Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 11/12/2014
← Retour vers "Décret contenant le budget des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2015 "
Décret contenant le budget des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2015 Decreet houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2015
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
11 DECEMBRE 2014. - Décret contenant le budget des recettes de la 11 DECEMBER 2014. - Decreet houdende de algemene ontvangstenbegroting
Région wallonne pour l'année budgétaire 2015 (1) van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2015 (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen
Artikel 1. Pour l'année budgétaire 2015, les recettes courantes de la

Artikel 1.Voor het begrotingsjaar 2015, worden de lopende ontvangsten

Wallonie sont estimées à 11.365.158 milliers d'euros, conformément au van het Waalse Gewest geraamd op 11.365.158 euro, overeenkomstig Titel
Titre Ier du tableau annexé au présent décret. I van de bij dit decreet gevoegde tabel.

Art. 2.Pour l'année budgétaire 2015, les recettes en capital de la

Art. 2.Voor het begrotingsjaar 2015, worden de kapitaalontvangsten

Wallonie sont estimées à 820.420 milliers d'euros, conformément au van het Waalse Gewest geraamd op 820.420 euro, overeenkomstig Titel II
Titre II du tableau annexé au présent décret. van de bij dit decreet gevoegde tabel.

Art. 3.Les impôts et les taxes perçus au profit de la Wallonie

Art. 3.De belastingen en taksen geïnd ten bate van het Gewest die op

existants au 31 décembre 2014 seront recouvrés pendant l'année 2015 31 december 2014 bestaan, zullen worden ingevorderd tijdens het jaar
d'après les lois, décrets, arrêtés et tarifs qui en règlent l'assiette 2015, overeenkomstig de wetten, decreten en tarieven die de grondslag
et la perception. en de inning daarvan regelen.

Art. 4.§ 1er. Le Ministre du Budget et des Finances est autorisé à

Art. 4.§ 1. De Minister van Begroting en Financiën wordt ertoe

couvrir, par des emprunts, lesquels peuvent être émis tant en Belgique gemachtigd tot dekking, door leningen die zowel in België als in het
qu'à l'étranger, en euro qu'en monnaies étrangères : buitenland mogen worden uitgegeven, in euro of in vreemde valuta :
1° le financement des dépenses budgétaires non couvertes par les 1° van de financiering van de begrotingsuitgaven niet gedekt door de
recettes budgétaires; begrotingsontvangsten;
2° le remboursement des emprunts et des obligations non encore amorties des emprunts libellés en euro ou en monnaies étrangères dont l'échéance finale se situe en 2015; 3° le remboursement par anticipation de tout ou partie d'emprunts libellés en euro ou en monnaies étrangères, conformément aux dispositions des arrêtés ministériels d'émission ou des conventions d'emprunt; 4° les opérations de gestion journalières du Trésor ou les opérations de gestion financière réalisées dans l'intérêt général du Trésor, en ce compris les placements nécessaires à leur bonne fin. § 2. Le Ministre du Budget et des Finances est autorisé à convertir, avec l'accord des porteurs et aux conditions du marché, tout ou partie d'emprunts existants en emprunts du type « Billets de trésorerie à long terme » et d'en adapter l'échéance.

Art. 5.Le Ministre du Budget et des Finances est autorisé : 1° à créer des billets de trésorerie ou d'autres instruments de financement portant intérêt, à concurrence du montant des emprunts à contracter et ce aussi bien en Belgique qu'à l'étranger, en euro et en monnaies étrangères;

2° van de terugbetaling van de nog niet afgeschreven leningen en obligaties van in Belgische frank of in vreemde valuta uitgeschreven leningen waarvan de eindtermijn in 2015 is vastgesteld; 3° van de vervroegde gehele of gedeeltelijke terugbetaling van in euro of in vreemde valuta uitgeschreven leningen, overeenkomstig de bepalingen van de ministeriële emissiebesluiten of leningsovereenkomsten; 4° van de verrichtingen van dagelijks beheer van de Schatkist of van de in het belang van de Schatkist verwezenlijkte verrichtingen van financieel beheer, met inbegrip van de voor hun goede afloop nodige beleggingen. § 2. De Minister van Begroting en Financiën wordt ertoe gemachtigd, met instemming van de houders en overeenkomstig de marktvoorwaarden, bestaande leningen geheel of ten dele om te zetten in leningen van het type "thesauriebewijzen op lange termijn" en de termijn ervan aan te passen.

Art. 5.De Minister van Begroting en Financiën is gemachtigd : 1° tot het scheppen van thesauriebewijzen of van andere financieringsmiddelen die interest opbrengen, ten belope van het bedrag van de af te sluiten leningen, zowel in België als in het buitenland, in euro of in vreemde valuta;

2° à conclure toute opération de gestion journalière du Trésor ou 2° tot uitvoering van elke verrichting van dagelijks beheer van de
toute opération de gestion financière réalisée dans l'intérêt général du Trésor, en ce compris la conclusion de conventions de placement nécessaires à leur bonne fin, dans le respect du principe de prudence; 3° en ce qui concerne les emprunts privés émis par la Wallonie en Belgique ou à l'étranger, à adapter, en accord avec les prêteurs, les conditions et termes de remboursement; 4° en ce qui concerne les emprunts émis par la Wallonie en Belgique ou à l'étranger, à conclure des opérations financières de gestion visées à l'article 7, 2°. Schatkist of van elke verrichting van financieel beheer die verwezenlijkt wordt in het algemeen belang van de Schatkist, met inbegrip van het afsluiten van beleggingsovereenkomsten die voor hun goede afloop noodzakelijk zijn en met inachtneming van het voorzichtigheidsprincipe; 3° tot aanpassing van de terugbetalingsvoorwaarden en -termijnen, met instemming van de uitleners, wat betreft de door het Waalse Gewest in België of in het buitenland uitgeschreven privé-leningen; 4° tot uitvoering van de in artikel 7, tweede lid, bepaalde financiële beheersverrichtingen wat betreft de door het Waalse Gewest in België of in het buitenland uitgeschreven leningen.

Art. 6.Les dépenses provisoires relatives à la constitution d'actifs

Art. 6.De voorlopige uitgaven inzake de samenstelling van activa

(emprunts publics et billets de trésorerie à long terme) et les coûts (openbare leningen en thesauriebewijzen op lange termijn) en de
annexes ainsi que les recettes afférentes à la réalisation de ces bijkomende kosten, alsook de ontvangsten voortvloeiend uit de
actifs constitués, les dépenses annexes et les revenus en découlant tegeldemaking van deze samengestelde activa, de bijkomende uitgaven en
de ontvangsten die eruit voortvloeien kunnen geboekt worden op
peuvent être enregistrés sur des comptes financiers spéciaux ouverts à speciaal daartoe geopende bankrekeningen bij een in België gevestigde
cette fin dans une institution financière de droit belge établie en financiële instelling naar Belgisch recht, waarmee het Waalse Gewest
Belgique avec laquelle la Wallonie a conclu une convention d'agent een overeenkomst van financieel agent gesloten heeft, als wettelijk
financier découlant légalement de l'utilisation d'instruments gevolg van het gebruik van de in artikel 6, 1°, bedoelde financiële
financiers visés à l'article 6, 1°, et notamment les dispositions de middelen, inzonderheid de bepalingen van het koninklijk besluit van 22
l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif au contrôle des teneurs de december 1995 betreffende het toezicht op de instellingen die erkend
comptes agréés pour la tenue de comptes de titres dématérialisés de zijn om rekeningen van gedematerialiseerde effecten van de Staat, de
l'Etat, des Communautés, des Régions, des Provinces, des autorités Gemeenschappen, de Gewesten, de provincies, de plaatselijke overheden
locales ou des établissements publics. of de openbare instellingen bij te houden.
Les actifs constitués peuvent aussi être inscrits en comptes titres De samengestelde activa kunnen ook ingeschreven worden op bijzondere
spéciaux ouverts au nom du Trésor wallon à cette fin dans une effectenrekeningen die daartoe namens de Waalse Schatkist geopend zijn
institution financière de droit belge établie en Belgique avec bij een in België gevestigde financiële instelling naar Belgisch
laquelle la Wallonie a conclu une convention d'agent financier recht, waarmee het Waalse Gewest een overeenkomst van financieel agent
découlant légalement de l'utilisation d'instruments financiers visés à gesloten heeft, die wettelijk voortkomt uit het gebruik van de in
l'article 6, 1°, et notamment les dispositions de l'arrêté royal du 22 artikel 6, 1°, bedoelde financiële middelen, inzonderheid de
décembre 1995 relatif au contrôle des teneurs de comptes agréés pour bepalingen van het koninklijk besluit van 22 december 1995 betreffende
het toezicht op de instellingen die erkend zijn om rekeningen van
la tenue de comptes de titres dématérialisés de l'Etat, des gedematerialiseerde effecten van de Staat, de Gemeenschappen, de
Communautés, des Régions, des Provinces, des autorités locales ou des Gewesten, de provincies, de plaatselijke overheden of de openbare
établissements publics. instellingen bij te houden.

Art. 7.Le Ministre du Budget et des Finances est autorisé à porter en

Art. 7.De Minister van Begroting en Financiën is ertoe gemachtigd

déduction des charges d'emprunts de la Wallonie : volgende inkomsten af te trekken van de leningslasten van Wallonië :
1° les revenus de placements de produits d'emprunts en euro effectués 1° de inkomsten van de in het kader van de beheersverrichtingen van de
dans le cadre des opérations de gestion du Trésor visées à l'article Schatkist waarvan sprake in artikel 5, 1° en 2°, belegde opbrengsten
5, 1° et 2° ; van leningen in euro;
2° les revenus ou capitaux attribués à la Wallonie suite à des 2° de aan het Waalse Gewest toegewezen inkomsten of kapitalen ten
opérations de gestion du Trésor en matière de "swap" d'intérêts, gevolge van beheersverrichtingen van de Schatkist inzake
d'arbitrages, de couvertures de risque telles que les options ou interestenswap, arbitrages, risicodekkingen zoals de opties of andere
autres opérations réalisées au moyen d'emprunts de la Wallonie et aux verrichtingen verwezenlijkt door middel van leningen van Wallonië en
fins d'en alléger les charges financières. om de financiële lasten ervan te verlagen.

Art. 8.Les soldes de trésorerie de l'ex-OWDR peuvent être affectés à

Art. 8.De thesauriesaldi van de vorige "OWDR" kunnen bestemd worden

l'article 76.01 de la division 15 (Fonds en matière de politique voor artikel 76.01 van afdeling 15 (Fonds inzake grondbeleid).
foncière).

Art. 9.§ 1er. Une redevance est prélevée en vue du financement des

Art. 9.§ 1. Er wordt een heffing afgenomen voor de financiering van

frais encourus par la CWaPE dans la mise en oeuvre du mécanisme de de kosten opgelopen door de "CWaPE" voor de uitvoering van het
certificats verts visé à l'article 37 du décret du 12 avril 2001 mechanisme van groene certificaten bedoeld in artikel 37 van het
relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité. decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de
gewestelijke elektriciteitsmarkt.
§ 2. La redevance est due par les producteurs d'électricité à partir § 2. De heffing is verschuldigd door de producenten van elektriciteit
uit hernieuwbare energiebronnen en/of kwalitatieve
de sources d'énergie renouvelables et/ou de cogénération de qualité warmtekrachtkoppeling die bij de "CWaPE" een verzoek indienen voor de
faisant appel auprès de la CWaPE à l'octroi de certificats verts toekenning van groene certificaten voor installaties met een nominaal
exploitant une installation d'une puissance nominale supérieure à 10 vermogen hoger dan 10 kilowatts (kW).
kilowatts (kW). § 3. La redevance est due par mégawattheure (MWh) dont un relevé § 3. De heffing is verschuldigd per megawattuur (MWh) waarvan een
d'index communiqué à la CWaPE à partir du 1er janvier 2014 atteste la indexmeting, meegedeeld aan de "CWaPE" vanaf 1 januari 2014, de
production et qui entre en ligne de compte pour l'octroi de productie bevestigt en die in aanmerking komt voor de toekenning van
certificats verts. Le taux unitaire de la redevance, exprimé en euro de groene certificaten. Het tarief per eenheid van de heffing, in euro
par mégawattheure (euro/MWh), est égal à la valeur d'une fraction, per megawattuur (euro/MWh), is gelijk aan de waarde van een breuk,
dont le numérateur est égal à 1.800.000 euros et le dénominateur est waarvan de teller gelijk is aan 1.800.000 euro en de noemer het
le nombre total estimé de MWh générés par les producteurs redevables geschatte aantal MWh is, die door de verschuldigde producenten tussen
du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2015. 1 januari 2015 en 31 december 2015 worden gegenereerd.

Art. 10.§ 1er. La CWaPE estime les productions d'électricité à partir

Art. 10.§ 1. De "CWaPE" schat de elektriciteitsproducties uit

hernieuwbare energiebronnen en/of kwalitatieve warmtekrachtkoppeling
de sources d'énergie renouvelables et/ou de cogénération de qualité van de verschuldigden, in functie van de technische kenmerken van de
des redevables, en fonction des caractéristiques techniques des installaties, van de historische gegevens en van externe elementen die
installations, des données historiques et des éléments extérieurs
influençant la production. de productie beïnvloeden.
§ 2. La CWaPE calcule à partir de la production totale ainsi estimée § 2. De "CWaPE" berekent het tarief per eenheid van de heffing voor
le taux unitaire de redevance pour l'année 2015. Ce taux est 2015 op basis van de aldus geraamde totale productie. Dit tarief is
applicable de manière uniforme à l'ensemble des redevables. van toepassing op alle verschuldigden op een eenvormige wijze.
La CWaPE publie le taux de la redevance. De "CWaPE" maakt het tarief van de heffing bekend.

Art. 11.Le producteur s'acquitte de la redevance dans les deux mois

Art. 11.De producent betaalt de heffing binnen de twee maanden na het

de l'envoi des factures. Sous réserve d'erreurs matérielles, le retard versturen van de facturen. Onder voorbehoud van materiële fouten,
de paiement rend de plein droit indisponibles les avoirs en maakt het uitstel van de betaling de tegoeden op een effectenrekening
comptes-titres de ce producteur auprès de la CWaPE. La CWaPE est van deze producent bij de "CWaPE" van rechtswege onbeschikbaar. De
habilitée à poursuivre auprès des débiteurs défaillants le "CWaPE" wordt ertoe gemachtigd om de terugvordering van de heffing bij
recouvrement de la redevance. wanbetalende schuldenaars verder te zetten.
La présente redevance est à charge des producteurs d'électricité verte Deze heffing is ten laste van de verschuldigde producenten van groene
redevables au sens de l'article 9 et ne peut être répercutée sur les elektriciteit in de zin van artikel 9 en mag niet worden verhaald op
consommateurs. de consumenten.

Art. 12.Dans l'article 97 du Code des taxes assimilées aux impôts sur

Art. 12.In artikel 97 van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen

gelijkgestelde belastingen, wordt het tweede lid, ingevoegd bij het
les revenus, l'alinéa 2 inséré par le décret du 5 mars 2008, modifié decreet van 5 maart 2008, respectievelijk gewijzigd bij de decreten
respectivement par les décrets des 19 décembre 2012 et 19 septembre van 19 december 2012 en 19 september 2013, vervangen als volgt :
2013, est remplacé par ce qui suit : "In afwijking van het eerste lid, wordt de belasting verschuldigd voor
« Par dérogation à l'alinéa 1er, la taxe est due, pour les voitures et de personenauto's en de auto's voor dubbel gebruik die in het Waalse
voitures mixtes mises en usage en Région wallonne, à l'exception de Gewest in gebruik worden genomen, met uitzondering van degenen die in
celles mises en usage dans la même Région par des sociétés, des hetzelfde Gewest in gebruik worden genomen door maatschappijen,
entreprises publiques autonomes et des associations sans but lucratif autonome overheidsbedrijven en verenigingen zonder winstgevend doel
ayant des activités de leasing, visées par l'article 94, 1°, en raison met leasingactiviteiten, bedoeld bij artikel 94, 1° wegens twee
de deux composantes : bestanddelen :
- la première étant basée sur la puissance du moteur exprimée soit en - de eerste op grond van het vermogen van de motor uitgedrukt, hetzij
chevaux fiscaux, soit en kilowatts ; in fiscale paardenkracht, hetzij in kilowatt;
- la seconde, appelée « éco-malus », étant basée sur la catégorie - " de tweede, "ecomalus" genoemd, naar gelang van de categorie
d'émissions de CO2 du véhicule automobile mis en usage. ». CO2-emissies van het autovoertuig dat in gebruik wordt genomen.".

Art. 13.En application de l'article 6, 3°, du décret du 15 décembre

Art. 13.Overeenkomstig artikel 6, 3° van het decreet van 15 december

2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des services 2011 houdende organisatie van de begroting en van de boekhouding van
du Gouvernement wallon, le recouvrement des recettes non fiscales peut de diensten van de Waalse Regering, kan de invordering van de
être abandonné par le receveur lorsque le coût du recouvrement est niet-fiscale ontvangsten door de ontvanger opgegeven worden wanneer de
supérieur au montant du droit constaté. kosten van de invordering hoger is dan het bedrag van het vastgestelde recht.

Art. 14.L'article 253, 5°, du Code des impôts sur les revenus 1992,

Art. 14.Artikel 253, 5°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen

remplacé par la loi du 6 juillet 1994 et modifié par les décrets des 6 1992, vervangen bij de wet van 6 juli 1994 en gewijzigd bij de
décembre 2001 et 22 octobre 2003, est remplacé par ce qui suit : decreten van 6 december 2001 en 22 oktober 2003, wordt vervangen door wat volgt:
« 5° des biens immobiliers situés en Région wallonne et repris dans le "5° de onroerende goederen gelegen in het Waalse Gewest en opgenomen
périmètre d'un site Natura 2000, d'une réserve naturelle ou d'une in de omtrek van een Natura 2000-gebied, van een natuurreservaat of
réserve forestière ou repris dans le périmètre d'un site candidat au een bosreservaat of opgenomen in de omtrek van een gebied dat in
réseau Natura 2000 et soumis au régime de protection primaire; ». aanmerking komt voor het Natura 2000-netwerk en onderworpen is aan de
primaire beschermingsregeling;".
CHAPITRE II. - Dispositions finales HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen

Art. 15.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2015.

Art. 15.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2015.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 11 décembre 2014. Namen, 11 december 2014.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed,
M. PREVOT M. PREVOT
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale
Numérique, Technologieën,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en
l'Energie, Energie,
P. FURLAN P. FURLAN
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en
Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Tewerkstelling en Vorming,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative, Vereenvoudiging,
C. LACROIX C. LACROIX
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme
Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij
à la Grande Région, de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2014-2015. (1) Zitting 2014-2015.
Documents du Parlement wallon, 59 (2014-2015) nos 1 à 3. Stukken van het Waals Parlement, 59 (2014-2015) Nrs. 1 t.e.m 3.
Compte rendu intégral, séance plénière du 10 décembre 2014. Volledig verslag, plenaire vergadering van 10 december 2014.
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^