Décret contenant le budget général des dépenses de la Commission communautaire française pour l'année budgétaire 2016 | Decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2016 |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
11 DECEMBRE 2015. - Décret contenant le budget général des dépenses de | 11 DECEMBER 2015. - Decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van |
la Commission communautaire française pour l'année budgétaire 2016 | de Franse Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2016 |
L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté et Nous, | De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en |
Collège, sanctionnons et promulguons ce qui suit: | Wij, het College, bekrachtigen en verkondigen hetgeen volgt : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Le présent décret règle une matière visée aux articles |
Artikel 1.Dit besluit regelt een materie die bedoeld wordt in de |
115, § 1er, alinéa 1er, 116, § 1er, 121, § 1er, alinéa 1er, 127, 128, | artikelen 115, paragraaf 1, lid 1, 116, § 1, 121, § 1, lid 1, 127, |
129, 131, 132, 135, 137, 141 et 175 de la Constitution, en vertu des | 128, 129, 131, 132, 135, 137, 141 en 175 van de Grondwet, krachtens de |
articles 138 et 178 de la Constitution. | artikelen 138 en 178 van de Grondwet. |
Art. 2.Il est ouvert pour les dépenses du budget de la Commission |
Art. 2.Voor de uitgaven van de begroting van de Franse |
communautaire française afférentes à l'année budgétaire 2016, des | Gemeenschapscommissie betreffende het begrotingsjaar 2016, worden |
crédits s'élevant aux montants ci-après : | kredieten geopend ten belope van de volgende bedragen : |
en milliers d'EUR | in duizend EUR |
Crédits d'engagement | Vastleggings-kredieten |
Crédits d'ordonnancement | Ordonnancerings-kredieten |
Crédits dissociés | Gesplitste kredieten |
436.432,00 | 436.432,00 |
427.936,00 | 427.936,00 |
TOTAUX | TOTAAL |
436.432,00 | 436.432,00 |
427.936,00 | 427.936,00 |
Ces crédits sont énumérés au tableau annexé au présent décret. | Deze kredieten staan opgesomd in bijgevoegde tabel. |
CHAPITRE II. - Dispositions spécifiques relatives aux Services du | HOOFDSTUK II. - Specifieke bepalingen met betrekking tot de Diensten |
Collège en ce comprises celles relatives aux fonds budgétaires | van het College met inbegrip van de bepalingen met betrekking tot de |
organiques | organieke begrotingsfondsen |
Art. 3.Par dérogation à l'article 15 de la loi organique de la Cour |
Art. 3.In afwijking van artikel 15 van de organieke wet op het |
des Comptes du 29 octobre 1846 et de l'article 1er, 1°, de l'arrêté | Rekenhof van 29 oktober 1846 en van artikel 1, 1°, van het koninklijk |
royal du 31 mai 1966 portant règlement de l'engagement des dépenses | besluit van 31 mei 1966 houdende reglement van de vastlegging van de |
des services d'administration, des avances de fonds d'un montant de | uitgaven van de administratiediensten, kunnen voorschotten ten belopen |
248.000 EUR peuvent être consen- ties aux comptables extraordinaires, | van 248.000 EUR worden toegekend aan de buitengewone rekenplichtigen |
à l'effet de payer, indépendamment des menues dépenses, les créances | om, los van de kleine uitgaven, vorderingen te betalen die 8.500 EUR |
n'excédant pas 8.500 EUR HT.V.A.. | (btw niet inbegrepen) niet overschrijden. |
Autorisation est donnée à ces comptables de consentir aux | Toelating wordt verleend aan die rekenplichtigen om aan de naar het |
fonctionnaires et experts envoyés en mission à l'étranger les avances | buitenland op zending vertrokken ambtenaren en experts de nodige |
nécessaires, même si ces avances sont supérieures à 4.958 EUR et pour | voorschotten te geven, zelfs wanneer die voorschotten meer bedragen |
autant qu'elles n'excèdent pas 8.500 EUR HT.V.A.. | dan 4.958 EUR en voor zover ze niet meer bedragen dan 8.500 EUR (btw |
Le paiement des rémunérations d'experts venant d'autres pays et des | niet inbegrepen). De betaling van de lonen van experts uit het buitenland en van de |
frais résultant des arrange- ments avec des pays étrangers peuvent | kosten die voortvloeien uit overeenkomsten met andere landen kan |
également se faire par avance de fonds, pour autant qu'elles | eveneens gebeuren via voorschotten, voor zover ze niet meer bedragen |
n'excèdent pas 8.500 EUR HT.V.A. | dan 8.500 EUR (btw niet inbegrepen). |
En matière d'enseignement, des avances de fonds d'un maximum de | Inzake onderwijs kunnen aan de buitengewoon rekenplichtige |
372.000 EUR peuvent être consenties aux comptables extraordinaires à | voorschotten worden toegekend van maximum 372.000 EUR ten laste van de |
charge des articles budgétaires 29.03.12.11 et 29.03.74.01 des | begrotingsartikelen 29.03.12.11 en 29.03.74.01 van de |
institutions d'enseignement de la Commission communautaire française | onderwijsinstellingen van de Franse Gemeenschapscommissie van wie de |
dont les noms suivent : | naam volgt : |
- l'Institut Emile GRYSON, | - het instituut Emile GRYSON, |
- l'Institut REDOUTE-PEIFFER, | - het instituut REDOUTE-PEIFFER, |
- l'Internat de la Commission communautaire française, | - het internaat van de Franse Gemeenschapscommissie, |
- l'Institut Roger GUILBERT, | - het instituut Roger GUILBERT, |
- CERIA, Affaires générales, | - CERIA, Algemene zaken, |
- l'Institut Roger LAMBION. | - het instituut Roger LAMBION. |
En matière de dépenses d'énergie et d'eau, les comptables | Op het vlak van energie- en waterkosten, mogen de buitengewone |
extraordinaires sont autorisés à payer des créances n'excédant pas | rekenplichtigen vorderingen uitbetalen die niet meer bedragen dan |
85.000 EUR HT.V.A.. | 85.000 EUR (btw niet inbegrepen). |
Des avances de fonds, d'un maximum de 1.500.000 EUR peuvent être | Voorschotten van maximum 1.500.000 EUR kunnen aan de buitengewoon |
consenties au comptable extraordinaire à charge de l'article | rekenplichtige worden toegekend ten laste van het begrotingsartikel |
budgétaire relatif au paiement des frais de transport scolaire. | betreffende de betaling van de kosten voor schoolvervoer |
(25.00.12.03) | (25.00.12.03). |
En matière de transport scolaire, les avances de fonds peuvent servir | Wat het schoolvervoer betreft, kunnen de voorschotten dienen voor de |
les créances, quel qu'en soit le montant, pour autant que les marchés | vorderingen, ongeacht het bedrag, voor zover de opdrachten het |
aient fait l'objet d'un contrat. | voorwerp van een contract geweest zijn. |
Le comptable extraordinaire désigné par le Collège est autorisé à | De buitengewone rekenplichtige die wordt benoemd door het College |
heeft de toelating om de vorderingen te betalen die niet hoger liggen | |
payer les créances n'excédant pas 8.500 EUR (hors T.V.A.C) à l'aide | dan 8.500 EUR (btw exclusief) waarbij een beroep gedaan wordt op de |
des avances de fonds imputées aux allocations de base 21.00.12.11 et | voorschotten van de fondsen die geboekt worden op basisallocaties |
21.00.74.01. | 21.00.12.11 en 21.00.74.01. |
Art. 4.De la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la |
Art. 4.Volgens de wet van 29 oktober 1846 betreffende de organisatie |
Cour des Comptes, les avances visées à l'article 15-2° de ladite loi | van het Rekenhof kunnen de voorschotten, die bedoeld worden in het |
peuvent servir à payer les subventions aux services de télévigilance | artikel 15, 2° van die wet, dienen voor het betalen van de subsidies |
et frais de raccordement, de placement, de location d'un appareil | voor telebewakingsdiensten en de kosten voor de aansluiting, plaatsing |
téléphonique, imputées à l'allocation de base 22.10.33.04. | en huur van een telefoontoestel, geboekt op basisallocatie 22.10.33.04. |
Art. 5.Par dérogation à l'article 29 du décret du 24 avril 2014, les |
Art. 5.In afwijking van artikel 29 van het decreet van 24 april 2014, |
crédits inscrits aux allocations de base : 21.00.11.03, 21.00.11.04, | kunnen de kredieten ingeschreven op de basisallocaties : 21.00.11.03, |
21.0.11.08, 21.00.61.35, 22.32.11.01, 22.50.61.35, 22.50.61.36, | 21.00.11.04, 21.0.0.11.08, 21.00.61.35, 22.32.11.01, 22.50.61.35, |
22.50.61.37, 22.50.61.38, 22.50.61.39,22.60.61.31, 23.50.61.35, | 22.50.61.36, 22.50.61.37, 22.50.61.38, 22.50.61.39, 22.60.61.31, |
24.00.61.35, 25.00.11.04, 28.00.61.35, 29.02.11.01, 29.02.61.35, | 23.50.61.35, 24.00.61.35, 25.00.11.04, 28.00.61.35, 29.02.11.01, |
29.03.11.01, 29.03.11.02, 29.03.11.04, 29.03.11.07, 29.03.11.08, | 29.02.61.35, 29.03.11.01, 29.03.11.02, 29.03.11.04, 29.03.11.07, |
29.03.61.35 et 30.02.61.35 peuvent être redistribués entre eux par un | 29.03.11.08, 29.03.61.35 en 30.02.61.35 opnieuw onderling verdeeld |
arrêté du Collège. | worden bij besluit van het College. |
Art. 6.Par dérogation à l'article 29 du décret du 24 avril 2014, et |
Art. 6.In afwijking van artikel 29 van het decreet van 24 april 2014, |
après accord du Ministre compétent et du Ministre du Budget, les | |
crédits inscrits aux allocations de base 26.20.33.01 et 26.30.43.05 | kunnen de kredieten van basisallocaties 26.20.33.01 en 26.30.43.05 |
peuvent être redistribué entre eux par arrêté du Collège en vue de la | tussen hen herverdeeld worden, na akkoord van de bevoegde Minister en |
mise sur pied de projets de formations des classes moyennes | de Minister van Begroting, bij besluit van het College, met het oog op |
het op poten zetten van gezamenlijke projecten voor | |
conjointement avec Bruxelles Formation. | middenstandsopleiding met Bruxelles Formation. |
Art. 7.Par dérogation à l'article 29 du décret du 24 avril 2014, le |
Art. 7.In afwijking van artikel 29 van het decreet van 24 april 2014, |
crédit inscrit à l'allocation de base 21.00.01.05 « Accords du | kan het krediet van basisallocatie 21.00.01.05 "non-profit akkoorden |
non-marchand (ACS) » peut être redistribué, par arrêté du Collège, | (NPA)" herverdeeld worden, bij besluit van het College, naar de |
vers les différentes allocations de base concernées du budget décrétal | verschillende betrokken basisallocaties van de decretale begroting van |
de la Commission communautaire fran- çaise. | de Franse Gemeenschapscommissie. |
Art. 8.Par dérogation à l'article 29 du décret du 24 avril 2014, les |
Art. 8.In afwijking van artikel 29 van het decreet van 24 april 2014, |
crédits inscrits aux allocations de base 21.00.01.02 et 29.03.01.03 | kunnen de kredieten van basisallocaties 21.00.01.02 en 29.03.01.03 |
peuvent être redistribuées, par arrêté du Collège, respectivement vers | herverdeeld worden, bij besluit van het College, naar respectievelijk |
les différentes allocations de base concernées du budget décrétal | de verschillende betrokken basisallocaties van afdeling 21 en afdeling |
division 21 et division 29 de la Commission communautaire française. | 29 van de decretale begroting van de Franse Gemeenschapscommissie. |
Art. 9.Des provisions peuvent être allouées aux avocats, aux experts |
Art. 9.Voorschotten kunnen worden toegekend aan advocaten, experts en |
et aux huissiers de justice agissant pour le compte de la Commission | deurwaarders die voor rekening van de Franse Gemeenschapscommissie |
communautaire française. | handelen. |
Art. 10.Le Collège est autorisé à octroyer des subventions de |
Art. 10.Het College is gewettigd om werkingssubsidies en |
fonctionnement et d'investissement à charge des allocations de base | investeringssubsidies te verlenen ten laste van de basisallocaties die |
figurant dans le budget administratif et reprises ci-après : | |
21.1.1.2Provision pour la gestion des risques pour des dépenses de | verschijnen in de administratieve begroting en die hieronder hernomen |
toutes natures | worden : |
21.1.1.2 Provisie voor het risicobeheer bij uitgaven van allerlei aard | |
21.1.1.3 Accord Non Marchand Gestion Embauche compensatoire (BEC et | 21.1.1.3 Non-profit akkoord Beheer Compenserende indienstneming (BEC |
Réduire et Compenser) | en afname en Compenseren) |
21.00.01.05 Accord non marchand (ACS) | 21.00.01.05 Non-profit Akkoord (ACS) |
21.00.01.07 Accord Non Marchand Embauche Compensatoire 21.00.01.08 | 21.00.01.07 Non-profit akkoord Compenserende indienstneming |
Frais de fonctionnement de la cellule communication 21.00.33.01 | 21.00.01.08 Werkingskosten van de cel communicatie |
Dotation au Service social | 21.00.33.01 Toelage aan de Sociale Dienst |
21.00.61.35 Dotation au SGS Bâtiments | 21.00.61.35 Toelage aan de DAB gebouwen |
22.10.33.01 Subventions à des organismes d'aide sociale | 22.10.33.01 Subsidies aan instellingen van maatschappelijke |
ondersteuning | |
22.10.33.3 Subventions aux centres de service social et d'action | 22.10.33.3 Subsidies aan de sociale dienstencentra en de centra van |
social globale | globale sociale actie |
22.10.33.4 Subventions aux services de télévigilance et frais de | 22.10.33.4 Subsidies aan de telebewakingsdiensten en kosten voor de |
raccordement de placement et de location d'un appareil téléphonique | aansluiting, plaatsing en huur van een telefoontoestel |
22.10.33.5 Subvention à l'asbl « Fonds social intersectoriel pour | 22.10.33.5 Subsidie aan de vzw "Sociaal intersectoraal Fonds voor |
institutions sociales et de santé de Bruxelles-Capitale » | maatschappelijke en gezondheidsinstellingen in Brussel-Hoofdstad" |
22.10.33.7 Subventions aux services d'aide aux justiciables | 22.10.33.7 Subsidies aan de diensten van Justitieel Welzijnswerk |
22.10.33.8 Subventions aux associations servant de centre d'appui en | 22.10.33.8 Subsidies aan de verenigingen die dienst doen als |
matière de politiques d'action sociale et de famille | ondersteuningscentrum inzake de beleidslijnen rond sociale actie en |
22.10.33.10 Subventions aux services de médiation de dettes | gezin 22.10.33.10 Subsidies aan schuldbemiddelingsdiensten |
22.10.33.11 Subventions à l'organisme intersectoriel de coordination | 22.10.33.11 Subsidies aan de intersectorale coördinatie-instelling |
22.10.53.01 Subvention pour l'informatisation en matière d'action sociale | 22.10.53.01 Subsidie voor de automatisering inzake sociale actie |
22.20.00.01 Dépenses de toute nature relatives à l'application de | 22.20.00.01 Uitgaven van allerlei aard met betrekking tot de |
l'accord non-marchand au secteur de la cohésion sociale | toepassing van het non-profit akkoord in de sector van sociale |
22.20.33.2 Subvention pour le centre régional pour le développement de | samenhang 22.20.33.2 Subsidie voor het gewestelijk centrum voor de ontwikkeling |
l'alphabétisation et de l'apprentissage du français pour adultes | van alfabetisering en het aanleren van Frans voor volwassenen |
22.20.33.3 Cofinancement du FIPI associatif | 22.20.33.3 Cofinanciering van associatieve IFMB |
22.20.33.4 Subventions aux associations visant à l'intégration sociale | 22.20.33.4 Subsidies aan de verenigingen die de sociale integratie |
des communautés locales et leur cohabitation | beogen van lokale gemeenschappen en hun samenleven |
22.20.33.5 Subventions à l'asbl « Centre bruxellois d'actions | 22.20.33.5 Subsidies aan de vzw "Brussels Centrum van interculturele |
interculturelles » 22.20.33.06Subventions au Centre Régional d'appui | acties" 22.20.33.06 Subventions au Centre Régional d'appui |
22.20.33.07 Subventions pour contrats régionaux de cohésion sociale | 22.20.33.07 Subsidies voor gewestelijke contracten van sociale samenhang |
22.20.33.08 Subventions pour contrats communaux de cohésion sociale | 22.20.33.08 Subsidies voor gemeentelijke contracten van sociale samenhang |
22.20.33.9 Subventions pour « lissage » en matière de contrats | 22.20.33.9 Subsidies voor "egalisatie" inzake gemeentelijke contracten |
communaux de cohésion sociale | van sociale samenhang |
22.20.33.10 Subventions pour le renforcement des politiques d'accueil | 22.20.33.10 Subsidies voor de versterking van het beleid inzake de |
et d'accompagnement des primo-arrivants | opvang en begeleiding van nieuwkomers |
22.20.33.11 Subventions pour le dispositif d'accueil et | 22.20.33.11 Subsidies voor de opvang- en begeleidingsvoorzieningen van |
d'accompagnement des primo-arrivants | nieuwkomers |
22 20 33 12 Fonds d'impulsion à la politique des immigrés | 22.20.33.12 Impulsfonds voor het immigrantenbeleid |
22.20.43.05 Cofinancement du FIPI - communal | 22.20.43.05 Cofinanciering van het IMFB - gemeentelijk |
22.20.52.01 Subventions pour infrastructure en matière de cohésion | 22.20.52.01 Subsidies voor de infrastructuur op het vlak van de |
sociale et pour le FIPI associatif | sociale cohesie en voor het associatieve IFMB |
22.20.63.01 Subventions pour infrastructure dans le cadre du | 22.20.63.01 Subsidies voor de infrastructuur in het kader van de |
cofinancement du FIPI communal | gezamenlijke financiering van het gemeentelijk IFMB |
22.32.41.31 Dotation au SGS - Centre Etoile Polaire | 22.32.41.31 Toelage aan DAB - Centre Etoile Polaire |
22.33.41.03 Dotation au SGS - Service bruxellois francophone des | 22.33.41.03 Toelage aan DAB - Service bruxellois francophone des |
personnes handicapées (SBFPH) | personnes handicapées (SBFPH) |
22.40.33.12 Subventions aux services d'aide à domicile | 22.40.33.12 Subsidies aan de diensten voor thuishulp |
22.40.33.13 Subventions aux centres de planning familial | 22.40.33.13 Subsidies aan de centra van gezinsplanning |
22.40.33.14 Subventions aux services d'accueil de jour pour personnes | 22.40.33.14 Subsidies aan de diensten dagverblijf voor bejaarden |
âgées (secteur privé) | (privé-sector) |
22.40.33.15 Centre de formation d'aides familiaux | 22.40.33.15 Opleidingscentra voor gezinshulp |
22.40.33.16 Subvention aux Services Espace - Rencontres | 22.40.33.16 Subsidie aan de diensten Espace - Rencontres |
22.40.33.17 Subventions à des organismes d'aide en matière de | 22.40.33.17 Subsidies aan organismen voor bijstand inzake gezinsbeleid |
politique familiale et du 3e âge | en het beleid inzake de derde leeftijd |
22.40.33.18 Subventions au service d'aide aux personnes âgées maltraitées | 22.40.33.18 Subsidies aan de hulpdienst voor mishandelde bejaarden |
22.40.33.19 Mise en oeuvre de l'éducation à la vie relationnelle | 22.40.33.19 Uitvoering van de "éducation à la vie relationnelle |
affective et sexuelle (EVRAS) | affective et sexuelle (EVRAS)" |
22.50.61.35 Dotation au SGS Bâtiments - Personnes handicapées | 22.50.61.35 Toelage aan de DAB Gebouwen - Personen met een handicap |
22.50.61.36 Dotation au SGS Bâtiments - Cohésion Sociale | 22.50.61.36 Toelage aan de DAB Gebouwen - Sociale Cohesie |
22.50.61.37 Dotation au SGS Bâtiments - Action Sociale | 22.50.61.37 Toelage aan de DAB Gebouwen - Sociale Actie 22.50.61.38 |
22.50.61.38 Dotation au SGS Bâtiments | Toelage aan de DAB Gebouwen |
22.50.61.39 Dotation au SGS Bâtiments | 22.50.61.39 Toelage aan de DAB Gebouwen |
22.50.63.24 Subventions aux communes pour achat et aménagement de | 22.50.63.24 Subsidies aan de gemeenten voor de aankoop en de aanleg |
terrains d'accueil pour les gens du voyage | van opvangterreinen voor woonwagenbewoners |
22.60.33.00 Subventions en matières d'infrastructures de crèche | 22.60.33.00 Subsidies inzake crèche-infrastructuur |
22.60.61.31 Dotation au SGS Bâtiments | 22.60.61.31 Toelage aan de DAB Gebouwen |
23.10.33.01 Subventions pour des projets innovants, récurrents ou | 23.10.33.01 Subsidies voor innovatieve, terugkerende projecten of de |
l'extension de projets dans le domaine de la santé | uitbreiding van projecten inzake gezondheid |
23.10.33.06 Subventions pour des projets innovants, récurrents ou | 23.10.33.06 Subsidies voor innovatieve, terugkerende projecten of de |
l'extension de projets en santé mentale | uitbreiding van projecten inzake geestelijke gezondheid |
23.10.33.11 Subvention à l'asbl « Fonds social intersectoriel pour | 23.10.33.11 Subsidie aan de vzw « Fonds social intersectoriel pour |
institutions sociales et de santé de Bruxelles-Capitale » | institutions sociales et de santé de Bruxelles-Capitale » |
23.10.33.13 Subventions pour des initiatives en matière de santé | 23.10.33.13 Subsidies voor initiatieven inzake gezondheid |
23.10.33.14 Subventions pour des initiatives en matière de promotion | 23.10.33.14 Subsidies voor de initiatieven inzake de |
de Santé | Gezondheidsbevordering |
23.10.33.15 Subventions à des structures subventionnées auparavant par | 23.10.33.15 Subsidies aan vroeger gesubsidieerde structuren door INAMI |
l'INAMI (6e réforme) | (6e hervorming) |
23.10.41.01 Accords de Coopération | 23.10.33.16 Samenwerkingsakkoorden |
23.20.33.04 Subvention aux services de santé mentale 23.20.33.05 | 23.20.33.04 Subsidies aan de diensten voor geestelijke gezondheid |
Subvention aux centres d'Accueil téléphonique 23.20.33.06 Subvention | 23.20.33.05 Subsidies aan de diensten voor teleonthaal 23.20.33.06 |
au service intégré de soins à domicile 23.20.33.08 Subventions aux | Subsidie aan de geïntegreerde dienst thuishulp |
centres de soins de jours | 23.20.33.08 Subsidies aan de centra voor dagzorg |
23.20.33.09 Subventions aux associations en matières de soins | 23.20.33.09 Subsidies aan de verenigingen actief in palliatieve en |
palliatifs et continués 23.20.33.10 Subventions aux centres de | voortgezette zorgen 23.20.33.10 Subsidies aan coördinatiecentra inzake |
coordination de soins et services à domicile 23.20.33.15 Subventions | zorgen en diensten aan huis 23.20.33.15 Subsidies aan de Verenigingen voor Geïntegreerde |
Gezondheidszorg (medische huizen) | |
aux Associations de santé intégrées (maisons médicales) 23.20.33.16 | 23.20.33.16 Subsidies aan de diensten actief inzake toxicomanie |
Subventions aux services actifs en matière de toxicomanies | 23.20.33.17 Subsidies aan de diensten voor gezondheidsbevordering en |
23.20.33.17 Subventions aux services de promotion et de développement | -ontwikkeling 23.20.33.18 Subsidies aan de netwerken en partnerships |
sanitaire 23.20.33.18 Subventions aux réseaux et partenariats d'acteur | van actoren in de gezondheidszorg |
en santé 23.30.33.01 Services de support, d'appui et d'accompagnement en | 23.30.33.01 Diensten voor ondersteuning, hulp en begeleiding inzake |
promotion de la santé 23.30.33.02 Opérateurs assuétudes | gezondheidsbevordering 23.30.33.02 Operatoren inzake verslavingen |
23.30.33.03 Opérateurs SIDA et EVRAS (éducation à la vie | 23.30.33.03 Operatoren inzake AIDS en EVRAS (éducation à la vie |
relationnelle, affective et sexuelle) 23.30.33.04 Opérateurs | relationnelle, affective et sexuelle) |
cardiovasculaires | 23.30.33.04 Operatoren inzake cardiovasculaire aandoeningen |
23.30.33.5 Opérateurs traumatismes | 23.30.33.5 Trauma-operatoren |
23.30.33.6 Opérateurs de promotion de la santé et initiatives | 23.30.33.6 Operatoren inzake gezondheidsbevordering en initiatieven |
23.30.33.09 Opérateurs de prévention et de dépistage | 23.30.33.09 Operatoren inzake preventie en opsporing |
23.30.33.10 Opérateurs transversaux - services ambulatoires et | 23.30.33.10 Transversale operatoren - ambulante diensten en |
bevordering van de gezondheid | |
promotion de la santé 23.30.41.10 Dépenses relatives aux accords de coopération | 23.30.41.10 Uitgaven met betrekking tot de samenwerkingsakkoorden |
23.50.61.35 Dotation au SGS Bâtiments | 23.50.61.35 Toelage aan de DAB Gebouwen |
24.00.52.03 Subventions d'investissement en tourisme social (secteur | 24.00.52.03 Investeringssubsidies inzake sociaal toerisme (privésector) |
privé) 24.00.52.04 Subventions d'équipements touristiques (secteur | 24.00.52.04 Subsidies voor toeristische uitrustingen (privésector) |
privé) 24.00.53.01 Primes à la création et à la rénovation de chambres | 24.00.53.01 Premies voor het creëren en het renoveren van gastenkamers |
d'hôtes 24.00.61.35 Dotation au SGS Bâtiments | 24.00.61.35 Toelage aan de DAB Gebouwen |
26.10.01.01 Projets innovants de promotion et mesures d'accompagnement | 26.10.01.01 Vernieuwende promotieprojecten en maatregelen voor |
pédagogique | pedagogische begeleiding |
26.10.33.01 Promotion d'activités et soutien en concertation avec | 26.10.33.01 Promotie en ondersteuning, in overleg met het IBFFP en de |
l'IBFFP et la cellule FSE à des actions d'insertion professionnelle | cel FSA, van activiteiten voor professionele inschakeling |
26.10.33.3 Subventions aux associations d'amateurs d'horticulture et | 26.10.33.3 Subsidies aan de verenigingen van liefhebbers van tuinbouw |
d'apiculture | en van de imkerij |
26.10.33.4 Initiatives de formation pour appointés et salariés hors | 26.10.33.4 Vormingsinitiatieven voor bezoldigden en weddetrekkenden |
IBFFP, notamment les indemnités de promotion sociale | buiten het IBFFP, met name de vergoedingen voor sociale promotie |
26.10.33.6 Subventions d'initiatives de diffusion et d'information | 26.10.33.6 Subsidies voor initiatieven inzake verspreiding en |
liées aux activités d'insertion socio- professionnelle | informatie verbonden aan de activiteiten voor socioprofessionele inschakeling |
26.10.33.7 Subventions à la FeBISP | 26.10.33.7 Subsidies aan het FeBISP |
26.10.33.8 Subventions pour financer la formation continue du | 26.10.33.8 Subsidies voor de financiering van de permanente opleiding |
personnel des organismes agrées | van het personeel van de erkende instellingen |
26.10.33.09 Financement de l'embauche compensatoire dans le secteur de | 26.10.33.9 Financiering van de bijkomende aanwerving binnen de sector |
l'insertion professionnelle | voor socio- professionele inschakeling |
26.10.33.11 Financement de la délégation syndicale intercentres du | 26.10.33.10 Financiering van de vakbondsafvaardiging « intercentres » |
secteur de l'insertion socio-professionnelle | van de sector van de socio-professsionele inschakeling |
26.10.33.13 Certifications en matière de validation des compétences | 26.10.33.13 Kwalificaties inzake validatie van de bevoegdheden |
26.10.33.14 Centre de formation d'aides familiaux | 26.10.33.14 Opleidingscentrum voor gezinshulp |
26.10.45.23 Contribution financière de la CCF au financement de | 26.10.45.23 Financiële bijdrage van de FGC aan de financiering van het |
l'agence FSE | ESF-Agentschap |
26.10.45.24 Contribution de la Commission communautaire française au | 26.10.45.24 Financiële bijdrage van de Franse Gemeenschapscommissie |
financement de l'agence francophone pour l'éducation et la formation | aan de financiering van het « Agence francophone pour l'éducation et |
tout le long de la vie | la formation tout le long de la vie » |
26.10.45.25 Contribution de la Commission communautaire française au | 26.10.45.25 Financiële bijdrage van de Franse Gemeenschapscommissie |
service francophone des Métiers et des Qualifications | aan de « Service francophone des Métiers et des Qualifications » |
26.20.33.01 Subventions en matière de formation des indépendants et | 26.20.33.01 Subsidies inzake vorming zelfstandigen en middenstand |
des classes moyennes. 26.20.33.02 Subventions à Skills Belgium | 26.20.33.02 Subsidies aan Skills Belgium |
26.20.41.03 Subside de fonctionnement à l'Institut de formation | 26.20.41.03 Werkingssubsidies aan het « Institut de formation |
permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes | permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes |
entreprises | entreprises » |
26.20.41.31 Dotation au SGS - Service Formation PME | 26.20.41.31 Toelage aan de DAB - Dienst opeliding KMO |
26.30.43.5 Subventions à l'Institut bruxellois francophone pour la | 26.30.43.5 Subsidies toegekend aan het Brussels Franstalig Instituut |
formation professionnelle pour son fonctionnement et ses actions de | voor beroepsopleiding voor zijn werking en opleidingsacties |
formation organisées dans le cadre de la gestion pari- taire (y | georganiseerd in het kader van het paritair beheer (met inbegrip van |
compris la sous-traitance avec des tiers et la collaboration avec les | de onderaanneming met derden en de samenwerking met de |
secteurs professionnels) | beroepssectoren) |
26.30.43.6 Subventions accordées à l'Institut pour les actions de | 26.30.43.6 Subsidies toegekend aan het Instituut voor vormingsacties |
formation organisées dans le cadre de partenariat avec des acteurs | georganiseerd in het kader van partnerships met openbare of |
publics ou privés | privé-actoren |
26.30.43.7 Subvention à l'institut pour les actions de formation dans | 26.30.43.7 Subsidie aan het Instituut voor de opleidingsacties in het |
le cadre du New Deal 27.01.43.03 Dotation de la Société publique | kader van de New Deal 27.01.43.03 Toelage van de « Société publique |
d'Administration des Bâtiments scolaires bruxellois 27.06.43.23 | d'Administration des Bâtiments scolaires bruxellois » |
Infrastructures sociales : subventions aux pouvoirs locaux (intérêts) | 27.06.43.23 Sociale infrastructuren : subsidies aan de lokale besturen |
27.06.63.22 Infrastructures sociales : subventions aux pouvoirs locaux (amortissements) | (interesten) 27.06.63.22 Sociale infrastructuren : subsidies aan de lokale besturen |
28.00.52.02 Investissements en matière d'infrastructures sportives | (afschrijvingen) 28.00.52.02 Investeringen inzake privé |
privées (AR 1er avril 1977) | sportinfrastructuren (KB 1 april 1977) |
28.00.61.35 Dotation au SGS Bâtiments | 28.00.61.35 Toelage aan de DAB Gebouwen |
29.02.61.35 Dotation au SGS Bâtiments | 29.02.61.35 Toelage aan de DAB Gebouwen |
29.3.1.1 Dépenses de toute nature relatives dans le cadre du plan | 29.3.1.1 Uitgaven van allerlei aard in het kader van het strategisch |
stratégique et de la valorisation de l'enseignement qualifiant | plan en van de valorisatie van het kwalificerend onderwijs |
29.3.1.2 Etudes relatives à l'essor démographique | 29.3.1.2 Studies met betrekking tot de demografische groei |
29.3.1.3 Provision pour la gestion des risques pour des dépenses de | 29.3.1.3 Voorschot voor het risicobeheer voor de uitgaven van allerlei |
toutes natures 29.03.33.01 Subvention aux centres de technologies | aard 29.03.33.01 Subsidies aan de centra voor geavanceerde technologie van |
avancées du CERIA Asbl 29.03.33.02 Initiatives transversales sur le | |
site du CERIA | vzw CERIA |
29.03.33.02 Transversale initiatieven op de website van CERIA | |
29.03.43.05 Subventions de fonctionnement à la Haute Ecole Lucia de | 29.03.43.05 Werkingssubsidies aan de Hogeschool Lucia de Brouckère |
Brouckère 29.03.61.35 Dotation au SGS Bâtiments | 29.03.61.35 Toelage aan de DAB Gebouwen |
30.00.33.01 Subventions aux associations (Relations internationales) | 30.00.33.01 Subsidies aan de verenigingen (Internationale |
30.00.33.02 Actions francophonie | betrekkingen) 30.00.33.02 Acties gemeenschap van Franstaligen |
30.00.33.03 Subventions aux associations pour frais d'envoi ou | 30.00.33.03 Subsidies aan de verenigingen voor de kosten voor het |
d'accueil d'experts dans le cadre de colloques | zenden of onthalen van experten in het kader van gesprekken |
30.00.45.01 Transfert au WBI | 30.00.45.01 Overdracht naar de WBI |
30.1.33.1 Subventions de politique générale | 30.1.33.1 Subsidies voor algemeen beleid |
30.1.33.2 Subvention destinée à soutenir la politique d'égalité des | 30.1.33.2 Subsidie bestemd voor de ondersteuning van het beleid inzake |
chances | gelijke kansen |
30.01.41.01 Contribution au fonctionnement de la Commission nationale | 30.01.41.01 Bijdrage aan de werking van de « Commission nationale des |
des droits de l'enfant 30.02.61.35 Dotation au SGS Bâtiments | droits de l'enfant" 30.02.61.35 Toelage aan de DAB Gebouwen. |
Art. 11.Les dépenses engagées à la charge des crédits non dissociés |
Art. 11.De uitgaven die ten laste van de niet-gesplitste kredieten |
de l'année 2015 qui ne seront pas ordonnancées au plus tard le 31 | van het jaar 2015 vastgelegd zijn en die niet uiterlijk op 31 december |
décembre 2015 seront d'office liquidées à la charge des crédits de | 2015 worden geordonnanceerd, zullen ambtshalve worden vereffend ten |
liquidation de l'année 2016 au plus tard le 31 décembre de cette même | laste van de vereffeningskredieten van het jaar 2016 uiterlijk op 31 |
année. Il s'agit d'une disposi- tion transitoire applicable une seule | december van datzelfde jaar. Het gaat om een overgangsbepaling die |
fois. Ne sera en effet concerné que l'encours des dépenses enga- gées | slechts eenmaal toepasbaar is. Dit zal echter slechts betrekking |
hebben op het totaalbedrag van de uitgaven die geboekt werden op | |
sur crédits non dissociés de l'année 2015. Car, en 2016, les crédits | niet-gesplitste kredieten van het jaar 2015. In 2016 verdwijnen de |
non dissociés disparaissent du budget. | niet-gesplitste kredieten immers uit de begroting. |
Art. 12.Par dérogation à l'article 33 du décret du 24 avril 2014, la |
Art. 12.In afwijking van artikel 33 van het decreet van 24 april |
comptabilité analytique ne sera pas d'application pour l'année 2016. | 2014, zal de analytische boekhouding niet van toepassing zijn voor het |
Art. 13.Par dérogation à l'article 34 du décret du 24 avril 2014, |
jaar 2016. Art. 13.In afwijking van artikel 34 van het decreet van 24 april |
l'inventaire ne sera pas d'application pour l'année 2016. | 2014, zal de inventaris niet van toepassing zijn voor het jaar 2016. |
Art. 14.Par dérogation à l'article 74 du décret du 24 avril 2014, le |
Art. 14.In afwijking van artikel 74 van het decreet van 24 april |
contrôle interne ne sera pas d'application pour l'année 2016. | 2014, zal de interne contrôle niet van toepassing zijn voor het jaar |
Art. 15.Par dérogation à l'article 12 du décret du 24 avril 2014, le |
2016. Art. 15.In afwijking van artikel 12 van het decreet van 24 april |
Collège dépose le projet de décret bud- gétaire à l'Assemblée au plus | 2014, dient het College het ontwerp van begrotingsdecreet uiterlijk op |
tard le 31 octobre 2015. | 31 oktober 2015 in bij de Vergadering. |
CHAPITRE III. - Dispositions spécifiques relatives aux Organismes | HOOFDSTUK III. - Specifieke bepalingen met betrekking tot de openbare |
administratifs publics | administratieve Instellingen |
Art. 16.Est approuvé le budget de l'Institut Bruxellois francophone |
Art. 16.De begroting van het « Institut Bruxellois francophone pour |
pour la Formation Professionnelle pour l'année 2016. | la Formation Professionnelle » werd goedgekeurd voor het jaar 2016. |
Art. 17.Le Collège est autorisé à octroyer des subventions |
Art. 17.Het College is bevoegd om facultatieve subsidies toe te |
facultatives à charge des crédits des allocations de base qui sont | kennen ten laste van de kredieten van de basisallocaties die hiertoe |
spécialement reprises à cet effet dans le tableau budgétaire et dont | speciaal hernomen werden in de begrotingstabel en waarvan de |
le code écono- mique correspond à un transfert de revenus ou de | economische code overeenstemt met een inkomens- of kapitaaloverdracht |
capital sous forme de subvention ainsi qu'à charge des allocations | onder de vorm van een subsidie, evenals ten laste van basisallocaties |
budgétaires qui seront créés par transfert à partir de ces allocations | die gecreëerd zullen worden via overdracht vanaf deze allocaties en |
et ce conformé- ment à l'article 19 du décret du 24 avril 2014. | dit overeenkomstig artikel 19 van het decreet van 24 april 2014. |
CHAPITRE IV. - Dispositions spécifiques relatives aux Services | HOOFDSTUK IV. - Specifieke bepalingen met betrekking tot de |
administratifs à comptabilité autonome | Administratieve Diensten met boekhoudkundige autonomie |
Art. 18.Est approuvé le budget du Service à gestion séparée - Service |
Art. 18.De begroting van de "Dienst met afzonderlijk beheer - |
bruxellois francophone des personnes handicapées - pour l'année | Brusselse Franstalige Dienst voor personen met een handicap"- is |
budgétaire 2016 annexé au présent décret. | goedgekeurd voor het begrotingsjaar 2016 en bevindt zich in bijlage |
bij dit decreet. | |
Art. 19.Est approuvé le budget du Service à gestion séparée - Centre |
Art. 19.De begroting van de "Dienst met afzonderlijk beheer - Centre |
Etoile Polaire - pour l'année budgétaire 2016 annexé au présent | Etoile Polaire"- is goedgekeurd voor het begrotingsjaar 2016 en |
décret. | bevindt zich in bijlage bij dit decreet. |
Art. 20.Est approuvé le budget du Service à gestion séparée - Service |
Art. 20.De begroting van de "Dienst met afzonderlijk beheer - Dienst |
à gestion séparée chargé de la gestion des bâtiments - pour l'année | met afzonderlijk beheer belast met het beheer van de gebouwen"- is |
budgétaire 2016 annexé au présent décret. | goedgekeurd voor het begrotingsjaar 2016 en bevindt zich in bijlage |
bij dit decreet. | |
Art. 21.Est approuvé le budget du Service à gestion séparée - Service |
Art. 21.De begroting van de "Dienst met afzonderlijk beheer - Dienst |
Formation PME - pour l'année budgétaire 2016 annexé au présent décret. | opleiding KMO"- is goedgekeurd voor het begrotingsjaar 2016 en bevindt |
zich in bijlage bij dit decreet. | |
Art. 22.Le Collège est autorisé à octroyer des subventions |
Art. 22.Het College is bevoegd om facultatieve subsidies toe te |
facultatives à charge des crédits des allocations de base qui sont | kennen ten laste van de kredieten van de basisallocaties die hiertoe |
spécialement reprises à cet effet dans le tableau budgétaire et dont | speciaal hernomen werden in de begrotingstabel en waarvan de |
le code écono- mique correspond à un transfert de revenus ou de | economische code overeenstemt met een inkomens- of kapitaaloverdracht |
capital sous forme de subvention et ce conformé- ment à l'article 19 | onder de vorm van een subsidie, evenals ten laste van basisallocaties |
die gecreëerd zullen worden via overdracht vanaf deze allocaties en | |
du décret du 24 avril 2014. | dit overeenkomstig artikel 19 van het decreet van 24 april 2014. |
CHAPITRE V. - Dispositions spécifiques relatives aux autres | HOOFDSTUK V. - Specifieke bepalingen met betrekking tot andere |
engagements de l'Entité francophone bruxelloise | verbintenissen van de Brusselse Franstalige Entiteit |
Art. 23.Le Collège est autorisé à apporter la garantie de la |
Art. 23.Het College wordt gemachtigd de waarborg van de Franse |
Commission communautaire française : | Gemeenschapscommissie te verlenen aan : |
- aux emprunts conclus par la Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois en vue de refinancer des emprunts arrivant à échéance et faisant l'objet d'une garantie de la Commission communautaire française; - aux emprunts conclus par la Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois en vue du remboursement anticipé d'emprunts conclu par ladite société et faisant l'objet d'une garantie de la Commission communautaire française; - aux opérations de gestion des taux d'intérêts (produits dérivés) conclues par la Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois dans le cadre des emprunts bénéficiant de la garantie de la Commission communautaire française. Art. 24.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2016. Pour la consultation du tableau, voir image Bruxelles, le 11 décembre 2015. La Présidente, Le Secrétaire, Le Greffier, Bruxelles le 11 décembre 2015. Pour le Gouvernement francophone bruxellois : Mme F. LAANAN, Ministre-Présidente du Gouvernement francophone bruxellois chargée du Budget, de l'Enseignement, du Transport scolaire, de l'Accueil de l'Enfance, du Sport et de la Culture. R. VERVOORT, Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargé de la Cohésion sociale et du Tourisme. Mme C. JODOGNE, Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargée de la Fonction publique, de la politique de la Santé. D. GOSUIN, Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargé de la Formation professionnelle. Mme C. FREMAULT, Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargée de la Politique d'aide aux Personnes handicapées, de l'Action sociale, de la |
- leningen aangegaan door de de "Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois" met het oog op de herfinanciering van leningen die aflopen en waarvoor reeds een waarborg van de Franse Gemeenschapscommissie gold; - leningen aangegaan door de "Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois" met het oog op vervroegde terugbetaling van leningen die door deze maatschappij werden gesloten en waarvoor reeds een waarborg van de Franse Gemeenschapscommissie gold; - beheersoperaties voor interestpercentages (afgeleide producten) verricht door de "Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois" in het raam van de leningen die de waarborg van de Franse Gemeenschapscommissie genieten. Art. 24.Dit decreet wordt van kracht op 1 januari 2016. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Famille et des Relations internationales |