← Retour vers "Décret modifiant le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion de la santé en Communauté française "
| Décret modifiant le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion de la santé en Communauté française | Decreet tot wijziging van het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 11 JUILLET 2002. - Décret modifiant le décret du 14 juillet 1997 | 11 JULI 2002. - Decreet tot wijziging van het decreet van 14 juli 1997 |
| portant organisation de la promotion de la santé en Communauté | houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse |
| française (1) | Gemeenschap (1) |
| Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, | De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, |
| sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen wat volgt : |
Article 1er.L'article 12 du décret du 14 juillet 1997 portant |
Artikel 1.Artikel 12 van het decreet van 14 juli 1997 houdende |
| organisation de la promotion de la santé en Communauté française est | organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap wordt |
| complété par un quatrième alinéa, rédigé comme suit: « En outre, les | aangevuld met een vierde lid, luidend als volgt : "Daarenboven richten |
| Centres locaux de promotion de la santé constituent entre eux une | de plaatselijke centra voor gezondheidspromotie in hun midden een |
| commission d'avis des projets locaux, chargée de donner avis sur les | adviescommissie voor plaatselijke projecten op die adviezen moet |
| programmes d'action et sur les recherches en promotion de la santé | verstrekken over actieprogramma's en het onderzoek naar de |
| visés à l'article 16, alinéa 1er. Cette commission est composée d'un | gezondheidspromotie zoals bedoeld in artikel 16, eerste lid. Deze |
| Commissie is samengesteld uit een vertegenwoordiger per plaatselijk | |
| représentant par centre local. Elle se réunit au moins quatre fois par | centrum. Zij vergadert minstens vier maal per jaar. De Voorzitter van |
| an. Le Président du Conseil supérieur de promotion de la santé est | de Hoge Raad voor de Gezondheidspromotie woont de |
| invité avec voix consultative aux séances de la commission. Le | commissievergaderingen bij en heeft adviesverlenende stem. Het |
| secrétariat de la commission est assuré par l'administration. Le | secretariaat van de commissie wordt verzorgd door het bestuur. De |
| Gouvernement fixe les modalités de fonctionnement de la commission ». | Regering bepaalt de nadere regels voor de werking van de Commissie". |
Art. 2.A l'article 16, alinéa 1er, du même décret, la première phrase |
Art. 2.In artikel 16, eerste lid, van hetzelfde decreet, wordt de |
| est remplacée par la phrase suivante : « Le Gouvernement peut | eerste zin vervangen door de volgende zin : "De Regering kan toelagen |
| subventionner des programmes d'action ou des recherches spécifiques à | verlenen voor actieprogramma's of specifiek onderzoek in plaatselijk |
| vocation locale ou communautaire, sur avis du Conseil supérieur de | of gemeenschapsverband, op advies van de Hoge Raad voor |
| promotion de la santé, en ce qui concerne les programmes et recherches | Gezondheidspromotie wat betreft de programma's en het onderzoek in |
| à vocation communautaire, ou sur avis de la commission d'avis des | gemeenschapsverband, of op advies van de adviescommissie voor |
| projets locaux visée à l'article 12, alinéa 4, en ce qui concerne les | plaatselijke projecten bedoeld in artikel 12, vierde lid, wat betreft |
| programmes et recherches à vocation locale. » | de programma's en het onderzoek in plaatselijk verband." |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge . | moet verschijnen. |
| Fait à Bruxelles, le 11 juillet 2002. | Gedaan te Brussel, op 11 juli 2002. |
| Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, | De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, H. |
| H. HASQUIN | HASQUIN |
| Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la | De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en |
| Jeunesse et des Sports, | |
| R. DEMOTTE | Sport, R. DEMOTTE |
| Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de | De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de |
| l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., J.-M. NOLLET | Opvang en de opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », J.-M. NOLLET |
| Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, P. HAZETTE | De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, P. HAZETTE |
| La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en |
| promotion sociale et de la Recherche scientifique, Mme F. DUPUIS | Wetenschappelijk Onderzoek, Mevr. F. DUPUIS |
| Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, | De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, R. |
| R. MILLER | MILLER |
| La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, Mme N. MARECHAL | De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheid, Mevr. N. MARECHAL Nota's |
| _______ | _____ |
| Notes | Nota |
| (1) Session 2001-2002. | (1) Zitting 2001-2002. |
| Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 279-1. - Rapport, n° | Documenten van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 279-1. - Verslag, nr. |
| 279-2. | 279-2. |
| Compte tenu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 3 juillet | Integraal verslag. - Bespreking en stemming. Vergadering van 3 juli |
| 2002. | 2002. |