← Retour vers "Décret modifiant le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion de la santé en Communauté française "
Décret modifiant le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion de la santé en Communauté française | Decreet tot wijziging van het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
11 JUILLET 2002. - Décret modifiant le décret du 14 juillet 1997 | 11 JULI 2002. - Decreet tot wijziging van het decreet van 14 juli 1997 |
portant organisation de la promotion de la santé en Communauté | houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse |
française (1) | Gemeenschap (1) |
Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, | De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen wat volgt : |
Article 1er.L'article 12 du décret du 14 juillet 1997 portant |
Artikel 1.Artikel 12 van het decreet van 14 juli 1997 houdende |
organisation de la promotion de la santé en Communauté française est | organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap wordt |
complété par un quatrième alinéa, rédigé comme suit: « En outre, les | aangevuld met een vierde lid, luidend als volgt : "Daarenboven richten |
Centres locaux de promotion de la santé constituent entre eux une | de plaatselijke centra voor gezondheidspromotie in hun midden een |
commission d'avis des projets locaux, chargée de donner avis sur les | adviescommissie voor plaatselijke projecten op die adviezen moet |
programmes d'action et sur les recherches en promotion de la santé | verstrekken over actieprogramma's en het onderzoek naar de |
visés à l'article 16, alinéa 1er. Cette commission est composée d'un | gezondheidspromotie zoals bedoeld in artikel 16, eerste lid. Deze |
Commissie is samengesteld uit een vertegenwoordiger per plaatselijk | |
représentant par centre local. Elle se réunit au moins quatre fois par | centrum. Zij vergadert minstens vier maal per jaar. De Voorzitter van |
an. Le Président du Conseil supérieur de promotion de la santé est | de Hoge Raad voor de Gezondheidspromotie woont de |
invité avec voix consultative aux séances de la commission. Le | commissievergaderingen bij en heeft adviesverlenende stem. Het |
secrétariat de la commission est assuré par l'administration. Le | secretariaat van de commissie wordt verzorgd door het bestuur. De |
Gouvernement fixe les modalités de fonctionnement de la commission ». | Regering bepaalt de nadere regels voor de werking van de Commissie". |
Art. 2.A l'article 16, alinéa 1er, du même décret, la première phrase |
Art. 2.In artikel 16, eerste lid, van hetzelfde decreet, wordt de |
est remplacée par la phrase suivante : « Le Gouvernement peut | eerste zin vervangen door de volgende zin : "De Regering kan toelagen |
subventionner des programmes d'action ou des recherches spécifiques à | verlenen voor actieprogramma's of specifiek onderzoek in plaatselijk |
vocation locale ou communautaire, sur avis du Conseil supérieur de | of gemeenschapsverband, op advies van de Hoge Raad voor |
promotion de la santé, en ce qui concerne les programmes et recherches | Gezondheidspromotie wat betreft de programma's en het onderzoek in |
à vocation communautaire, ou sur avis de la commission d'avis des | gemeenschapsverband, of op advies van de adviescommissie voor |
projets locaux visée à l'article 12, alinéa 4, en ce qui concerne les | plaatselijke projecten bedoeld in artikel 12, vierde lid, wat betreft |
programmes et recherches à vocation locale. » | de programma's en het onderzoek in plaatselijk verband." |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | moet verschijnen. |
Fait à Bruxelles, le 11 juillet 2002. | Gedaan te Brussel, op 11 juli 2002. |
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, | De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, H. |
H. HASQUIN | HASQUIN |
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la | De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en |
Jeunesse et des Sports, | |
R. DEMOTTE | Sport, R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de | De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de |
l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., J.-M. NOLLET | Opvang en de opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », J.-M. NOLLET |
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, P. HAZETTE | De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, P. HAZETTE |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en |
promotion sociale et de la Recherche scientifique, Mme F. DUPUIS | Wetenschappelijk Onderzoek, Mevr. F. DUPUIS |
Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, | De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, R. |
R. MILLER | MILLER |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, Mme N. MARECHAL | De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheid, Mevr. N. MARECHAL Nota's |
_______ | _____ |
Notes | Nota |
(1) Session 2001-2002. | (1) Zitting 2001-2002. |
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 279-1. - Rapport, n° | Documenten van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 279-1. - Verslag, nr. |
279-2. | 279-2. |
Compte tenu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 3 juillet | Integraal verslag. - Bespreking en stemming. Vergadering van 3 juli |
2002. | 2002. |