← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 30 mai 2018 entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission Communautaire commune et la Communauté germanophone concernant la transposition dans la législation des prestations familiales de la Directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi hautement qualifié, de la Directive 2014/66/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers dans le cadre d'un transfert temporaire intragroupe et de la Directive 2016/801 du parlement européen et du Conseil du 11 mai 2016 relative aux conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers à des fins de recherche, d'études, de formation, de volontariat et de programmes d'échange d'élèves ou de projets éducatifs et de travail au pair "
Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 30 mai 2018 entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission Communautaire commune et la Communauté germanophone concernant la transposition dans la législation des prestations familiales de la Directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi hautement qualifié, de la Directive 2014/66/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers dans le cadre d'un transfert temporaire intragroupe et de la Directive 2016/801 du parlement européen et du Conseil du 11 mai 2016 relative aux conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers à des fins de recherche, d'études, de formation, de volontariat et de programmes d'échange d'élèves ou de projets éducatifs et de travail au pair | Decreet houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 30 mei 2018 tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap houdende omzetting in de gezinsbijslagwetgeving van de richtlijn 2009/50/EG van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde baan, van de richtlijn 2014/66/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen in het kader van een overplaatsing binnen een onderneming en van de richtlijn 2016/801 van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2016 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van derdelanders met het oog op onderzoek, studie, stages, vrijwilligerswerk, scholierenuitwisseling, educatieve projecten of au-pairactiviteiten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
11 DECEMBRE 2018. - Décret portant assentiment à l'accord de | 11 DECEMBER 2018. - Decreet houdende instemming met het |
coopération du 30 mai 2018 entre la Communauté flamande, la Région | Samenwerkingsakkoord van 30 mei 2018 tussen de Vlaamse Gemeenschap, |
wallonne, la Commission Communautaire commune et la Communauté | het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de |
germanophone concernant la transposition dans la législation des | Duitstalige Gemeenschap houdende omzetting in de |
prestations familiales de la Directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai | gezinsbijslagwetgeving van de richtlijn 2009/50/EG van de Raad van 25 |
2009 établissant les conditions d'entrée et de séjour des | mei 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van |
ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi hautement qualifié, | onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde |
de la Directive 2014/66/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 | baan, van de richtlijn 2014/66/EU van het Europees Parlement en de |
mai 2014 établissant les conditions d'entrée et de séjour des | Raad van 15 mei 2014 betreffende de voorwaarden voor toegang en |
ressortissants de pays tiers dans le cadre d'un transfert temporaire | verblijf van onderdanen van derde landen in het kader van een |
intragroupe et de la Directive (EU) 2016/801 du parlement européen et | overplaatsing binnen een onderneming en van de richtlijn (EU) 2016/801 |
du Conseil du 11 mai 2016 relative aux conditions d'entrée et de | van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2016 betreffende de |
séjour des ressortissants de pays tiers à des fins de recherche, | voorwaarden voor toegang en verblijf van derdelanders met het oog op |
d'études, de formation, de volontariat et de programmes d'échange | onderzoek, studie, stages, vrijwilligerswerk, scholierenuitwisseling, |
d'élèves ou de projets éducatifs et de travail au pair | educatieve projecten of au-pairactiviteiten |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article unique - Assentiment est donné à l'accord de coopération du 30 | Enig artikel - Instemming wordt verleend met het Samenwerkingsakkoord |
mai 2018 entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la | van 30 mei 2018 tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de |
Commission Communautaire commune et la Communauté germanophone | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap |
concernant la transposition dans la législation des prestations | houdende omzetting in de gezinsbijslagwetgeving van de richtlijn |
familiales de la Directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009 | 2009/50/EG van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de voorwaarden voor |
établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de | toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op een |
pays tiers aux fins d'un emploi hautement qualifié, de la Directive | hooggekwalificeerde baan, van de richtlijn 2014/66/EU van het Europees |
2014/66/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 | Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende de voorwaarden voor |
établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de | toegang en verblijf van onderdanen van derde landen in het kader van |
pays tiers dans le cadre d'un transfert temporaire intragroupe et de | een overplaatsing binnen een onderneming en van de richtlijn (EU) |
la Directive (EU) 2016/801 du parlement européen et du Conseil du 11 | 2016/801 van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2016 |
mai 2016 relative aux conditions d'entrée et de séjour des | betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van derdelanders |
ressortissants de pays tiers à des fins de recherche, d'études, de | met het oog op onderzoek, studie, stages, vrijwilligerswerk, |
formation, de volontariat et de programmes d'échange d'élèves ou de | scholierenuitwisseling, educatieve projecten of au-pairactiviteiten. |
projets éducatifs et de travail au pair. | |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Eupen, le 11 décembre 2018. | Eupen, 11 december 2018. |
O. PAASCH, | O. PAASCH, |
Le Ministre-Président | De Minister-President |
I. WEYKMANS, | I. WEYKMANS, |
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du | De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en |
Tourisme | Toerisme |
A. ANTONIADIS, | A. ANTONIADIS, |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden |
H. MOLLERS, | H. MOLLERS, |
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
Session 2018-2019 | Zitting 2018-2019 |
Documents parlementaires : 264 (2018-2019) n° 1 Projet de décret | Parlementaire stukken: 264 (2018-2019) Nr. 1 Ontwerp van decreet |
264 (2018-2019) n° 2 Rapport | 264 (2018-2019) Nr. 2 Verslag |
Compte rendu intégral : 11 décembre 2018 - n° 59 Discussion et vote | Integraal verslag: 11 december 2018 - Nr. 59 Bespreking en aanneming . |