← Retour vers "Décret abrogeant le décret du 10 novembre 1993 contenant des mesures d'amélioration de la qualité des services offerts par les agents matrimoniaux et relationnels "
| Décret abrogeant le décret du 10 novembre 1993 contenant des mesures d'amélioration de la qualité des services offerts par les agents matrimoniaux et relationnels | Decreet tot opheffing van het decreet van 10 november 1993 houdende maatregelen tot kwaliteitsverbetering van de dienstverlening door huwelijks- en relatiebemiddelaars |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE 11 JUIN 2010. - Décret abrogeant le décret du 10 novembre 1993 contenant des mesures d'amélioration de la qualité des services offerts par les agents matrimoniaux et relationnels (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | VLAAMSE OVERHEID 11 JUNI 2010. - Decreet tot opheffing van het decreet van 10 november 1993 houdende maatregelen tot kwaliteitsverbetering van de dienstverlening door huwelijks- en relatiebemiddelaars (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
| Décret abrogeant le décret du 10 novembre 1993 contenant des mesures | Decreet tot opheffing van het decreet van 10 november 1993 houdende |
| d'amélioration de la qualité des services offerts par les agents | maatregelen tot kwaliteitsverbetering van de dienstverlening door |
| matrimoniaux et relationnels | huwelijks- en relatiebemiddelaars |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Le décret du 10 novembre 1993 contenant des mesures |
Art. 2.Het decreet van 10 november 1993 houdende maatregelen tot |
| d'amélioration de la qualité des services offerts par les agents | kwaliteitsverbetering van de dienstverlening door huwelijks- en |
| matrimoniaux et relationnels, modifié par le décret du 15 juillet 1997 | relatiebemiddelaars, gewijzigd bij het decreet van 15 juli 1997, wordt |
| est abrogé. | opgeheven. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 11 juin 2010. | Brussel, 11 juni 2010. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
| l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, | Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Session 2009-2010. | (1) Zitting 2009-2010 |
| Documents. - Projet de décret : 436 - N° 1. - Rapport : 436 - N° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet : 436 - Nr. 1. - Verslag : 436 - Nr. 2. |
| Texte adopté en séance plénière : 436 - N° 3. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 436 - Nr. 3. |
| Annales. - Discussion et adoption : séance du 2 juin 2010. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergadering van 2 juni 2010. |