l'accueil et à l'intégration des immigrants, | "met uitzondering van het beleid inzake onthaal en integratie van |
la formation professionnelle, la conversion, la reconversion, de la | inwijkelingen, de beroepsopleiding, de omscholing, de herscholing en |
politique de l'emploi pour les personnes handicapées et de l'aide | het tewerkstellingsbeleid van mindervaliden en van de juridische |
juridique de première ligne ; ». | eerstelijnsbijstand". |
Chapitre 4. - Modification du décret du 19 janvier 2018 relatif au | Hoofdstuk 4. - Wijziging van het decreet van 19 januari 2018 houdende |
contrôle public dans le cadre de la politique de la santé et de l'aide | het overheidstoezicht in het kader van het gezondheids- en |
sociale | welzijnsbeleid |
Art. 4.A l'article 2, 12°, du décret du 19 janvier 2018 relatif au |
Art. 4.In artikel 2, 12°, van het decreet van 19 januari 2018 |
contrôle public dans le cadre de la politique de la santé et de l'aide | houdende het overheidstoezicht in het kader van het gezondheids- en |
sociale, les mots « à l'exception de la politique en matière de | welzijnsbeleid worden de woorden "met uitzondering van het beleid op |
l'accueil et de l'intégration d'immigrants » sont remplacés par le | het vlak van het onthaal en de integratie van inwijkelingen" vervangen |
membre de phrase « à l'exception de la politique en matière d'accueil | door de woorden "met uitzondering van het beleid over het onthaal en |
et d'intégration d'immigrants et en matière d'aide juridique de | de integratie van inwijkelingen en over de juridische |
première ligne ; ». | eerstelijnsbijstand". |
Chapitre 5. - Modifications du décret du 29 juin 2018 portant création | Hoofdstuk 5. - Wijzigingen van het decreet van 29 juni 2018 tot |
du « Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » (Conseil | oprichting van de Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin |
flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique et la Famille) | |
Art. 5.A l'article 2, 6°, du décret du 29 juin 2018 portant création |
Art. 5.In artikel 2, 6°, van het decreet van 29 juni 2018 tot |
du « Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » (Conseil | oprichting van de Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin |
flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique et la Famille), les | |
modifications suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° les mots « et des maisons de justice » sont abrogés ; | 1° de woorden "en justitiehuizen" worden opgeheven; |
2° le membre de phrase « visées à l'article 5, § 1er, II, 2°, 7°, 8° | 2° de zinsnede "vermeld in artikel 5, § 1, II, 2°, 7° en 8°, en III" |
et, III » est remplacé par le membre de phrase « visées à l'article 5, | wordt vervangen door de zinsnede "vermeld in artikel 5, § 1, II, 2° en |
§ 1er, II, 2° et 7° ». | 7° ". |
Art. 6.A l'article 4, § 1er, alinéa premier, du même décret, les mots |
Art. 6.In artikel 4, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de |
« et des maisons de justice » sont abrogés. | woorden "en justitiehuizen" opgeheven. |
Art. 7.A l'article 6, 2°, du même décret, les mots « et de maisons de |
Art. 7.In artikel 6, 2°, van hetzelfde decreet worden de woorden "en |
justice » sont abrogés. | justitiehuizen" opgeheven. |
Art. 8.A l'article 10, alinéa premier, 4°, 8° et 9°, du même décret, |
Art. 8.In artikel 10, eerste lid, 4°, 8° en 9°, van hetzelfde decreet |
les mots « et de maisons de justice » sont abrogés. | worden de woorden "en justitiehuizen" opgeheven. |
Art. 9.A l'article 14, § 1er, alinéa deux, 3° et 10°, du même décret, |
Art. 9.In artikel 14, § 1, tweede lid, 3° en 10°, van hetzelfde |
les mots « et de maisons de justice » sont abrogés. | decreet worden de woorden "en justitiehuizen" opgeheven. |
Chapitre 6. - Modification du décret du 21 décembre 2018 contenant | Hoofdstuk 6. - Wijziging van het decreet van 21 december 2018 houdende |
diverses mesures d'accompagnement du budget 2019 | bepalingen tot begeleiding van de begroting 2019 |
Art. 10.A l'article 31, § 1er, du décret du 21 décembre 2018 |
Art. 10.In artikel 31, § 1, van het decreet van 21 december 2018 |
contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2019, modifié | houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2019, gewijzigd |
par le décret du 29 mars 2019, le membre de phrase « du Département | bij het decreet van 29 maart 2019, wordt de zinsnede "Vlaams |
flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille » est | |
remplacé par le membre de phrase « de l'Agence de la Justice et du | Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" vervangen door de |
Maintien, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 septembre | zinsnede "Agentschap Justitie en Handhaving, opgericht bij het besluit |
2021 portant création de l'agence autonomisée interne Agence de la | van de Vlaamse Regering van 3 september 2021 tot oprichting van het |
Justice et du Maintien (« Agentschap Justitie en Handhaving »), ». | intern verzelfstandigd agentschap "Agentschap Justitie en Handhaving",". |
Chapitre 7. - Modifications du décret du 26 avril 2019 sur les maisons | Hoofdstuk 7. - Wijzigingen van het decreet van 26 april 2019 houdende |
de justice et l'aide juridique de première ligne | de justitiehuizen en de juridische eerstelijnsbijstand |
Art. 11.A l'article 2, 16°, du décret du 26 avril 2019 sur les |
Art. 11.In artikel 2, 16°, van het decreet van 26 april 2019 houdende |
maisons de justice et l'aide juridique de première ligne, les mots « | de justitiehuizen en de juridische eerstelijnsbijstand worden de |
ou aux missions des maisons de justice » sont abrogés. | woorden "of de opdrachten van de justitiehuizen" opgeheven. |
Art. 12.L'article 6 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
Art. 12.Artikel 6 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat |
« Art. 6.Les maisons de justice se composent d'une administration |
volgt: " Art. 6.De justitiehuizen bestaan uit een centraal bestuur en |
centrale et de services décentralisés. Au moins un des services | gedecentraliseerde diensten. Minstens een van de gedecentraliseerde |
décentralisés assure le suivi et la mise en oeuvre de la surveillance | diensten verzekert de opvolging en de uitvoering van het elektronisch |
électronique. | toezicht. |
Le Gouvernement flamand arrête l'organisation des services | De Vlaamse Regering bepaalt de organisatie van de gedecentraliseerde |
décentralisés des maisons de justice. ». | dien- sten van de justitiehuizen.". |
Art. 13.A l'article 7, alinéa 4, du même décret, le membre de phrase |
Art. 13.In artikel 7, vierde lid, van hetzelfde decreet wordt de |
« Le Département du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille » | zinsnede "Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" vervangen |
est remplacé par le membre de phrase « L'Agence de la Justice et du | door de zinsnede "Agentschap Justitie en Handhaving, opgericht bij het |
Maintien, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 septembre | |
2021 portant création de l'agence autonomisée interne Agence de la | besluit van de Vlaamse Regering van 3 september 2021 tot oprichting |
Justice et du Maintien (« Agentschap Justitie en Handhaving »), ». | van het intern verzelfstandigd agentschap "Agentschap Justitie en |
Handhaving",". | |
Art. 14.L'article 21 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
Art. 14.Artikel 21 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat |
« Art. 21.Le Gouvernement flamand peut, dans les limites des crédits |
volgt: " Art. 21.De Vlaamse Regering kan binnen de beschikbare |
budgétaires disponibles, subventionner des initiatives contribuant à | begrotingskredieten initiatieven subsidiëren die bijdragen tot de |
l'exécution des missions, visées à l'article 5. Le Gouvernement | uitvoering van de opdrachten, vermeld in artikel 5. De Vlaamse |
flamand arrête les modalités de subventionnement. ». | Regering bepaalt de nadere regels voor de subsidiëring.". |
Art. 15.A l'article 23 du même décret, les alinéas deux et trois sont |
Art. 15.In artikel 23 van hetzelfde decreet worden het tweede en |
abrogés. | derde lid opgeheven. |
Art. 16.A l'article 27, § 3, du même décret sont ajoutés un alinéa |
Art. 16.Aan artikel 27, § 3, van hetzelfde decreet worden een vierde |
quatre et cinq, énoncés comme suit : | en vijfde lid toegevoegd, die luiden als volgt: |
« La vulnérabilité des groupes cibles est déterminée sur la base de | "De kwetsbaarheid van de doelgroepen wordt bepaald aan de hand van |
critères qui tiennent compte des caractéristiques des personnes ou des | criteria die rekening houden met de kenmerken van de personen of |
groupes, des conditions de vie et sociales des personnes ou des | groepen, de levensen sociale omstandigheden van personen of groepen en |
groupes et de l'offre d'aide. Les groupes cibles vulnérables sont des | van het hulpaanbod. Kwetsbare doelgroepen zijn groepen die conform die |
groupes considérés comme vulnérables selon ces critères. | criteria als kwetsbaar worden beschouwd. |
Le Gouvernement flamand peut spécifier les critères permettant de | De Vlaamse Regering kan de criteria voor het bepalen van de |
déterminer la vulnérabilité des groupes cibles. ». | kwetsbaarheid van de doelgroepen nader bepalen.". |
Chapitre 8. - Dispositions finales | Hoofdstuk 8. - Slotbepalingen |
Art. 17.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2022, à l'exception des articles 2, 12 et 16. |
Art. 17.Dit decreet, met uitzondering van artikel 2, 12 en 16, heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022. |
Les articles 2, 12 et 16 entrent en vigueur le dixième jour suivant | Artikel 2, 12 en 16 treden in werking de tiende dag na de bekendmaking |
leur publication au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 11 mars 2022. | Brussel, 11 maart 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement | De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en |
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, | Toerisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2021-2022 | (1)Zitting 2021-2022 |
Documents : - Projet de décret : 1114 - N° 1 | Documenten: - Ontwerp van decreet : 1114 - Nr. 1 |
Amendements : 1114 - N° 2 | Amendementen : 1114 - Nr. 2 |
- Rapport : 1114 - N° 3 | - Verslag : 1114 - Nr. 3 |
- Amendements après dépôt du rapport : 1114 - N° 4 | - Amendementen na indiening van het verslag : 1114 - Nr. 4 |
- Texte adopté en séance plénière : 1114 - N° 5 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1114 - Nr. 5 |
Annales - Discussion et adoption : séance du 9 mars 2022. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 9 maart 2022. |