Décret modifiant le décret du 18 janvier 2007 relatif au soutien et au développement des réseaux d'entreprises ou clusters et le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises | Decreet tot wijziging van het decreet van 18 januari 2007 betreffende de steun aan en de ontwikkeling van bedrijvennetwerken of clusters en het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen |
---|---|
11 AVRIL 2024. - Décret modifiant le décret du 18 janvier 2007 relatif au soutien et au développement des réseaux d'entreprises ou clusters et le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : | 11 APRIL 2024. - Decreet tot wijziging van het decreet van 18 januari 2007 betreffende de steun aan en de ontwikkeling van bedrijvennetwerken of clusters en het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen (1) Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: |
CHAPITRE 1er. - Modifications du décret du 18 janvier 2007 | HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen in het decreet van 18 januari 2007 |
relatif au soutien et au développement des réseaux d'entreprises ou | betreffende de steun aan en de ontwikkeling van bedrijvennetwerken of |
clusters | clusters |
Article 1er.Dans l'intitulé du décret du 18 janvier 2007 relatif au |
Artikel 1.In het opschrift van het decreet van 18 januari 2007 |
soutien et au développement des réseaux d'entreprises ou clusters, les | betreffende de steun aan en de ontwikkeling van bedrijvennetwerken of |
mots « réseaux d'entreprises ou » sont abrogés. | clusters, worden de woorden "bedrijvennetwerken of" opgeheven. |
Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet |
|
Art. 2.A l'article 1er du même décret, modifié par le décret du 6 |
van 6 april 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
avril 2023, les modifications suivantes sont apportées : | |
1° à l'alinéa 1er, les modifications suivantes sont apportées : | 1° in lid 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
a) la phrase liminaire, est remplacée par ce qui suit : « Au sens du présent décret, l'on entend par le « cluster » : le réseau d'entreprise de référence dans un écosystème, sous forme d'une association sans but lucratif s'inscrivant dans un mode d'organisation du système productif établi à l'initiative, majoritairement, d'entreprises ayant une activité en Région wallonne, qui peuvent éventuellement s'adjoindre la participation de pôles de compétitivité, d'institutions universitaires, de centres de recherche, de centres de compétences, de centres de formation, et qui se caractérise par : »; b) au 3°, les mots « réseau d'entreprises ou » sont abrogés; | a) 1° de inleidende zin wordt vervangen als volgt: "Voor de toepassing van dit decreet wordt onder "cluster" verstaan: het netwerk van referentiebedrijven in een ecosysteem, in de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk die deel uitmaakt van een organisatievorm van het productiesysteem die is opgericht op initiatief van, voor het merendeel, bedrijven die actief zijn in het Waals Gewest, waaraan eventueel concurrentieclusters, universitaire instellingen, onderzoekscentra, competentiecentra en opleidingscentra kunnen deelnemen, en dat wordt gekenmerkt door : "; b) in punt 3° worden de woorden "aan een bedrijvennetwerk of" opgeheven". |
c) le 4° est remplacé par ce qui suit : | c) punt 4° wordt vervangen door wat volgt: |
« 4° la contribution au développement économique de l'écosystème | "4° de bijdrage tot de economische ontwikkeling van het respectieve |
respectif et au renforcement de la compétitivité des entreprises. »; | ecosysteem en tot de versterking van het concurrentievermogen van de |
2° les alinéas 2 et 3 sont abrogés. | bedrijven. "; 2° de leden 2 en 3 worden opgeheven. |
Art. 3.A l'article 2 du même décret les modifications suivantes sont |
Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde decreet worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | 1° lid 1 wordt vervangen door wat volgt : |
« Le Gouvernement peut reconnaître, sur avis du comité d'examen prévu | "Op advies van het onderzoekscomité bedoeld in artikel 4, kan de |
à l'article 4, pour une période de quatre années renouvelable, le | Regering, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, de cluster |
cluster qui développe à travers un contrat d'objectifs, un ensemble | erkennen die, door middel van een doelstellingenovereenkomst, een |
d'activités s'articulant avec les politiques régionales, qui a une | geheel van activiteiten ontwikkelt die verband houden met het |
valeur ajoutée sur le plan régional et s'intégrant dans chacune des | gewestelijk beleid, die een toegevoegde waarde hebben op gewestelijk |
missions suivantes : | niveau en die deel uitmaken van elk van de volgende opdrachten: |
1° cartographier et structurer l'écosystème économique; | 1° het in kaart brengen en structureren van het economisch ecosysteem; |
2° mettre en relation et renforcer les partenariats en collaboration | 2° partnerschappen opzetten en versterken in samenwerking met actoren |
avec les acteurs de l'animation économique; | uit de economische ontwikkeling; |
3° accentuer la visibilité du cluster et de ses membres sur le | 3° de zichtbaarheid van de cluster en zijn leden vergroten in het |
territoire de la Région wallonne, en Belgique et à l'international; | Waalse Gewest, in België en internationaal; |
4° soutenir l'innovation des entreprises dans la transition | 4° ondersteuning van bedrijfsinnovatie in de economische, digitale en |
économique, digitale et environnementale. »; | ecologische transitie. "; |
2° à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées : | 2° in lid 2 worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
a) les mots « d'actions » sont remplacés par les mots « de missions »; | a) het woord "acties" wordt vervangen door het woord "opdrachten"; |
b) les mots « réseau d'entreprises ou » sont abrogés. | b) de woorden "van het bedrijvennetwerk of" zijn opgeheven. |
Art. 4.L'article 3 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
Art. 4.Artikel 3 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat |
« Art. 3.Le Gouvernement octroie, selon les modalités qu'il |
volgt: " Art. 3.De Regering kan op de wijze die zij bepaalt, na advies van |
détermine, après avis du comité d'examen visé à l'article 4, une | het onderzoekscomité bedoeld in artikel 4, een vierjarige subsidie |
subvention quadriennale au cluster reconnu au sens de l'article 2. | verlenen aan de in de zin van artikel 2 erkende cluster. |
Dans les limites budgétaires disponibles, le Gouvernement détermine | Binnen de beschikbare budgettaire grenzen bepaalt de Regering de |
les conditions et la procédure d'octroi, de suivi et de versement de | voorwaarden en de procedure voor de toekenning, opvolging en betaling |
la subvention ainsi que les plafonds et les coûts admissibles à la | van de subsidie, evenals de plafonds en de kosten die in aanmerking |
subvention. | komen voor de subsidie. |
Pour la détermination des plafonds de la subvention, le Gouvernement | Om de subsidieplafonds vast te stellen, houdt de Regering rekening met |
tient compte de la catégorie dans laquelle est classée le cluster, les | de categorie waarin het cluster is ingedeeld. De categorieën zijn |
catégories étant établies selon les critères suivants : | gebaseerd op de volgende criteria: |
1° la première catégorie est constituée des clusters qui, au premier | 1° de eerste categorie bestaat uit clusters die op de eerste dag van |
jour du mois de la date de dépôt de la demande de reconnaissance ou de | |
renouvellement de reconnaissance, comptent moins de cent entreprises | de maand waarin de aanvraag tot erkenning of hernieuwing van erkenning |
membres et en ordre de cotisation dont le montant est égal ou | wordt ingediend, minder dan honderd bedrijven tellen die lid zijn en |
supérieur à 250 euros par an; | minstens 250 euro per jaar aan lidmaatschapsgeld hebben betaald; |
2° la seconde catégorie est constituée des clusters qui, au premier | 2° de eerste categorie bestaat uit clusters die op de eerste dag van |
jour du mois de la date de dépôt de la demande de reconnaissance ou de | de maand waarin de aanvraag tot erkenning of hernieuwing van erkenning |
renouvellement de reconnaissance, comptent au moins cent entreprises | |
membres et en ordre de cotisation dont le montant est égal ou | wordt ingediend, minstens honderd bedrijven tellen die lid zijn en |
supérieur à 250 euros par an. | minstens 250 euro per jaar aan lidmaatschapsgeld hebben betaald; |
La subvention représente un pourcentage des coûts admissibles | De subsidie maakt een percentage van de in aanmerking komende kosten |
déterminés par le Gouvernement. Le pourcentage de ces coûts s'établit | uit, bepaald door de Regering: Het percentage van deze kosten wordt |
comme suit : | als volgt vastgesteld: |
1° les quatre premières années, nonante pour cent des coûts; | 1° voor de eerste vier jaar, negentig procent van de kosten; |
2° les quatre années suivantes, septante-cinq pour cent des coûts; 3° | 2° voor de volgende vier jaar, vijfenzeventig procent van de kosten; |
les années suivantes, soixante pour cent des coûts. | 3° voor de volgende jaren, zestig procent van de kosten. |
Pour bénéficier du renouvellement de la subvention au terme d'un | Om te kunnen genieten van de verlenging van de subsidie aan het einde |
quadriennat, le cluster communique, selon les modalités déterminées | van een periode van vier jaar, moet de cluster, in overeenstemming met |
par le Gouvernement, les résultats des actions définies et menées au | de procedures bepaald door de Regering, de resultaten van de acties |
cours du quadriennat écoulé ainsi qu'un nouveau contrat d'objectifs | gedefinieerd en uitgevoerd tijdens de vorige periode van vier jaar, |
reprenant les objectifs à atteindre durant la période de reconduction. | evenals een nieuw doelstellingencontract met de doelstellingen die |
Le Gouvernement détermine des indicateurs de performance, lesquels | tijdens de verlengingsperiode moeten worden bereikt, indienen. |
sont fixés dans le cadre des procédures de reconnaissance, de | De Regering bepaalt prestatie-indicatoren, die worden vastgesteld in |
renouvellement et de subvention, pour procéder à l'évaluation des | het kader van de erkennings-, verlengings- en subsidieprocedures, om |
résultats visés à l'alinéa 5. ». | de in lid 5 bedoelde resultaten te beoordelen. ". |
Art. 5.A l'article 4 du même décret, les modifications suivantes sont |
Art. 5.In artikel 4 van hetzelfde decreet worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° à l'alinéa 1er, les modifications suivantes sont apportées : | 1° in lid 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
a) le 2° est complété par les mots « alinéa 2 »; | a) punt 2° wordt aangevuld met de woorden "lid 2". |
b) le 3° est remplacé par ce qui suit : | b) punt 3° wordt vervangen door wat volgt: |
« 3° les modalités de mise en oeuvre du présent décret; »; | "3° de nadere regels voor de uitvoering van dit decreet;"; |
c) au 4°, les mots « réseau d'entreprises ou » sont abrogés; | c) in punt 4° worden de woorden "aan een bedrijvennetwerk of" |
opgeheven". | |
d) le 5° est remplacé par ce qui suit : | d) punt 5° wordt vervangen door wat volgt: |
« 5° l'évaluation visée à l'article 8, alinéa 1er; »; | "5° de beoordeling bedoeld in artikel 8, eerste lid;"; |
2° à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées : | 2° in lid 2 worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
a) le 2° est remplacé par ce qui suit : | a) punt 2° wordt vervangen door wat volgt: |
« 2° de deux représentants du service désigné par le Gouvernement et | "2° twee vertegenwoordigers van de dienst aangewezen door de Regering |
deux suppléants; »; | en twee plaatsvervangers;"; |
b) le 3° est abrogé; | b) punt 3° wordt opgeheven; |
c) au 4°, les mots « Conseil économique et social de la Région | c) in punt 4°, worden de woorden "Conseil économique et social de la |
Région Wallonne" (Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest) | |
wallonne » sont remplacés par les mots « Conseil économique, social et | vervangen door de woorden "Conseil économique, social et |
environnemental de Wallonie »; | environnemental de Wallonie"" (Economische, sociale en milieuraad van Wallonië) |
d) le 5° est remplacé par ce qui suit : | d) punt 5° wordt vervangen door wat volgt: |
« 5° de deux représentants et deux suppléants mandatés par les pôles | "5° twee vertegenwoordigers en twee plaatsvervangers aangewezen door |
de compétitivité; »; | de concurrentiepolen;"; |
e) l'alinéa est complété par un 6° rédigé comme suit : | e) het lid wordt aangevuld met een punt 6°, luidend als volgt: |
« 6° de deux experts indépendants extérieurs et de deux suppléants. »; | "6° twee onafhankelijke externe deskundigen en twee plaatsvervangers. |
3° à l'alinéa 3, les modifications suivantes sont apportées : | "; 3° in lid 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
a) la numérotation « 3° » est abrogée; | a) de nummering "3° " wordt ingetrokken; |
b) la numérotation « 5° » est remplacée par la numérotation « 6° »; | b) de nummering "5° " wordt vervangen door de nummering "6° "; |
c) les mots « et 5° » sont insérés entre les mots « membres visés à | c) de woorden "en 5° " worden ingevoegd tussen de woorden "de leden |
l'alinéa 2, 4° » et les mots « il les désigne »; | bedoeld in lid 2, 4° " en de woorden "wijst zij ze"; |
d) les mots « de l'organisme mandant » sont remplacés par les mots « | d) de woorden "de machtigende instelling" worden vervangen door de |
des organismes mandants »; | woorden "de machtigende instellingen"; |
4° à l'alinéa 4, les mots « à 3° » sont remplacés par les | 4° in lid 4 worden de woorden "tot en met 3° " vervangen door de |
numérotations « , 2° et 4° »; | woorden ", 2° en 4° "; |
5° à l'alinéa 5, les mots « au moins deux fois par an » sont remplacés | 5° in lid 5, worden de woorden "minstens tweemaal per jaar " vervangen |
par les mots « au moins une fois par an ». | door de woorden "minstens eenmaal per jaar". |
Art. 6.A l'article 5 du même décret, les modifications suivantes sont |
Art. 6.In artikel 5 van hetzelfde decreet worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° à l'alinéa 1er, les modifications suivantes sont apportées : | 1° in lid 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
a) la phrase limaire est remplacée par ce qui suit : | a) de inleidende zin wordt vervangen als volgt: |
« Dans le cadre de ses missions prévues à l'article 4, alinéa 1er, 1° | "In het kader van haar opdrachten krachtens artikel 4, eerste lid, 1° |
à 2°, le comité d'examen prend en compte le caractère innovant de la | tot 2°, houdt het onderzoekscomité rekening met het innoverend |
démarche initiée par le cluster via le contrat d'objectifs ainsi que | karakter van de aanpak die de cluster via het doelstellingencontract |
la mise en oeuvre par celui-ci d'actions associées à chacune des | op gang heeft gebracht, alsook met de uitvoering door de cluster van |
missions définies à l'article 2, alinéa 1er. Il motive son avis en | acties die verband houden met elk van de in artikel 2, eerste lid, |
prenant en compte les critères suivants : »; | gedefinieerde opdrachten. Het motiveert zijn advies en houdt rekening |
met volgende criteria: "; | |
b) aux 1°, 2°, 3°, 6°, 9°, les mots « réseau d'entreprises ou » sont à | b) in 1°, 2°, 3°, 6° en 9° worden de woorden "het bedrijvennetwerk of" |
chaque fois abrogés; | telkens geschrapt; |
c) au 4°, les mots « découlant des missions » sont insérés entre les | c) in 4° worden de woorden "die voortvloeien uit de opdrachten" |
mots « actions » et « visées »; | ingevoegd tussen de woorden "acties" en "bedoeld"; |
d) il est complété par un 11° rédigé comme suit : | d) het wordt aangevuld met een punt 11°, luidend als volgt: |
« 11° la manière dont les actions du cluster s'articulent avec celles | "11° de manier waarop de acties van de cluster worden gecoördineerd |
des autres acteurs qui contribuent au développement de l'écosystème en | met die van andere actoren die bijdragen tot de ontwikkeling van het |
Région wallonne, en particulier en matière d'innovation et d'animation | ecosysteem in het Waals Gewest, in het bijzonder op het vlak van |
économique. »; | innovatie en economische ontwikkeling "; |
2° les alinéas 2 et 3 sont abrogés; | 2° het tweede en het derde lid worden opgeheven. |
3° à l'alinéa 4, les mots « aux alinéas 1er et 2 » sont remplacés par | 3° in het lid 4 worden de woorden "in leden 1 en 2" vervangen door de |
les mots « à l'alinéa 1er ». | woorden "in lid 1". |
Art. 7.A l'article 6 du même décret, les modifications suivantes sont |
Art. 7.In artikel 6 van hetzelfde decreet worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa 2 est abrogé; | 1° lid 2 wordt opgeheven; |
2° dans l'alinéa 3, les mots « réseau d'entreprises ou » sont abrogés. | in lid 3 worden de woorden "bedrijvennetwerk of" opgeheven. |
Art. 8.Dans l'article 7, alinéa 2, du même décret, les mots « Conseil |
Art. 8.In artikel 7, tweede lid van hetzelfde decreet, worden de |
économique et social de la Région wallonne » sont remplacés par les | woorden "Conseil économique et social de la Région wallonne" |
(Economische en Sociale Raad van het Waalse Gewest) telkens vervangen | |
mots « Conseil économique, social et environnemental de Wallonie ». | door de woorden "Conseil économique, social et environnemental de |
Wallonie" (Economische, sociale en milieuraad van Wallonië). | |
Art. 9.A l'article 8 du même décret, les modifications suivantes sont |
Art. 9.In artikel 8 van hetzelfde decreet worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° un alinéa rédigé comme suit est inséré avant l'alinéa 1er : | 1° voor lid 1 wordt een lid ingevoegd, luidend als volgt: |
« Le cluster fait l'objet d'une évaluation à la moitié de la période | "De cluster zal halverwege de erkenningsperiode worden beoordeeld, in |
de reconnaissance, selon les modalités déterminées par le Gouvernement | overeenstemming met de procedures bepaald door de Regering, om na te |
afin de vérifier s'il poursuit et atteint les objectifs et les | gaan of hij de doelstellingen en prestatie-indicatoren zoals |
indicateurs de performance définis par son contrat d'objectifs. »; | gedefinieerd in zijn doelstellingencontract nastreeft en bereikt. "; |
2° à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées : | 2° in lid 2 worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
a) le mot « trois » est remplacé par le mot « quatre »; | a) 2° het woord "driejarige" wordt vervangen door het woord |
"vierjarige": | |
b) les mots « réseau d'entreprise ou » sont abrogés. | b) de woorden "bedrijvennetwerk of " worden geschrapt. |
Art. 10.Dans l'article 9, du même décret, l'alinéa 1er est remplacé |
Art. 10.In artikel 9 van hetzelfde decreet wordt het eerste lid |
par ce qui suit : | vervangen als volgt: |
« Tous les quatre ans à dater du 1er juillet 2024, le Gouvernement | |
procède à une évaluation externe, menée en partenariat avec le Conseil | "Alle vier jaar vanaf 1 juli 2024 laat de Regering in samenwerking met |
économique, social et environnemental de Wallonie, de la politique | de "Conseil économique, social et environnemental de Wallonie" |
(Economische, sociale en milieuraad van Wallonië) een externe | |
wallonne de clustering. ». | beoordeling verrichten over het Waalse clusterbeleid. ". |
Art. 11.L'article 10 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
Art. 11.Artikel 10 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat |
« Art. 10.Le Service public de Wallonie Economie, Emploi et Recherche |
volgt: " Art. 10.De Waalse Overheidsdienst Economie, Tewerkstelling en |
est responsable du traitement des données à caractère personnel au | Onderzoek is verantwoordelijk voor de verwerking in de zin van artikel |
sens de l'article 4, 7), du Règlement (UE) 2016/679 du Parlement | 4, 7), van Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de |
européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des | Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke |
personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère | personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en |
personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la | betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van |
directive 95/46/CE pour les traitements des données à caractère | Richtlijn 95/46/EG voor de verwerkingen van persoonsgegevens hierna |
personnel, ci-après dénommé « le Règlement (UE) 2016/679 du 27 avril | "Verordening (EU) 2016/679 van 27 april 2016" genoemd, die nodig zijn |
2016 » qui sont nécessaires à l'analyse des dossiers de reconnaissance | voor de analyse van clustererkennings- en subsidieaanvragen. |
et de subventionnement des clusters. Le comité d'examen est responsable du traitement des données à | Het onderzoekscomité is verantwoordelijk voor de verwerking van de |
caractère personnel qui sont nécessaires pour la mise en oeuvre des | persoonsgegevens die nodig zijn voor de uitvoering van zijn opdrachten |
missions qui lui incombent en vertu de l'article 4. | krachtens artikel 4. |
Pour les données à caractère personnel qu'ils traitent dans le cadre | Voor de persoonsgegevens die ze verwerken in het kader van de |
de l'exécution du présent décret et de ses arrêtés d'exécution, les | uitvoering van dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan, treden de |
clusters agissent en tant que sous-traitant du Service public de | clusters op als onderaannemers van de "Service public de Wallonie |
Wallonie Economie, Emploi et Recherche. ». | Economie, Emploi et Recherche" (Waalse Overheidsdienst Economie, |
Tewerkstelling en Onderzoek). ". | |
Art. 12.Dans le même décret, il est inséré un article 10/1 rédigé |
Art. 12.Er wordt een artikel 10/1 in hetzelfde decreet ingevoegd, |
comme suit : | luidend als volgt: |
« Art. 10/1.§ 1er. Les catégories de données à caractère personnel |
" Art. 10/1.§ 1. De categorieën persoonsgegevens met betrekking tot de |
relatives à la reconnaissance et au subventionnement des clusters | erkenning en subsidiëring van clusters die waarschijnlijk zullen |
susceptibles d'être traitées pour la mise en oeuvre du présent décret | worden verwerkt voor de uitvoering van dit decreet en de |
et de ses arrêtés d'exécution sont : | uitvoeringsbesluiten ervan zijn : |
1° les données d'identification personnelles, dont le numéro | 1° de persoonlijke identificatiegegevens, waaronder het |
d'identification au Registre national, s'il s'agit d'une personne | identificatienummer van het Rijksregister in het geval van een |
physique inscrite au Registre national ou le numéro d'identification | natuurlijke persoon die ingeschreven is in het Rijksregister, of het |
de la Banque-Carrefour de la sécurité sociale, s'il s'agit d'une | identificatienummer van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid in |
personne physique non inscrite au Registre national; | het geval van een natuurlijke persoon die niet ingeschreven is in het |
2° les données d'identification électroniques; | Rijksregister; 2° de elektronische identificatiegegevens : |
3° des données d'identification des membres du cluster concernés par | 3° de gegevens ter identificatie van de clusterleden die betrokken |
le partenariat; | zijn bij het partnerschap; |
4° les données relatives aux qualifications professionnelles et à | 4° de gegevens met betrekking tot de beroepskwalificaties en |
l'expérience professionnelle des personnes employées par les clusters | beroepservaring van de personen die in dienst zijn van de clusters en |
et faisant l'objet d'une subvention; | die het voorwerp uitmaken van een subsidie; |
5° les données relatives à l'emploi actuel du personnel des clusters | 5° de gegevens met betrekking tot de huidige tewerkstelling van |
en ce compris les fiches de salaire. | clusterpersoneel, met inbegrip van de loonfiches. |
Concernant l'alinéa 1er, 1°, les données visées sont les données | |
telles que visées à l'article 8, § 1er, 2°, de la loi du 15 janvier | Met betrekking tot lid 1, 1°, zijn de gegevens bedoeld in artikel 8, § |
1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une | 1, 2°, van de wet van 15 januari 1990 betreffende de oprichting en de |
Banque-carrefour de la sécurité sociale pour les personnes physique | organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid voor |
non inscrite au Registre national. | natuurlijke personen die niet zijn ingeschreven in het Rijksregister. |
§ 2. Le Gouvernement peut préciser les données visées au paragraphe 1er. | § 2. De Regering kan de in paragraaf 1 bedoelde gegevens nader |
». | bepalen. ". |
Art. 13.Dans le même décret, il est inséré un article 10/2 rédigé |
Art. 13.Er wordt een artikel 10/2 in hetzelfde decreet ingevoegd, |
comme suit : | luidend als volgt: |
« Art. 10/2.Dans la limite de ce qui est nécessaire au regard des |
" Art. 10/2.Voor zover dit nodig is voor de doeleinden waarvoor ze |
finalités respectives pour lesquelles elles sont traitées, les données | worden verwerkt, worden persoonsgegevens die relevant zijn voor het |
à caractère personnel pertinentes pour attester du respect des | certificeren van de naleving van de erkenningsvoorwaarden of het |
conditions de la reconnaissance ou du montant perçu de subventions | bedrag van de ontvangen subsidies, meegedeeld aan de volgende |
sont communiquées aux entités suivantes : | entiteiten: |
1° aux fonctionnaires désignés par le Gouvernement conformément au | 1° de ambtenaren aangewezen door de Regering overeenkomstig het |
décret du 28 février 2019 relatif au contrôle des législations et | decreet van 28 februari 2019 betreffende de controle van de |
réglementations relatives à la politique économique, à la politique de | wetgevingen en reglementeringen inzake het economisch beleid, het |
l'emploi et à la recherche scientifique ainsi qu'à l'instauration | tewerkstellingsbeleid en het wetenschappelijk onderzoek alsook de |
d'amendes administratives applicables en cas d'infraction à ces | invoering van administratieve geldboeten toepasselijk in geval van |
législations et réglementations; | inbreuk op deze wetgevingen en reglementeringen; |
2° au comité d'examen pour la mise en oeuvre des missions qui lui | 2° het onderzoekscomité voor de uitvoering van zijn opdrachten |
incombent en vertu de l'article 4. ». | krachtens artikel 4. ". |
Art. 14.Dans le même décret, il est inséré un article 10/3 rédigé |
Art. 14.Er wordt een artikel 10/3 in hetzelfde decreet ingevoegd, |
comme suit : | luidend als volgt: |
« Art. 10/ 3. Sans préjudice de la charge de la preuve de la bonne | " Art. 10/3.Onverminderd de bewijslast van de erkende clusters ten |
utilisation de la subvention qui incombe aux clusters reconnus et sans | aanzien van het juiste gebruik van de subsidie en onverminderd de |
préjudice de la conservation nécessaire pour le traitement à des fins | instandhouding die noodzakelijk is voor de verwerking voor |
archivistiques dans l'intérêt public, à des fins de recherche | archiefdoeleinden van algemeen belang, voor wetenschappelijk of |
scientifique ou historique ou à des fins statistiques visé à l'article | historisch onderzoek of voor statistische doeleinden als bedoeld in |
89 du Règlement (UE) 2016/679 du 27 avril 2016, et conformément à | artikel 89 van Verordening (EU) 2016/679 van 27 april 2016, en |
l'article 5.1, e), du Règlement (UE) 2016/679 du 27 avril 2016, le | overeenkomstig artikel 5.1, e), van Verordening (EU) 2016/679 van 27 |
responsable du traitement visé à l'article 10 conserve les données à | april 2016 bewaart de in artikel 10 bedoelde verantwoordelijke voor de |
caractère personnel visées à l'article 10/1, pour le contrôle du | verwerking de in artikel 10/1 bedoelde persoonsgegevens met het oog op |
respect des conditions légales de reconnaissance et de | het toezicht op de naleving van de wettelijke voorwaarden voor |
subventionnement : | erkenning en subsidiëring : |
1° pour les données à caractère personnel relatives à une | 1° voor persoonsgegevens met betrekking tot een erkenning, voor een |
reconnaissance, durant une période de dix ans à partir du 1er janvier | periode van tien jaar vanaf 1 januari van het jaar dat volgt op het |
de l'année qui suit celle du terme de la reconnaissance; | jaar waarin de erkenning vervalt; |
2° pour les données à caractère personnel relatives à une subvention, | 2° voor persoonsgegevens met betrekking tot een subsidie, gedurende |
durant une période de dix ans à partir du 1er janvier de l'année qui | een periode van tien jaar vanaf 1 januari van het jaar dat volgt op de |
suit celle de la clôture définitive de l'exercice budgétaire et | definitieve afsluiting van het budgettaire en boekhoudkundige jaar |
comptable dont relève la subvention. | waarop de subsidie betrekking heeft. |
La durée de conservation visée à l'alinéa 1er est suspendue en cas | De in lid 1 bedoelde bewaringstermijn wordt in geval van een |
d'action judiciaire ou administrative jusqu'à la pleine et complète | gerechtelijke of administratieve procedure opgeschort totdat een |
exécution d'une décision non susceptible de recours. ». | beslissing waartegen geen beroep mogelijk is, volledig en |
onherroepelijk is uitgevoerd. ". | |
Art. 15.Dans le même décret, il est inséré un article 10/4 rédigé |
Art. 15.Er wordt een artikel 10/4 in hetzelfde decreet ingevoegd, |
comme suit : | luidend als volgt: |
« Art. 10/4.§ 1er. Du seul fait de l'introduction de sa demande, le |
" Art. 10/4.§ 1. Door zijn aanvraag in te dienen, machtigt de cluster |
cluster autorise les services du Gouvernement à contrôler le respect | |
des conditions de reconnaissance et de subventionnement. | de diensten van de Regering om na te gaan of aan de voorwaarden voor |
Le contrôle visé à l'alinéa 1er est réalisé en application du décret | erkenning en subsidies is voldaan. De controle bedoeld in het eerste lid wordt uitgevoerd overeenkomstig |
et de ses mesures d'exécution et s'exerce conformément aux | het decreet en de uitvoeringsmaatregelen ervan en wordt uitgeoefend |
dispositions du décret du 28 février 2019 relatif au contrôle des | overeenkomstig de bepalingen van het decreet van 28 februari 2019 |
législations et réglementations relatives à la politique économique, à | betreffende de controle van de wetgevingen en reglementeringen inzake |
het economisch beleid, het tewerkstellingsbeleid en het | |
la politique de l'emploi et à la recherche scientifique ainsi qu'à | wetenschappelijk onderzoek alsook de invoering van administratieve |
l'instauration d'amendes administratives applicables en cas | geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op deze wetgevingen en |
d'infraction à ces législations et réglementations. | reglementeringen. |
§ 2. Sauf en cas de force majeure ou dans des circonstances | § 2. Behoudens overmacht of uitzonderlijke omstandigheden leidt elke |
weigering om een controle uit te voeren of elke belemmering van een | |
exceptionnelles, tout refus de contrôle ou obstacle à celui-ci par | dergelijke controle door de onderneming automatisch tot het verlies |
l'entreprise entraîne de plein droit une perte de la subvention | van de subsidie in overeenstemming met artikel 61, 5°, c), van het |
conformément à l'article 61, 5°, c), du décret du 15 décembre 2011 | decreet van 15 december 2011 houdende de organisatie van de begroting, |
portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage | de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse openbare |
des unités d'administration publique wallonnes. | bestuurseenheid. |
Si à l'issue des contrôles, il s'avère que des sommes ont été indument | Indien na controle blijkt dat bedragen onverschuldigd zijn betaald of |
versées ou que les conditions imposées par le présent décret ou ses | dat de voorwaarden van dit decreet of de uitvoeringsbesluiten ervan |
arrêtés d'exécution ne sont pas respectées, le service désigné par le | niet zijn nageleefd, vordert de door de Regering aangewezen dienst |
Gouvernement procède au recouvrement de ces sommes, le cas échéant par | deze bedragen terug, eventueel door middel van compensatie. ". |
compensation. ». CHAPITRE 2. - Modifications du décret du 11 mars 2004 | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen in het decreet van 11 maart 2004 |
relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes | betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en |
entreprises | middelgrote ondernemingen |
Art. 16.Dans l'article 3, § 2, alinéa 1er, du décret du 11 mars 2004 |
Art. 16.In artikel 3, § 2, eerste lid, van het decreet van 11 maart |
relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes | 2004 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, laatst |
entreprises, modifié en dernier lieu par le décret du 6 avril 2023, le 3° est abrogé. | gewijzigd bij het decreet van 6 april 2023, wordt punt 3° opgeheven. |
Art. 17.Dans l'article 5, § 1er, 2°, du même décret, le b. est |
Art. 17.In artikel 5, § 1, 2°, van hetzelfde decreet, wordt punt b |
abrogé. | opgeheven. |
Art. 18.L'intitulé du chapitre III du même décret est abrogé. |
Art. 18.Het opschrift van hoofdstuk III van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 19.L'article 12 du même décret est abrogé. |
Art. 19.Artikel 12 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 20.L'article 13 du même décret, modifié en dernier lieu par |
Art. 20.Artikel 13 van hetzelfde decreet, laatst gewijzigd bij het |
l'arrêté du 26 février 2015, est abrogé. | besluit van 26 februari 2015, wordt opgeheven. |
Art. 21.L'article 14 du même décret est abrogé. |
Art. 21.Artikel 14 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
CHAPITRE 3. - Dispositions transitoires et finales | HOOFDSTUK 3. - Overgangs- en slotbepalingen |
Art. 22.Le cluster reconnu avant l'entrée en vigueur du présent |
Art. 22.Clusters die erkend werden vóór de inwerkingtreding van dit |
décret bénéficie des conditions de subvention et de reconnaissance | decreet genieten van de subsidie- en erkenningsvoorwaarden zoals |
prévues par le décret du 18 janvier 2007 jusqu'au terme du triennat en | bepaald in het decreet van 18 januari 2007 tot het einde van de |
cours. Il peut ensuite introduire une demande de renouvellement de | huidige periode van drie jaar. Hij kan vervolgens een aanvraag tot |
reconnaissance suivant les dispositions prévues en vertu du présent | hernieuwing van de erkenning indienen overeenkomstig de bepalingen van |
décret. | dit besluit. |
Art. 23.Le présent décret entre en vigueur le 1er juillet 2024. |
Art. 23.Dit decreet treedt in werking op 1 juli 2024. |
Namur, le 11 avril 2024. | Namen, 11 april 2024. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de | De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse |
la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du | Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke |
territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, | Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité | De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie, |
et des Infrastructures, | Mobiliteit en Infrastructuren, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la | De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Gezondheid, Sociale |
Santé, de l'Action sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des | Actie en Sociale Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, |
chances et des Droits des femmes, | |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, | Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en |
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, | Verkeersveiligheid, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen en Stedenbeleid, |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des | De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en |
Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuren, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bienêtre animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2023-2024. | (1) Zitting 2023-2024. |
Documents du Parlement wallon, 1644 (2023-2024) Nos 1 à 3 | Stukken van het Waals Parlement, 1644 (2023-2024) Nrs. 1 tot 3 |
Compte rendu intégral, séance plénière du 10 avril 2024 | Volledig verslag, plenaire zitting van 10 april 2024 |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |