← Retour vers "Décret contenant le budget général des dépenses de la Commission communautaire française pour l'année budgétaire 2021 "
Décret contenant le budget général des dépenses de la Commission communautaire française pour l'année budgétaire 2021 | Decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2021 |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
11 DECEMBRE 2020. - Décret contenant le budget général des dépenses de | 11 DECEMBER 2020. - Decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van |
la Commission communautaire française pour l'année budgétaire 2021 | de Franse Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2021 |
L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté | De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen |
Section 1re - Dispositions générales | Afdeling I. - Algemene bepalingen |
Article 1er | Artikel 1 |
Le présent décret règle une matière visée aux articles 115, § 1er, | Dit decreet regelt een aangelegenheid als bedoeld in de artikelen 115, |
alinéa 1er, 116, § 1er, 121, § 1er, alinéa 1er, 127, 128, 129, 131, | § 1, eerste lid, 116, § 1, 121, § 1, eerste lid, 127, 128, 129, 131, |
132, 135, 137, 141 et 175 de la Constitution, en vertu des articles | 132, 135, 137, 141 en 175 van de Grondwet, krachtens de artikelen 138 |
138 et 178 de la Constitution. | en 178 van de Grondwet. |
Article 2 Il est ouvert pour les dépenses du budget de la Commission communautaire française afférentes à l'année budgétaire 2021, des crédits s'élevant aux montants ci-après : en milliers d'EUR Crédits d'engagement Crédits de liquidation TOTAUX | Artikel 2 Voor de uitgaven van de begroting van de Franse Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2021 worden kredieten geopend ten bedrage van: in duizend EUR Vastleggingskredieten Vereffeningskredieten TOTALEN |
532.755 | 532.755 |
540.927 | 540.927 |
Ces crédits sont énumérés au tableau annexé au présent décret. | Deze kredieten worden opgesomd in de bij dit decreet gevoegde tabel. |
Section II. - Dispositions spécifiques relatives | Afdeling II. - Specifieke bepalingen met betrekking tot de Diensten |
aux Services du Collège en ce comprises celles relatives aux fonds | van het College, inclusief deze met betrekking tot de organieke |
budgétaires organiques | begrotingsfondsen |
Article 3 | Artikel 3 |
Par dérogation à l'article 15 de la loi organique de la Cour des | In afwijking van artikel 15 van de wet van 29 oktober 1846 op de |
Comptes du 29 octobre 1846 et de l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal | inrichting van het Rekenhof en artikel 1, 1°, van het koninklijk |
du 31 mai 1966 portant règlement de l'engagement des dépenses des | besluit van 31 mei 1966 houdende regeling van de controle op de |
services d'administration, des avances de fonds d'un montant de | vastlegging van de uitgaven in de diensten van algemeen bestuur van de |
248.000 EUR peuvent être consenties aux comptables extraordinaires, à | Staat, kunnen aan de buitengewone rekenplichtigen geldvoorschotten van |
l'effet de payer, indépendamment des menues dépenses, les créances | 248.000 EUR worden toegestaan om, los van de kleine uitgaven, de |
n'excédant pas 8.500 EUR. | vorderingen van maximaal 8.500 EUR te betalen. |
Autorisation est donnée à ces comptables de consentir aux | Deze rekenplichtigen worden gemachtigd om de nodige voorschotten toe |
fonctionnaires et experts envoyés en mission à l'étranger les avances | te staan aan de ambtenaren en experten belast met een zending in het |
nécessaires, même si ces avances sont supérieures à 4.958 EUR et pour | buitenland, zelfs indien deze voorschotten meer dan 4.958 EUR bedragen |
autant qu'elles n'excèdent pas 30.000 EUR. | en voor zover ze niet meer dan 30.000 EUR bedragen. |
Le paiement des rémunérations d'experts venant d'autres pays et des | De betaling van de bezoldigingen van experten uit het buitenland en |
frais résultant des arrangements avec des pays étrangers peuvent | van kosten voortvloeiend uit regelingen met vreemde landen kan |
également se faire par avance de fonds, pour autant qu'elles | eveneens per geldvoorschot gebeuren, voor zover ze niet meer dan |
n'excèdent pas 30.000 EUR. | 30.000 EUR bedragen. |
En matière d'enseignement, des avances de fonds d'un maximum de | Wat het onderwijs betreft, kunnen aan de buitengewone rekenplichtigen |
850.000 EUR peuvent être consenties aux comptables extraordinaires à | geldvoorschotten van maximaal 850.000 EUR worden toegestaan ten laste |
charge des articles budgétaires 29.003.00.12 et 29.003.00.17 des | van de begrotingsartikelen 29.003.00.12 en 29.003.00.17 van de |
institutions d'enseignement de la Commission communautaire française | onderwijsinstellingen van de Franse Gemeenschapscommissie waarvan de |
dont les noms suivent : | naam volgt: |
- l'institut Emile GRYSON, | - Institut Emile GRYZON, |
- CERIA, Affaires générales, gestion et entretien | - CERIA, Algemene zaken, beheer en onderhoud, |
- CERIA, Appui aux écoles, | - CERIA, Ondersteuning van scholen, |
- L'institut Herlin. | - Institut HERLIN. |
En matière d'enseignement, des avances de fonds d'un maximum de | Wat het onderwijs betreft, kunnen aan de buitengewone rekenplichtigen |
372.000 EUR peuvent être consenties aux comptables extraordinaires à | geldvoorschotten van maximaal 372.000 EUR worden toegestaan ten laste |
charge des articles budgétaires 29.003.00.12 et 29.003.00.17 des | van de begrotingsartikelen 29.003.00.12 en 29.003.00.17 van de |
institutions d'enseignement de la Commission communautaire française | onderwijsinstellingen van de Franse Gemeenschapscommissie waarvan de |
dont les noms suivent : | naam volgt: |
- l'Institut REDOUTE-PEIFFER, | - Institut REDOUTE-PEIFFER, |
- l'Internat de la Commission communautaire française, | - Internat de la Commission communautaire française, |
- l'Institut Roger GUILBERT, | - Institut Roger GUILBERT, |
- l'Institut Roger LAMBION, | - Institut Roger LAMBION, |
- Labiris, | - LABIRIS, |
- Les centres PMS, | - PMS-centra, |
- PSE, | - PSE, |
- l'institut LALLEMAND, | - Institut LALLEMAND, |
- l'institut GHEUDE, | - Institut GHEUDE, |
- ESAC, | - ESAC, |
- L'auditorium, | - Auditorium, |
- La bibliothèque du Ceria. | - CERIA, Bibliotheek. |
En matière d'enseignement, des avances de fonds d'un maximum de | Wat het onderwijs betreft, kunnen aan de buitengewone rekenplichtigen |
500.000 EUR peuvent être consenties aux comptables extraordinaires à | geldvoorschotten van maximaal 500.000 EUR worden toegestaan ten laste |
charge de l'article budgétaire 29.002.00.01 et des avances de fonds | van het begrotingsartikel 29.002.00.01 en geldvoorschotten van |
d'un maximum de 30.000 EUR peuvent être consenties aux comptables | maximaal 30.000 EUR ten laste van het begrotingsartikel 29.002.00.03 |
extraordinaires à charge de l'article budgétaires 29.002.00.03 des | van de onderwijsinstellingen van de Franse Gemeenschapscommissie |
institutions d'enseignement de la Commission communautaire française | waarvan de naam volgt: |
dont le nom suit : | |
- Le complexe sportif d'Anderlecht. | - Sportcomplex Anderlecht. |
En matière de dépenses d'énergie et d'eau, les comptables | Wat de energie- en wateruitgaven betreft, worden de buitengewone |
extraordinaires sont autorisés à payer des créances n'excédant pas | rekenplichtigen gemachtigd om vorderingen te betalen die niet meer dan |
85.000 EUR. | 85.000 EUR bedragen. |
Des avances de fonds, d'un maximum de 1.500.000 EUR peuvent être | Er kunnen aan de buitengewone rekenplichtige geldvoorschotten van |
consenties au comptable extraordinaire à charge de l'article | maximaal 1.500.000 EUR worden toegestaan ten laste van het |
budgétaire relatif au paiement des frais de transport scolaire | begrotingsartikel betreffende de betaling van de schoolvervoerkosten |
(25.000.00.01) et achat de biens durables (25.000.00.09). | (25.000.00.01) en de aankoop van duurzame goederen (25.000.00.09). |
En matière de transport scolaire, les avances de fonds peuvent servir | Wat het schoolvervoer betreft, kunnen de geldvoorschotten dienen voor |
les créances, quel qu'en soit le montant, pour autant que les marchés | de vorderingen, ongeacht het bedrag, voor zover voor de opdrachten een |
aient fait l'objet d'un contrat. | contract is opgemaakt. |
Le comptable extraordinaire désigné par le Collège est autorisé à | De buitengewone rekenplichtige die door het College is aangesteld, |
payer les créances n'excédant pas 30.000 EUR à l'aide des avances de | wordt gemachtigd om de vorderingen van maximaal 30.000 EUR te betalen |
fonds imputées aux allocations de base 21.000.00.23 (SIPP), | met behulp van de geldvoorschotten aangerekend op de basisallocaties |
21.000.00.24 et 21.000.00.31. | 21.000.00.23 (IDPBW), 21.000.00.24 en 21.000.00.31. |
Article 4 | Artikel 4 |
En dérogation de la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation | In afwijking van de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het |
de la Cour des Comptes, les avances visées à l'article 15-2° de ladite | Rekenhof, kunnen de in artikel 15-2° van deze wet bedoelde |
loi peuvent servir à payer les subventions aux services de | voorschotten dienen voor het betalen van de subsidies aan de |
télévigilance et frais de raccordement, de placement, de location d'un | telebewakingsdiensten en de kosten voor de aansluiting, de plaatsing |
appareil téléphonique, imputées à l'allocation de base 22.001.00.05. | en de huur van een telefoontoestel, aangerekend op basisallocatie 22.001.00.05. |
Article 5 | Artikel 5 |
Par dérogation à l'article 29 du décret du 24 avril 2014, aucune | In afwijking van artikel 29 van het decreet van 24 april 2014, mag |
nouvelle ventilation de crédits ne peut être autorisée à partir des | geen enkele herverdeling van kredieten worden toegestaan vanaf de |
allocations de base : 21.000.00.08, 21.000.00.09, 21.000.00.10, | basisallocaties: 21.000.00.08, 21.000.00.09, 21.000.00.10, |
21.000.00.11, 21.000.00.12, 21.000.00.14, 21.000.00.15, 21.000.00.17, | 21.000.00.11, 21.000.00.12, 21.000.00.14, 21.000.00.15, 21.000.00.17, |
21.000.00.18, 21.000.00.27, | 21.000.00.18, 21.000.00.27, 21.000.00.36, 21.000.00.37, 21.000.00.38, |
21.000.00.36, 21.000.00.37, 21.000.00.38, 21.000.00.46, 25.000.00.00, 25.000.00.07, 29.002.00.00, | 21.000.00.46, 25.000.00.00, 25.000.00.07, 29.002.00.00, 29.003.00.04, |
29.003.00.04, 29.003.00.06, 29.003.00.07, 29.003.00.04, 32.003.10.01 | 29.003.00.06, 29.003.00.07, 29.003.00.04, 32.003.10.01 behalve |
sauf entre elles. | onderling. |
Par dérogation à l'article 29 du décret du 24 avril 2014, aucune | In afwijking van artikel 29 van het decreet van 24 april 2014, mag |
nouvelle ventilation de crédits ne peut être autorisée à partir des | geen enkele herverdeling van kredieten worden toegestaan vanaf de |
allocations de base de la mission 31, sauf entre elles. | basisallocaties van opdracht 31, behalve onderling. |
Article 6 | Artikel 6 |
Par dérogation à l'article 29 du décret du 24 avril 2014, les | In afwijking van artikel 29 van het decreet van 24 april 2014, kunnen |
allocations suivantes peuvent recevoir des redistributions, par arrêté | de volgende allocaties herverdelingen ontvangen, bij besluit van het |
du Collège, de l'ensemble des allocations de base du budget : | College, van alle basisallocaties van de begroting: |
21.000.00.39 Provision pour la gestion des risques pour des dépenses | 21.000.00.39 Voorziening voor risicobeheer voor uitgaven van allerlei |
de toutes natures | aard |
21.000.00.40 Frais de fonctionnement Bâtiments administratifs | 21.000.00.40 Werkingskosten Administratieve gebouwen |
30.001.00.02 Subventions de politique générale et transition | 30.001.00.02 Subsidies voor algemeen beleid en socio-economische |
social-économique | transitie |
30.001.00.12 Accord non marchand (ACS) | 30.001.00.12 Non-profitakkoord (GECO) |
30.001.00.17 Provision pour accord non marchand | 30.001.00.17 Voorziening voor non-profitakkoord |
30.001.00.18 Subventions Mediapark BX1 | 30.001.0018 Subsidies Mediapark BX1 |
30.001.00.31 Provision accord non marchand | 30.001.00.31 Voorziening voor non-profitakkoord |
31.001.08.01 Dépenses - Crèches - Subventions places existantes | 31.001.08.01 Uitgaven - Crèches - Subsidies bestaande plaatsen |
(secteur privé) | (private sector) |
31.001.08.02 Dépenses - Crèches - Subventions places existantes | 31.001.08.02 Uitgaven - Crèches - Subsidies bestaande plaatsen |
(secteur public) | (openbare sector) |
31.001.08.03 Dépenses Affaires Sociales | 31.001.08.03 Uitgaven Sociale zaken |
31.01.08.04 Terrains d'accueil pour les gens du voyage | 31.01.08.04 Standplaatsen voor woonwagenbewoners |
31.01.08.05 Dépenses Crèches - Subventions nouvelles places (secteur | 31.01.08.05 Uitgaven - Crèches - Subsidies nieuwe plaatsen (openbare |
public) | sector) |
31.001.08.06 Dépenses Crèches - Subventions nouvelles places (secteur | 31.001.08.06 Uitgaven - Crèches - Subsidies nieuwe plaatsen (private |
privé) | sector) |
31.01.08.07 Dépenses-Subventions dans les Infras Sociales pour | 31.01.08.07 Uitgaven - Subsidies sociale infrastructuur voor personen |
personnes handicapées (secteur privé) | met een handicap (private sector) |
31.01.08.08 Dépenses Subvention Infrastructures de santé | 31.01.08.08 Uitgaven - Subsidie gezondheidsinfrastructuur |
31.002.08.01 Dépenses Bâtiments Administratifs | 31.002.08.01 Uitgaven - Administratieve gebouwen |
31.002.08.02 Dépenses-Construction et équipement Halte garderie Etoile | 31.002.08.02 Uitgaven - Bouw en uitrusting `halte garderie Etoile |
Polaire | Polaire' |
31.008.08.03 Dépenses - Tourisme social | 31.008.08.03 Uitgaven - Sociaal toerisme |
31.02.08.04 Dépenses - Centre Sportif de la Woluwe | 31.02.08.04 Uitgaven - Sportcentrum Woluwe |
31.02.08.05 Dépenses - Dépenses - Complexe sportif d'Anderlecht | 31.02.08.05 Uitgaven - Uitgaven - Sportcomplex Anderlecht |
31.002.08.06 Dépenses - Enseignement | 31.002.08.06 Uitgaven - Onderwijs |
31.002.08.07 Dépenses- Bâtiments culture | 31.002.08.07 Uitgaven - Cultuurgebouwen |
Article 7 | Artikel 7 |
Par dérogation à l'article 29 du décret du 24 avril 2014, et après | In afwijking van artikel 29 van het decreet van 24 april 2014 en na |
accord du Ministre compétent et du Ministre du Budget, les crédits | akkoord van de bevoegde minister en de minister van Begroting, kunnen |
inscrits aux allocations de base 26.002.00.01 et 26.003.00.00 peuvent | de op de basisallocaties 26.002.00.01 en 26.003.00.00 ingeschreven |
être redistribué entre eux par arrêté du Collège en vue de la mise sur | kredieten onderling worden herverdeeld bij besluit van het College met |
pied de projets de formations des classes moyennes conjointement avec | het oog op de ontwikkeling van opleidingsprojecten voor de |
Bruxelles Formation. | middenklasse samen met Bruxelles Formation. |
Article 8 | Artikel 8 |
Par dérogation à l'article 29 du décret du 24 avril, le crédit inscrit | In afwijking van artikel 29 van het decreet van 24 april 2014, kan het |
aux allocations de base 21.000.00.39 | krediet dat is ingeschreven op de basisallocatie 21.000.00.39 |
« Provision pour la gestion des risques pour des dépenses de toutes | `Voorziening voor risicobeheer voor uitgaven van allerlei aard', |
natures »; 30.001.00.12 « Accords du non-marchand (ACS) » et | 30.001.00.12 `Non-profitakkoord (GECO)', 30.001.00.17 `Voorziening |
30.001.00.17 « Provision pour accord non marchand » 30.001.00.20 | voor non-profitakkoord', 30.001.00.20 `Voorziening voor het algemeen |
« Provision de politique générale » 30.001.00.24 « Subventions de | beleid', 30.001.00.24 `Subsidies van allerlei aard aan verenigingen in |
toutes nature aux associations en lien avec la crise sanitaire | verband met de COVID-19-gezondheidscrisis' en 30.001.00.31 |
Covid-19 » et 30 001 00 31 « Provision accord non marchand » peuvent | `Voorziening voor non-profitakkoord', worden herverdeeld, bij besluit |
être redistribués, par arrêté du Collège, vers les différentes | van het College, naar de verschillende basisallocaties van de |
allocations de base du budget décrétal de la Commission communautaire française. | decretale begroting van de Franse Gemeenschapscommissie. |
Article 9 | Artikel 9 |
Par dérogation à l'article 60, alinéa 3, du décret du 24 avril 2014, | In afwijking van artikel 60, lid 3, van het decreet van 24 april 2014, |
tout engagement juridique de la division 31 peut faire l'objet d'une | kan elke juridische verbintenis van afdeling 31 worden vereffend op |
liquidation au-delà de 5 ans. | meer dan 5 jaar. |
Article 10 | Artikel 10 |
Des provisions peuvent être allouées aux avocats, aux experts et aux | Voorzieningen kunnen worden toegewezen aan advocaten, experts en |
huissiers de justice agissant pour le compte de la Commission | gerechtsdeurwaarders die optreden voor rekening van de Franse |
communautaire française. | Gemeenschapscommissie. |
Article 11 | Artikel 11 |
Le Collège est autorisé à octroyer des subventions de fonctionnement | Het College wordt gemachtigd om werkings- en investeringssubsidies toe |
et d'investissement à charge des allocations de base figurant dans le | te kennen ten laste van de basisallocaties die in de administratieve |
budget administratif et reprises ci-après : | begroting zijn opgenomen en die hieronder worden vermeld: |
21.000.00.29 Dotations au Service social | 21.000.00.29 Toelagen aan de Sociale Dienst |
21.000.00.39 Provision pour la gestion des risques pour des dépenses | 21.000.00.39 Voorziening voor risicobeheer voor uitgaven van allerlei |
de toutes natures | aard |
21.000.00.42 Provision pour Accord Non Marchand | 21.000.00.42 Voorziening voor non-profitakkoord |
21.000.00.43 Annulation droits constatés | 21.000.00.43 Annulering vastgestelde rechten |
21.001.00.01 Remboursement de la dotation | 21.001.00.01 Terugbetaling van de toelage |
22.001.00.03 Subventions à des organismes d'aide sociale et pour une | 22.001.00.03 Subsidies aan instellingen voor welzijnszorg en voor een |
politique social-santé intégrée | geïntegreerd welzijns-gezondheidsbeleid |
22.001.00.04 Subventions aux centres de service social et d'action | 22.001.00.04 Subsidies aan centra voor maatschappelijk werk en centra |
sociale globale | voor algemeen welzijnswerk |
22.01.00.05 Subventions aux services de télévigilance et frais de | 22.01.00.05 Subsidies aan telebewakingsdiensten en kosten voor de |
raccordement, de placement et de location d'un appareil téléphonique | aansluiting, plaatsing en huur van een telefoontoestel |
22.01.00.06 Subventions à l'asbl « fonds social intersectoriel pour | 22.01.00.06 Subsidies aan de vzw `Fonds social intersectoriel pour |
institutions sociales et de santé de Bruxelles-Capitale » | institutions sociales et de santé de Bruxelles-Capitale' |
22.01.00.07 Subventions aux Maisons d'accueil | 22.01.00.07 Subsidies aan opvangtehuizen |
22.001.00.09 Subventions aux associations servant de centres d'appui | 22.001.00.09 Subsidies aan verenigingen die dienst doen als |
en matière de politiques d'action sociale et de famille | ondersteuningscentra van het welzijns- en gezinsbeleid |
22.001.00.10 Subventions aux réseaux en action sociale | 22.001.00.10 Subsidies aan welzijnsnetwerken |
22.001.00.11 Subventions aux services de médiation de dettes | 22.001.00.11 Subsidies aan schuldbemiddelingsdiensten |
22.001.00.12 Subventions à l'organisme intersectoriel de coordination | 22.001.00.12 Subsidies aan de intersectorale coördinatie-instelling |
22.001.00.13 Subventions pour l'informatisation en matière d'action sociale | 22.001.00.13 Subsidies voor de automatisering inzake welzijn |
22.002.00.00 Dépenses de toute nature relatives à l'application de | 22.002.00.00 Uitgaven van allerlei aard met betrekking tot de |
l'accord non-marchand au secteur de la cohésion sociale | toepassing van het non-profitakkoord in de sector van sociale |
22.02.00.02 Subventions pour le Centre régional pour le développement | samenhang 22.02.00.02 Subsidies voor het gewestelijk centrum voor de bevordering |
de l'alphabétisation et l'apprentissage du français pour adultes | van de alfabetisering en Frans taalonderricht voor volwassenen |
22.02.00.03 Financement du FIPI Associatif | 22.02.00.03 Financiering van het associatieve IFMB |
22.02.00.04 Subventions aux associations pour des projets renforçant | 22.02.00.04 Subsidies aan verenigingen voor projecten die de sociale |
la cohésion sociale, favorisant l'inclusion des publics et soutenant | samenhang versterken, de inclusie van groepen bevorderen en de |
l'interculturalité | interculturaliteit ondersteunen |
22.02.00.05 Subventions à l'asbl « Centre Bruxellois d'Actions | 22.02.00.05 Subsidies aan de vzw `Centre Bruxellois d'Action |
Interculturelles » | Interculturelle' |
22.002.00.06 Subventions au centre régional d'appui | 22.002.00.06 Subsidies aan het gewestelijk ondersteuningscentrum |
22.002.00.07 Subventions pour contrats régionaux de cohésion sociale | 22.002.00.07 Subsidies voor gewestelijke contracten inzake sociale samenhang |
22.002.00.08 Subventions pour contrats communaux de cohésion sociale | 22.002.00.08 Subsidies voor gemeentelijke contracten inzake sociale samenhang |
22.002.00.09 Subventions pour « Lissage » en matière de contrats | 22.002.00.09 Subsidies voor het `egaliseren' van gemeentelijke |
communaux de cohésion sociale | contracten inzake sociale samenhang |
22.002.00.10 Subventions pour le renforcement des politiques de | 22.002.00.10 Subsidies voor het versterken van het beleid inzake |
cohésion sociale | sociale samenhang |
22.002.00.11 Subventions pour le dispositif d'accueil et | 22.002.00.11 Subsidies voor opvang- en begeleidingsvoorzieningen voor |
d'accompagnement des primo-arrivants | nieuwkomers |
22.002.00.12 Financement du FIPI communal | 22.002.00.12 Financiering van het gemeentelijke IFMB |
22.02.00.13 Subventions pour infrastructures en matière de cohésion | 22.02.00.13 Subsidies voor infrastructuur op het vlak van sociale |
sociale et pour le FIPI associatif | samenhang en voor het associatieve IFMB |
22.02.00.14 Subventions pour infrastructures dans le cadre du | 22.02.00.14 Subsidies voor infrastructuur in het kader van de |
financement du FIPI communal | financiering van het gemeentelijke IFMB |
22 002 00 16 Subventions pour le renforcement des politiques d'accueil | 22.002.00.16 Subsidies voor het versterken van het opvang- en |
et d'accompagnements des primo-arrivants | begeleidingsbeleid voor nieuwkomers |
22.004.00.00 Subventions aux services d'aide à domicile | 22.004.00.00 Subsidies aan thuishulpdiensten |
22.004.00.01 Subventions aux centres de planning familial | 22.004.00.01 Subsidies aan centra voor gezinsplanning |
22.004.00.02 Subventions aux services d'accueil de jour pour personnes | 22.004.00.02 Subsidies aan dagopvangdiensten voor bejaarden (private |
âgées (secteur privé) | sector) |
22.004.00.03 Centres de formations d'aides familiaux | 22.004.00.03 Opleidingscentra voor gezinshulp |
22.004.00.05 Subventions à des organismes d'aide en matière de | 22.004.00.05 Subsidies aan instellingen voor bijstand inzake |
politique familiale et du 3ème âge | gezinsbeleid en het beleid inzake de derde leeftijd |
22.004.00.06 Subventions aux services d'aide aux personnes âgées | 22.004.00.06 Subsidies aan diensten voor bijstand aan mishandelde |
maltraitées | bejaarden |
22.04.00.07 Subventions pour la mise en oeuvre de l'éducation à la vie | 22.04.00.07 Subsidies voor de uitvoering van de `éducation à la vie |
relationnelle affective et sexuelle (EVRAS) | relationnelle, affective et sexuelle (EVRAS)' |
22.04.00.08 Subventions à la ligne d'écoute violences conjugales | 22.04.00.08 Subsidies aan de hulplijn voor partnergeweld |
22.04.00.09 Subventions aux organismes actifs en matière de lutte | 22.04.00.09 Subsidies aan instellingen die strijden tegen geweld tegen |
contre les violences faites aux femmes | vrouwen |
22.006.00.05 Subventions aux associations dans le domaine de l'enfance | 22.006.00.05 Subsidies aan verenigingen die actief zijn op het vlak |
22.006.00.06 Subvention de fonctionnement de l'asbl FRAJE | van het kind 22.006.00.06 Werkingssubsidie aan de vzw `FRAJE' |
23.01.00.03 Subventions pour des projets innovants, récurrents ou | 23.01.00.03 Subsidies voor innovatieve, terugkerende projecten of de |
l'extension de projets dans le domaine de la santé | uitbreiding van projecten inzake gezondheid |
23.01.00.04 Subventions pour des projets innovants, récurrents ou | 23.01.00.04 Subsidies voor innovatieve, terugkerende projecten of de |
l'extension de projets en santé mentale | uitbreiding van projecten inzake geestelijke gezondheid |
23.01.00.05 Subventions à l'asbl « Fonds social intersectoriel pour | 23.01.00.05 Subsidies aan de vzw `Fonds social intersectoriel pour |
institutions sociales et de santé de Bruxelles-Capitale » | institutions sociales et de santé de Bruxelles-Capitale' |
23.01.00.06 Subventions pour des initiatives en matière de santé et | 23.01.00.06 Subsidies voor initiatieven inzake gezondheid en |
soutien à une politique sociale/ santé intégrée | ondersteuning van een geïntegreerd welzijns-gezondheidsbeleid |
23.01.00.08 Accords de coopération | 23.01.00.08 Samenwerkingsakkoorden |
23.01.00.09 Subventions à des structures subventionnées auparavant par | 23.01.00.09 Subsidies aan structuren die voorheen door het RIZIV |
l'INAMI (6ème réforme) | werden gesubsidieerd (6e hervorming) |
23.001.00.10 Accords de Coopération pour les programmes de dépistage | 23.001.00.10 Samenwerkingsakkoorden voor kankeronderzoekprogramma's |
de cancer 23.002.00.00 Subventions aux services de santé mentale | 23.002.00.00 Subsidies aan diensten voor geestelijke gezondheidszorg |
23.002.00.01 Subventions aux centres d'accueil téléphonique | 23.002.00.01 Subsidies aan teleonthaalcentra |
23.002.00.04 Subventions aux associations en matière de soins | 23.002.00.04 Subsidies aan verenigingen die actief zijn in de |
palliatifs et continués | palliatieve en continue zorg |
23.002.00.05 Subventions aux centres de coordination de soins et | 23.002.00.05 Subsidies aan centra die instaan voor de coördinatie van |
service à domicile | de zorgverstrekking en de diensten aan huis |
23.002.00.06 Subventions aux Associations de santé intégrée (maisons | 23.002.00.06 Subsidies aan verenigingen voor geïntegreerde |
médicales) | gezondheidszorg (medische huizen) |
23.002.00.07 Subventions aux services actifs en matière de | 23.002.00.07 Subsidies aan diensten die actief zijn op het vlak van |
toxicomanies | verslavingen |
23.02.00.08 Subventions aux services de promotion et de développement | 23.02.00.08 Subsidies aan diensten voor gezondheidsbevordering en |
sanitaire | -ontwikkeling |
23.02.00.09 Subventions aux Réseaux et partenariats d'acteur en santé | 23.02.00.09 Subsidies aan netwerken en partnerschappen van actoren in |
23.002.00.10 Subventions pour l'informatisation en matière de santé | de gezondheidszorg 23.002.00.10 Subsidies voor de automatisering inzake gezondheid |
23.003.00.11 Mise en oeuvre du Plan de Promotion de la santé | 23.003.00.11 Uitvoering van het plan voor gezondheidsbevordering |
23.003.00.12 Services d'accompagnement et de support | 23.003.00.12 Begeleidings- en ondersteuningsdiensten |
23.003.00.13 Acteurs en promotion de la santé | 23.003.00.13 Actoren inzake gezondheidsbevordering |
23.003.00.14 Réseaux en promotion de la santé | 23.003.00.14 Netwerken voor gezondheidsbevordering |
23.003.00.15 Programmes de médecine préventive | 23.003.00.15 Programma's voor preventieve geneeskunde |
24.000.00.07 Subventions d'investissement en tourisme social (secteur | 24.000.00.07 Investeringssubsidies inzake sociaal toerisme (private |
privé) | sector) |
25.000.00.10 Indemnité exceptionnelle pour les sociétés de cars | 25.000.00.10 Uitzonderlijke vergoeding voor busbedrijven |
26.001.00.00. Projets innovants de promotion et mesures | 26.001.00.00 Vernieuwende bevorderingsprojecten en maatregelen voor |
d'accompagnement pédagogique | pedagogische begeleiding |
26.01.00.04 Promotion d'activités et soutien en concertation avec | 26.01.00.04 Bevordering en ondersteuning, in overleg met het IBFFP en |
l'IBFFP et l'agence FSE à des actions d'insertion professionnelle | het ESF-agentschap, van activiteiten voor professionele inschakeling |
26.01.00.05 Décret ISP:OISP agrées : financement de l'équipe de base | 26.01.00.05 SPI-decreet: erkende OSPI's - financiering van het |
26.01.00.06 Subventions aux associations d'amateurs agrées du secteur | basisteam 26.01.00.06 Subsidies aan erkende liefhebbersvereniging in de |
agricole et soutien aux initiatives d'innovation et de développement | landbouwsector en ondersteuning van initiatieven voor innovatie en |
dans l'agriculture urbaine | ontwikkeling in de stadslandbouw |
26.01.00.07 Initiatives de formation pour appointés et salariés hors | 26.01.00.07 Opleidingsinitiatieven voor werknemers, buiten het IBFFP, |
IBFFP, notamment les indemnités de promotion sociale | met name de vergoedingen voor sociale promotie |
26.01.00.08 Subventions d'initiatives de diffusion et d'information | 26.01.00.08 Subsidies voor initiatieven inzake verspreiding en |
liées aux activités d'insertion socioprofessionnelle | informatie verbonden aan activiteiten voor socioprofessionele |
inschakeling | |
26.01.00.09 Subventions à la FEBISP | 26.01.00.09 Subsidies aan het FEBISP |
26.001.00.10 Subventions pour financer la formation continue du | 26.001.00.10 Subsidies voor de financiering van de permanente |
personnel des organismes agréés | opleiding van het personeel van de erkende instellingen |
26.001.00.11 Financement de l'embauche compensatoire dans le secteur | 26.001.00.11 Financiering van de compenserende aanwerving binnen de |
de l'insertion professionnelle | sector van de socioprofessionele inschakeling |
26.01.00.12 Frais de gestion liés à l'embauche compensatoire dans le | 26.01.00.12 Beheerskosten verbonden aan de compenserende aanwerving |
secteur de l'insertion socioprofessionnelle | binnen de sector van de socioprofessionele inschakeling |
26.01.00.13 Financement de la délégation syndicale intercentre du | 26.01.00.13 Financiering van de intercentra-vakbondsafvaardiging in de |
secteur de l'insertion socioprofesionnelle | sector van de socioprofessionele inschakeling |
26.01.00.14 Subventions à Skills Belgium | 26.01.00.14 Subsidies aan Skills Belgium |
26.01.00.16 Contribution financière de la CCF au financement de | 26.01.00.16 Financiële bijdrage van de FGC aan de financiering van het |
l'agence FSE | ESF-agentschap |
26.01.00.17 Contribution de la Commission Communautaire française au | 26.01.00.17 Bijdrage van de FGC aan de financiering van het `Agence |
financement de l'agence francophone pour l'éducation et la formation | francophone pour l'éducation et la formation tout le long de la vie' |
tout le long de la vie | |
26.01.00.18 Contribution de la CCF au service francophone des Métiers | 26.01.00.18 Bijdrage van de FGC aan de `Service francophone des |
et qualifications | métiers et des qualifications' |
26.001.00.19 Certifications en matière de validation des compétences | 26.01.00.19 Certificeringen inzake validering van competenties |
26.001.00.20 Pérennisation de projets issus du plan bruxellois de | 26.01.00.20 Bestendiging van projecten die voortkomen uit het Brussels |
Garantie pour la jeunesse - soutien structurel à la formation des | Jongerengarantieplan - structurele ondersteuning van de opleiding van |
jeunes | jongeren |
26.002.00.01 Subventions en matière de formation des indépendants et | 26.002.00.01 Subsidies inzake opleiding van zelfstandigen en de |
des classes moyennes | middenstand |
26.002.00.06 Subventions à l'OFFA | 26.002.00.06 Subsidies aan het OFFA |
26.002.00.07 Autres frais pour projets pédagogiques du centre y | 26.002.00.07 Andere kosten voor pedagogische projecten van het |
compris projets européens | centrum, inclusief Europese projecten |
26.002.00.10 Subventions à l'asbl Espace Formation PME | 26.002.00.10 Subsidies aan de vzw `Espace Formation PME' |
26.002.00.11 Subventions de fonctionnement au Consortium de validation | 26.002.00.11 Werkingssubsidies aan het `Consortium de validation des |
et de compétence | compétences' |
26.03.00.00 Subventions à l'Institut pour son fonctionnement et ses | 26.03.00.00 Subsidies aan het Instituut voor zijn werking en |
actions de formations organisées dans le cadre de la gestion | opleidingsinitiatieven georganiseerd in het raam van het paritair |
paritaire, (y compris la sous-traitance avec des tiers et la | beheer (met inbegrip van de onderaanneming met derden en de |
collaboration avec les secteurs professionnels) | samenwerking met de beroepssectoren) |
26.03.00.01 Subventions accordées à l'Institut pour les actions de | 26.03.00.01 Subsidies toegekend aan het Instituut voor |
formations organisées dans le cadre de partenariat avec des acteurs | opleidingsinitiatieven georganiseerd in het kader van partnerschappen |
privés ou publics | met openbare of private actoren |
26.03.00.02 Subventions à l'Institut pour les actions de formation | 26.03.00.02 Subsidies aan het Instituut voor opleidingsinitiatieven in |
dans le cadre du New Deal | het kader van de New Deal |
28.000.00.00 Investissements en matière d'infrastructures sportives | 28.000.00.00 Investeringen inzake private sportinfrastructuur |
privées (arrêté royal du 1er avril 1977) | (koninklijk besluit van 1 april 1977) |
29.003.00.00 Dépenses de toutes natures relatives à la valorisation de | 29.003.00.00 Uitgaven van allerlei aard in verband met de valorisatie |
l'enseignement | van het onderwijs |
29.003.00.15 Subventions de fonctionnement a la H.E.Lucia de Brouckère | 29.003.00.15 Werkingssubsidies aan de hogeschool Lucia de Brouckère |
29.003.00.21 Provisions pour la gestion des risques pour des dépenses | 29.003.00.21 Voorzieningen voor risicobeheer voor uitgaven van |
de toute nature | allerlei aard |
29.003.00.22 Initiatives transversales sur le site du CERIA | 29.003.00.22 Transversale initiatieven op de CERIA-site |
29.003.00.23 Subventions au Centre de Validation des Compétences du | 29.003.00.23 Subsidies aan het `Centre de Validation des Compétences' |
CERIA asbl | van de vzw CERIA |
29.003.00.24 Aides à l'investissement à l'asbl centre de validation | 29.003.00.24 Investeringssteun aan het `Centre de Validation des |
des compétences du CERIA | Compétences' van de vzw CERIA |
29.003.00.25 Subventions de fonctionnement au Centre de technologie | 29.003.00.25 Werkingssubsidies aan het `Centre de technologie avancée' |
avancée du CERIA asbl | van de vzw CERIA |
29.003.00.26 Aides à l'investissement au Centre de technologie avancée | 29.003.00.26 Investeringssteun aan het `Centre de technologie avancée' |
du CERIA asbl | van de vzw CERIA |
29.003.00.27 Subventions aux initiatives en lien avec l'enseignement | 29.003.00.27 Subsidies voor initiatieven in verband met het onderwijs |
30.000.00.01 Frais liés à l'immeuble à Paris | 30.000.00.01 Kosten verbonden aan het gebouw in Parijs |
30.000.00.04 Subventions aux associations | 30.000.00.04 Subsidies aan verenigingen |
30.000.00.05 Actions francophonies | 30.000.00.05 Acties Francofonie |
30.000.00.06 Transfert à WBI | 30.000.00.06 Overdracht naar WBI |
30.000.00.08 Subventions aux associations pour frais d'envoi ou | 30.000.00.08 Subsidies aan verenigingen voor kosten voor het zenden of |
d'accueil d'experts dans le cadre de colloques | onthalen van experten in het kader van colloquia |
30.001.00.02 Subventions de politique générale et transition | 30.001.00.02 Subsidies voor algemeen beleid en socio-economische |
social-économique | transitie |
30.001.00.03 Subventions destinées à soutenir la politique d'égalité des chances | 30.001.00.03 Subsidies ter ondersteuning van het gelijkekansenbeleid |
30.01.00.04 Contribution au fonctionnement de la Commission nationale | 30.01.00.04 Bijdrage aan de werking van de Nationale Commissie voor de |
des droits de l'enfant | Rechten van het Kind |
30.01.00.05 Participation au Plan Magellan et soutien aux institutions | 30.01.00.05 Deelname aan het Magellanplan en steun aan audiovisuele |
audio-visuelles | instellingen |
30.001.00.08 Subvention dans le cadre de l'appel à projet vivre-ensemble | 30.001.00.08 Subsidie in het kader van de projectoproep `Samenleven' |
30.001.00.10 Provisions pour contentieux | 30.001.00.10 Voorzieningen voor geschillen |
30.001.00.11 Accord non marchand gestion embauche compensatoire (BEC, | 30.001.00.11 Non-profitakkoord beheer compenserende aanwerving (BEC, |
réduire et compenser) | Réduire et Compenseren) |
30.001.00.12 Accord non marchand ACS | 30.001.00.12 Non-profitakkoord GECO |
30.001.00.13 Accord non marchand embauche compensatoire | 30.001.00.13 Non-profitakkoord compenserende aanwerving |
30.001.00.14 Accord non marchand Volet Bien Etre | 30.001.00.14 Non-profitakkoord onderdeel Welzijn |
30.001.00.15 Accord non marchand primes syndicales | 30.001.00.15 Non-profitakkoord vakbondspremies |
30.001.00.16 Projets innovants | 30.001.00.16 Innovatieve projecten |
30.001.00.17 Provision pour accord non marchand | 30.001.00.17 Voorziening voor non-profitakkoord |
30.001.00.18 Subventions Mediapark BX1 | 30.001.00.18 Subsidies Mediapark BX1 |
30.001.00.19 Subvention à l'asbl CBCS | 30.001.00.19 Subsidie aan de vzw `CBCS' |
30 001 00 20 Provision de politique générale | 30.001.00.20 Voorziening voor het algemeen beleid |
30.01.00.21 Subventions de toutes nature liées à la crise sanitaire de | 30.01.00.21 Subsidies van allerlei aard in verband met de |
la Covid-19 | COVID-19-gezondheidscrisis |
30.01.00.22 Subvention à l'asbl Association Paritaire pour l'emploi et | 30.01.00.22 Subsidie aan de vzw `Association Paritaire pour l'Emploi |
la Formation pour paiement des soldes des primes non-marchand 2018 | et la Formation' voor betaling van de saldi van de non-profitpremies 2018 |
30.01.00.23 Subventions de toutes natures aux entreprises en lien avec | 30.01.00.23 Subsidies van allerlei aard aan ondernemingen in verband |
la crise sanitaire Covid-19 | met de COVID-19-gezondheidscrisis |
30.001.00.24 Subventions de toutes nature aux associations en lien | 30.001.00.24 Subsidies van allerlei aard aan verenigingen in verband |
avec la crise sanitaire Covid-19 | met de COVID-19-gezondheidscrisis |
30.001.00.25 Subventions de toutes natures au numéro vert en lien avec | 30.001.00.25 Subsidies van allerlei aard aan het groene nummer in |
la crise sanitaire Covid-19 | verband met de COVID-19-gezondheidscrisis |
30.001.00.26 Subventions de toutes nature aux communes en lien avec la | 30.001.00.26 Subsidies van allerlei aard aan de gemeenten in verband |
crise sanitaire Covid-19 | met de COVID-19-gezondheidscrisis |
30.001.00.28. Achat de biens non durables et de service liées à la | 30.001.00.28. Aankoop van niet-duurzame goederen en diensten in |
crise sanitaire Covid-19 | verband met de COVID-19-gezondheidscrisis |
30.001.00.31 Provision accord non marchand | 30.001.00.31 Voorziening voor non-profitakkoord |
31.001.08.01 Dépenses crèches - Subventions places existantes (secteur | 31.001.08.01 Uitgaven crèches - Subsidies bestaande plaatsen (private |
privé) | sector) |
31.001.08.02 Dépenses crèches - Subventions places existantes (secteur | 31.001.08.02 Uitgaven crèches - Subsidies bestaande plaatsen (openbare |
public) | sector) |
31.001.08.03 Dépenses affaires sociales | 31.001.08.03 Uitgaven sociale zaken |
31.01.08.04 Terrains d'accueil pour les gens de voyages | 31.01.08.04 Standplaatsen voor woonwagenbewoners |
31.01.08.05 Dépenses crèches - Subventions nouvelles places (secteur | 31.01.08.05 Uitgaven crèches - Subsidies nieuwe plaatsen (openbare |
public) | sector) |
31.001.08.06 Dépenses crèches - Subventions nouvelles places (secteur | 31.001.08.06 Uitgaven crèches - Subsidies nieuwe plaatsen (private |
privé) | sector) |
31.01.08.07 Dépenses - Subventions dans les Infra Sociales pour | 31.01.08.07 Uitgaven - Subsidies sociale infrastructuur voor personen |
personnes handicapées (secteur privé) | met een handicap (private sector) |
31.01.08.08 Dépenses - Subventions infrastructures de santé | 31.01.08.08 Uitgaven - Subsidies gezondheidsinfrastructuur |
32.003.10.02 Dotation au SGS Centre Etoile Polaire | 32.003.10.02 Toelage aan SGS Centre Etoile Polaire |
32.004.09.01 Aides individuelles | 32.004.09.01 Individuele steun |
32.04.09.02 Aides à l'emploi dans le secteur ordinaire subventionnées | 32.04.09.02 Tewerkstellingssteun in de reguliere sector gesubsidieerd |
par le fonds social européen | door het Europees Sociaal Fonds |
32.04.09.03 Aides à l'emploi dans le secteur ordinaire non | 32.04.09.03 Tewerkstellingssteun in de reguliere sector niet |
subventionnées par le fonds social européen | gesubsidieerd door het Europees Sociaal Fonds |
32.04.09.04 Intervention pour la prise en charge des jeunes adultes | 32.04.09.04 Tussenkomst voor de tenlasteneming van jongvolwassenen in |
dans les structures de l'enseignement spécialisé | gespecialiseerde onderwijsstructuren |
32.04.09.05 Subventions aux services d'accompagnement | 32.04.09.05 Subsidies aan begeleidingsdiensten |
32.04.09.06 Subventions aux services d'interprétation pour sourds et | 32.04.09.06 Subsidies aan doventolkdiensten en ondersteuningsdiensten |
aux services d'appui à la communication et à l'interprétation pour les | voor dovencommunicatie en -vertolking |
personnes sourdes | |
32.04.09.07 Subventions aux services d'accueil familial | 32.04.09.07 Subsidies aan diensten voor gezinsopvang |
32.004.09.08 Subventions aux services de loisirs inclusifs | 32.004.09.08 Subsidies aan diensten voor inclusieve vrijetijdsbesteding |
32.004.09.09 Subventions aux services de soutien aux activités | 32.004.09.09 Subsidies aan ondersteuningsdiensten voor activiteiten |
d'utilité publique | van openbaar nut |
32.004.09.10 Subventions aux services de soutien aux activités | 32.004.09.10 Subsidies aan ondersteuningsdiensten voor |
citoyennes | burgeractiviteiten |
32.04.09.11 Dépenses relatives au projet du fonds social européen « | 32.04.09.11 Uitgaven in verband met het project van het Europees |
Appui à la formation professionnelle » | Sociaal Fonds `Steun aan de beroepsopleiding' |
32.04.09.12 Subventions aux projets particuliers agrées | 32.04.09.12 Subsidies aan erkende particuliere projecten |
32.004.09.13 Soutien aux projets particuliers | 32.004.09.13 Steun aan particuliere projecten |
32.004.09.14 Soutien aux projets innovants | 32.004.09.14 Steun aan innovatieve projecten |
32.04.09.15 Intervention dans la rémunération et les charges sociales | 32.04.09.15 Tussenkomst in de bezoldiging en sociale lasten van |
des entreprises de travail adapté | maatwerkbedrijven |
32.04.09.16 Subventions à l'investissement aux entreprises de travail adapté | 32.04.09.16 Investeringssubsidies aan maatwerkbedrijven |
32.004.09.17 Subventions aux services d'accueil en journée et | 32.004.09.17 Subsidies aan dagopvang- en verblijfsdiensten |
d'hébergement 32.004.09.18 Convention prioritaires et nominatives | 32.004.09.18 Prioritaire en nominatieve overeenkomsten |
32.004.09.19 Gestion financières des subventions périodiques à l'utilisation | 32.004.09.19 Financieel beheer van de periodieke gebruikssubsidies |
32.004.09.20 Projets transversaux, fonctionnement et communication | 32.004.09.20 Transversale projecten, werking en communicatie |
32.004.09.21 Accord de coopération libre circulation RW | 32.004.09.21 Samenwerkingsakkoord vrij verkeer Waals Gewest |
Article 12 | Artikel 12 |
L'encours au 31 décembre 2020 de l'allocation de base 22.002.00.10 | Het op 31 december 2020 uitstaand bedrag van de basisallocatie |
22.002.00.10 (Subsidies voor het versterken van het beleid inzake | |
(Subventions pour le renforcement des politiques de cohésion sociale) | sociale samenhang) wordt overgedragen naar de basisallocatie |
est transféré sur l'allocation de base 22.002.00.04 (Subventions aux | 22.002.00.04 (Subsidies aan verenigingen voor projecten die de sociale |
associations pour des projets renforçant la cohésion sociale, | samenhang versterken, de inclusie van groepen bevorderen en de |
favorisant l'inclusion des publics et soutenant l'interculturalité). | interculturaliteit ondersteunen). |
Article 13 | Artikel 13 |
L'encours au 31 décembre 2019 des allocations de base en division est | Het op 31 december 2019 uitstaand bedrag van de basisallocaties in |
transféré sur les allocations de base en division 21 comme le tableau | afdeling wordt overgedragen naar de basisallocaties in afdeling 21 |
ci-dessus : | volgens de onderstaande tabel: |
Ancienne AB | Oude BA |
Nouvelle AB | Nieuwe BA |
10 000 00 00 | 10 000 00 00 |
21 000 00 08 | 21 000 00 08 |
10 000 00 01 | 10 000 00 01 |
21 000 00 09 | 21 000 00 09 |
10 000 00 02 | 10 000 00 02 |
21 000 00 10 | 21 000 00 10 |
10 000 00 05 | 10 000 00 05 |
21 000 00 17 | 21 000 00 17 |
10 000 00 06 | 10 000 00 06 |
21 000 00 18 | 21 000 00 18 |
10 000 00 07 | 10 000 00 07 |
21 000 00 19 | 21 000 00 19 |
10 000 00 08 | 10 000 00 08 |
21 000 00 20 | 21 000 00 20 |
10 000 00 09 | 10 000 00 09 |
21 000 00 24 | 21 000 00 24 |
10 000 00 11 | 10 000 00 11 |
21 000 00 26 | 21 000 00 26 |
10 000 00 12 | 10 000 00 12 |
21 000 00 32 | 21 000 00 32 |
10 000 00 13 | 10 000 00 13 |
21 000 00 31 | 21 000 00 31 |
10 000 00 14 | 10 000 00 14 |
21 000 00 29 | 21 000 00 29 |
Article 14 | Artikel 14 |
Les frais liés aux immeubles rue du meiboom sont rattachés à au centre | De kosten verbonden aan de gebouwen in de Meiboomstraat worden |
financier 31 002 08 06 (Enseignement) et non sur l'allocation de base | gekoppeld aan het financieel centrum 31.002.08.06 (Onderwijs) en niet |
31 002 08 01 (Bâtiments administratifs). | aan de basisallocatie 31.002.08.01 (Administratieve gebouwen). |
Article 15 | Artikel 15 |
Par dérogation à l'article 33 du décret du 24 avril 2014, la | In afwijking van artikel 33 van het decreet van 24 april 2014, zal de |
comptabilité analytique ne sera pas mise en application pour l'année 2021. | analytische boekhouding niet van toepassing zijn voor het jaar 2021. |
Article 16 | Artikel 16 |
Par dérogation à l'article 34 du décret du 24 avril 2014, l'inventaire | In afwijking van artikel 34 van het decreet van 24 april 2014, zal de |
comptable sera d'application uniquement pour l'administration centrale | boekhoudkundige inventaris enkel van toepassing zijn voor het centrale |
(site Palais) pour l'année 2021. | bestuur (site Paleis) voor het jaar 2021. |
Article 17 | Artikel 17 |
Par dérogation à l'article 74 du décret du 24 avril 2014, l'arrêté sur | In afwijking van artikel 74 van het decreet van 24 april 2014, zal het |
le contrôle interne, en cours de rédaction, ne sera pas d'application | besluit betreffende de interne controle dat momenteel wordt opgesteld, |
pour l'année 2021. | niet van toepassing zijn voor het jaar 2021. |
Article 18 | Artikel 18 |
Par dérogation à l'article 12 du décret du 24 avril 2014, le Collège | In afwijking van artikel 12 van het decreet van 24 april 2014, legt |
dépose le projet de décret budgétaire à l'Assemblée au plus tard le 31 | het College het ontwerp van begrotingsdecreet ten laatste op 31 |
octobre 2020. | oktober 2020 neer bij de Vergadering. |
Section III. - Dispositions spécifiques relatives aux Organisme | Afdeling III. - Specifieke bepalingen met betrekking tot de |
Administratifs Publics | administratieve openbare instellingen |
Article 19 | Artikel 19 |
Est approuvé le budget de l'Institut Bruxellois francophone pour la | De begroting van het `Institut bruxellois francophone pour la |
Formation Professionnelle pour l'année 2021. | formation professionnelle' voor het jaar 2021 wordt goedgekeurd. |
Article 20 | Artikel 20 |
Le collège est autorisé à octroyer des subventions facultatives à | Het College wordt gemachtigd om facultatieve subsidies toe te kennen |
charge des crédits des allocations de base qui sont spécialement | ten laste van de kredieten van de basisallocaties die speciaal hiertoe |
reprises à cet effet dans le tableau budgétaire et dont le code | opgenomen zijn in de begrotingstabel en waarvan de economische code |
économique correspond à un transfert de revenus ou de capital sous | overeenkomt met een inkomens- of kapitaaloverdracht in de vorm van een |
forme de subvention ainsi qu'à charge des allocations budgétaires qui | subsidie, evenals ten laste van de begrotingsallocaties die gecreëerd |
seront créés par transfert à partir de ces allocations et ce | zullen worden via een overdracht vanaf deze allocaties en dit |
conformément à l'article 19 du décret du 24 avril 2014. | overeenkomstig artikel 19 van het decreet van 24 april 2014. |
Section IV. - Dispositions spécifiques relatives aux Services | Afdeling IV. - Specifieke bepalingen met betrekking tot de |
Administratifs à Comptabilité Autonome | administratieve diensten met boekhoudkundige autonomie |
Article 21 | Artikel 21 |
Est approuvé le budget du Service à gestion séparée - Centre Etoile | De begroting van de dienst met afzonderlijk beheer `Centre Etoile |
Polaire - pour l'année budgétaire 2021 annexé au présent décret. | Polaire' voor het begrotingsjaar 2021 wordt goedgekeurd en is bij dit |
decreet gevoegd. | |
Article 22 | Artikel 22 |
Le collège est autorisé à octroyer des subventions facultatives à | Het College wordt gemachtigd om facultatieve subsidies toe te kennen |
charge des crédits des allocations de base qui sont spécialement | ten laste van de kredieten van de basisallocaties die speciaal hiertoe |
reprises à cet effet dans le tableau budgétaire et dont le code | opgenomen zijn in de begrotingstabel en waarvan de economische code |
économique correspond à un transfert de revenus ou de capital sous | overeenkomt met een inkomens- of kapitaaloverdracht in de vorm van een |
forme de subvention et ce conformément à l'article 19 du décret du 24 | subsidie en dit overeenkomstig artikel 19 van het decreet van 24 april |
avril 2014. | 2014. |
Section V. - Dispositions spécifiques relatives aux autres engagements | Afdeling V. - Specifieke bepalingen met betrekking tot andere |
de l'Entité francophone bruxelloise | verbintenissen van de Brusselse Franstalige Entiteit |
Article 23 | Artikel 23 |
Le Collège est autorisé à apporter la garantie de la Commission | Het College wordt gemachtigd om de waarborg van de Franse |
communautaire française : | Gemeenschapscommissie te verstrekken voor: |
- aux emprunts conclus par la Société publique d'administration des | - leningen aangegaan door de `Société publique d'administration des |
bâtiments scolaires bruxellois en vue de refinancer des emprunts | bâtiments scolaires bruxellois' met het oog op de herfinanciering van |
arrivant à échéance et faisant l'objet d'une garantie de la Commission | leningen die gaan vervallen en die zijn gedekt door een waarborg van |
communautaire française; | de Franse Gemeenschapscommissie; |
- aux emprunts conclus par la Société publique d'administration des | - leningen aangegaan door de `Société publique d'administration des |
bâtiments scolaires bruxellois en vue du remboursement anticipé | bâtiments scolaires bruxellois' met het oog op de vervroegde |
d'emprunts conclu par ladite société et faisant l'objet d'une garantie | terugbetaling van leningen die door deze maatschappij zijn aangegaan |
de la Commission communautaire française; | en die zijn gedekt door een waarborg van de Franse |
Gemeenschapscommissie; | |
- aux opérations de gestion des taux d'intérêts (produits dérivés) | - beheeroperaties voor rentevoeten (afgeleide producten) verricht door |
conclues par la Société publique d'administration des bâtiments | de `Société publique d'administration des bâtiments scolaires |
scolaires bruxellois dans le cadre des emprunts bénéficiant de la | bruxellois' in het raam van de leningen die de waarborg van de Franse |
garantie de la Commission communautaire française. | Gemeenschapscommissie genieten. |
Article 24 | Artikel 24 |
Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2021. | Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2021. |
TABLEAUX ANNEXE AU DECRET | BIJ HET DECREET GEVOEGDE TABEL |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |