Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 11/12/2013
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération entre la Communauté française et la Région wallonne augmentant, pour l'année 2014, la contribution de la Wallonie au financement du FRIA "
Décret portant assentiment à l'accord de coopération entre la Communauté française et la Région wallonne augmentant, pour l'année 2014, la contribution de la Wallonie au financement du FRIA Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest tot verhoging, voor het jaar 2014, van de bijdrage van Wallonië voor de financiering van het "FRIA" (1)
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
11 DECEMBRE 2013. - Décret portant assentiment à l'accord de 11 DECEMBER 2013. - Decreet houdende instemming met het
samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest
coopération entre la Communauté française et la Région wallonne tot verhoging, voor het jaar 2014, van de bijdrage van Wallonië voor
augmentant, pour l'année 2014, la contribution de la Wallonie au de financiering van het "FRIA" (Fonds pour la Formation à la Recherche
financement du FRIA (1) dans l'Industrie et dans l'Agriculture) (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
sanctionnons ce qui suit : hetgeen volgt :
Article unique. Assentiment est donné à l'accord de coopération conclu
le 11 juillet 2013 entre la Communauté française et la Région wallonne Enig artikel. Het samenwerkingsakkoord gesloten op 11 juli 2013 tussen
de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest tot verhoging, voor het
jaar 2014, van de bijdrage van Wallonië voor de financiering van het
augmentant, pour l'année 2014, la contribution de la Wallonie au "FRIA" (Fonds pour la Formation à la Recherche dans l'Industrie et
financement du FRIA. dans l'Agriculture) wordt goedgekeurd.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 11 décembre 2013. Namen, 11 december 2013.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en
des Sports, Sport,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe
Technologies nouvelles, Technologieën,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad,
P. FURLAN P. FURLAN
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de De Minister van Openbare werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Natuur, Bossen en Erfgoed,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2012-2013. (1) Zitting 2012-2013.
Documents du Parlement wallon, 897 (2013-2014) Nos 1 à 3. Stukken van het Waals Parlement 897 (2013-2014) Nrs. 1 tot 3.
Compte rendu intégral, séance plénière du 11 décembre 2013. Volledig verslag, openbare zitting van 11 december 2013.
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
Annexe Bijlage
Accord de coopération entre la Communauté française et la Région Samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest
wallonne augmentant, pour l'année 2014, la contribution de la Wallonie tot verhoging, voor het jaar 2014, van de bijdrage van Wallonië voor
au financement du FRIA de financiering van het "FRIA"
La Communauté française, représentée par M. Rudy Demotte, De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de heer Rudy Demotte,
Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française et par Minister-President van de Regering van de Franse Gemeenschap en door
M. Jean-Marc Nollet, Vice-Premier Ministre du Gouvernement de la de heer Jean-Marc Nollet, Vice-Eerste Minister van de Regering van de
Communauté française, Franse Gemeenschap,
et en
La Région wallonne, représentée par M. Rudy Demotte, Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door de heer Rudy Demotte,
Ministre-Président du Gouvernement de la Région wallonne et par M. Minister-President van de Regering van het Waalse Gewest en door de
Jean-Marc Nollet, Vice-Premier Ministre du Gouvernement de la Région heer Jean-Marc Nollet, Vice-Eerste Minister van de Regering van het
wallonne, Waalse Gewest,
Vu les articles 127, 128 et 134 de la Constitution; Gelet op de artikelen 127,128 en 134 van de Grondwet;
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 92bis, § 1er, modifié par la loi spéciale du 8 instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, gewijzigd bij de wet
août 1988 et par la loi spéciale du 16 juillet 1993; van 8 augustus 1988 en de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Considérant que la nécessaire solidarité entre la Région wallonne et Overwegende dat de nodige solidariteit tussen het Waalse Gewest en de
la Communauté française doit se manifester notamment dans les domaines Franse Gemeenschap zich moet uiten o.m. op de gebieden van het
de la recherche scientifique; wetenschappelijk onderzoek;
Considérant que le développement de la recherche scientifique est Overwegende dat de ontwikkeling van het wetenschappelijk onderzoek van
essentiel au développement durable de la société et de l'économie overwegend belang is voor de duurzame ontwikkeling van de maatschappij
wallonne; en de Waalse economie;
Considérant qu'un tel accord contribue à l'intensification des Overwegende dat zulk akkoord tot het intensifiëren van de betrekkingen
rapports entre la Communauté française et la Région wallonne et tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest bijdraagt en aan de
profite à la population et aux institutions des deux entités; bevolking en de instellingen van beide instanties ten goede komt,
Ont convenu ce qui suit : Zijn overeengekomen hetgeen volgt :

Article 1er.A l'article 4 de l'accord de coopération du 22 juin 2000

Artikel 1.Artikel 4 van het samenwerkingsakkoord van 22 juni 2000

entre la Communauté française et la Région wallonne portant sur le tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest over de financiering
financement de la coopération dans le cadre de politiques croisées, van de samenwerking in het kader van gemeenschappelijke beleidsacties,
sur les Fonds structurels européens et sur le développement des over de Europese Structuurfondsen en de ontwikkeling van
entreprises culturelles, est ajoutée la disposition suivante : cultuurondernemingen, wordt aangevuld met volgende bepaling :
« 4.4. Par dérogation au point 4.1 du présent article, le montant "4.4. In afwijking van punt 4.1 van dit artikel wordt het bedrag dat
affecté par la Région wallonne en 2014 est augmenté d'un montant de in 2014 door het Waalse Gewest wordt aangewend, verhoogd met een
5.371.000 EUR. Ce montant est adapté aux variations de l'indice santé bedrag van 5.371.000 EUR. Dit bedrag wordt aan de schommelingen van
des prix à la consommation en le multipliant par un taux d'adaptation het gezondheidsindexcijfer aangepast door het te vermenigvuldigen met
calculé selon la formule : een aanpassingsratio berekend volgens de formule :
Indice santé du janvier 2014/Indice santé de janvier 2013 " Gezondheidsindexcijfer van januari 2014/Gezondheidsindexcijfer van

Art. 2.Le présent accord est conclu en deux versions originales.

januari 2013".

Art. 2.Dit akkoord wordt in twee originele versies gesloten.

Art. 3.Le présent accord entre en vigueur le 1er janvier 2014.

Art. 3.Dit akkoord treedt in werking op 1 januari 2014.

Bruxelles, le 11 juillet 2013. Brussel, 11 juli 2013.
Pour la Communauté française : Voor de Franse Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de la Recherche, De Minister van Onderzoek,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Pour la Région wallonne : Voor het Waalse Gewest :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^