← Retour vers "Décret modifiant le décret du 4 février 2021 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des organismes administratifs publics de la communauté française "
Décret modifiant le décret du 4 février 2021 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des organismes administratifs publics de la communauté française | Decreet houdende wijziging van het decreet van 4 februari 2021 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de openbare bestuursinstellingen van de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 11 MARS 2021. - Décret modifiant le décret du 4 février 2021 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des organismes administratifs publics de la communauté française Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Article 1er.Dans l'intitulé du chapitre III du Titre VI du décret du |
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 11 MAART 2021. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 4 februari 2021 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de openbare bestuursinstellingen van de Franse Gemeenschap Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Artikel 1.In het opschrift van hoofdstuk III van titel VI van het |
4 février 2021 portant organisation du budget, de la comptabilité et | decreet van 4 februari 2021 houdende organisatie van de begroting, de |
du rapportage des organismes administratifs publics de la Communauté | boekhouding en de verslaggeving van de openbare bestuursinstellingen |
française, le mot « relatives » est remplacé par « relative ». | van de Franse Gemeenschap, wordt, in de Franse versie, het woord |
"relatives" vervangen door "relative". | |
Art. 2.L'article 40 du même décret est modifié comme suit : |
Art. 2.Artikel 40 van hetzelfde decreet wordt als volgt gewijzigd: |
« Art. 40 - Chaque année, les organismes dressent leur compte général | " Art. 40. De instellingen stellen jaarlijks hun algemene rekening |
over het afgelopen boekhoud- en begrotingsjaar op, en wel uiterlijk op | |
relatif à l'année budgétaire et comptable écoulée, pour le 31 mai | 31 mei als het gaat om instellingen van type 1 en 2, of uiterlijk |
s'ils sont de type 1 et 2 ou dans le délai fixé par le droit comptable | binnen de termijn die is vastgesteld in de toepasselijke |
applicable ou les règles organiques auxquels ils sont soumis, s'ils | boekhoudwetgeving of de organieke voorschriften waaraan zij zijn |
sont de type 3. | onderworpen als het gaat om instellingen van type 3. |
Le compte général comprend : | De algemene rekening omvat: |
1° le bilan ; | 1° de balans; |
2° le compte de résultats établi sur la base des charges et produits ; | 2° de winst- en verliesrekening op basis van lasten en opbrengsten ; |
3° le compte d'exécution du budget établi dans le même format | 3° de resultatenrekening van de begrotingsuitvoering, die volgens |
obligatoire que le budget approuvé et faisant apparaître les | hetzelfde verplichte schema als de goedgekeurde begroting is opgesteld |
estimations de recettes et les dépenses autorisées, et en regard de | en de ramingen van de ontvangsten en de goedgekeurde uitgaven bevat, |
celles-ci, respectivement, les droits constatés imputés en recettes et | alsmede, tegenover deze, de vastgestelde rechten die op de |
les droits constatés imputés en dépenses ; | ontvangsten, respectief de vastgestelde rechten op de uitgaven, zijn |
4° l'annexe qui doit, en ce qui concerne : | aangerekend; 4° de bijlage die, wat betreft: |
a) les organismes de type 1 et 2, comporter notamment : | a) instellingen van type 1 en type 2, inzonderheid bevat: |
- un résumé des règles d'évaluation ; | - een samenvatting van de evaluatieregels ; |
- un relevé explicatif des variations des immobilisations | - een toelichtend overzicht van de variaties van de immateriële, |
incorporelles, corporelles et financières ; | materiële en financiële vaste activa; |
- un état des créances et des dettes ; | - een overzicht van vorderingen en schulden ; |
- un état de la trésorerie et des placements ; | - een staat van kasmiddelen en beleggingen ; |
- un relevé détaillé des droits et engagements hors bilan ; | - een gedetailleerd overzicht van de niet in de balans opgenomen |
- le cas échéant, une justification de la constitution d'une provision | rechten en verbintenissen; - in voorkomend geval, een rechtvaardiging van de vorming van een |
pour risques et charges ; | voorziening voor risico's en kosten ; |
- un rapport permettant de réconcilier le solde budgétaire et le | - een verslag dat het mogelijk maakt het begrotingssaldo en het |
résultat issu de la différence entre les charges et les produits | resultaat van het verschil tussen de in de algemene boekhouding |
enregistrés dans la comptabilité générale ; | opgenomen lasten en opbrengsten met elkaar in overeenstemming te brengen ; |
b) les organismes de type 3, être établie conformément au droit | b) instellingen van type 3, opgesteld moet worden overeenkomstig het |
comptable ou aux règles organiques auxquels ils sont soumis. | boekhoudrecht of de organieke regelgeving waaraan zij onderworpen |
Les montants repris dans les rapports précités sont ceux arrêtés au 31 | zijn. De in de bovengenoemde verslagen opgenomen bedragen zijn die per 31 |
décembre de l'année comptable et budgétaire écoulée. | december van het vorige boekhoud- en begrotingsjaar. |
Outre ceux qui y sont légalement tenus, chaque organisme transpose son | Naast de instellingen die daartoe wettelijk verplicht zijn, zet elke |
bilan, eu égard à sa situation, selon les schémas prévus à l'annexe de | instelling haar balans om, rekening houdend met haar situatie, volgens |
l'arrêté du 21 octobre 2018 portant exécution des articles III.82 à | de schema's bepaald in de bijlage bij het besluit van 21 oktober 2018 |
III.95 du code de droit économique ou aux annexes de l'arrêté royal du | tot uitvoering van de artikelen III.82 tot III.95 van het Wetboek van |
economisch recht of in de bijlagen van het koninklijk besluit van 29 | |
29 avril 2019 portant exécution du Code des Sociétés et des | april 2019 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen en |
Associations et le joint à son compte général. | verenigingen, en voegt ze bij haar algemene rekening. |
Pour les organismes de type 1 et 2, les montants inscrits en réserves | Voor de instellingen van type 1 en 2 worden de in de beschikbare |
disponibles sont remboursés à la Communauté française après | reserves opgenomen bedragen na goedkeuring van de algemene rekening |
approbation du compte général. Le cas échéant, il est tenu compte de | aan de Franse Gemeenschap terugbetaald. In voorkomend geval wordt met |
ce remboursement dans l'analyse du respect de l'objectif de solde SEC | deze terugbetaling rekening gehouden bij de analyse van de naleving |
de l'organisme. » | van de doelstelling inzake ESR-saldo van de instelling. " |
Art. 3.Le présent décret produit ses effets le jour de sa publication |
Art. 3.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van de dag van zijn |
au Moniteur belge. | bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 11 mars 2021. | Gegeven te Brussel, 11 maart 2021. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de | De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke |
l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, | kansen en het toezicht op " Wallonie-Bruxelles Enseignement", |
F. DAERDEN | F. DAERDEN |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la | De Vicepresident en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en |
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, | Vrouwenrechten, |
B. LINARD | B. LINARD |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de jeugd, |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2020-2021 | Zitting 2020-2021 |
Documents du Parlement. - Proposition de décret, n° 210-1. - Texte | Stukken van het Parlement.- Voorstel van decreet, nr. 210-1 - Tekst |
adopté en séance plénière, n° 210-2 | aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr.210-2 |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 10 mars | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 10 |
2021. | maart 2021. |