← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération conclu le 21 novembre 2013 entre la Région wallonne et la Communauté française relatif aux articles 42 et 44 de la Convention internationale des droits de l'enfant "
Décret portant assentiment à l'accord de coopération conclu le 21 novembre 2013 entre la Région wallonne et la Communauté française relatif aux articles 42 et 44 de la Convention internationale des droits de l'enfant | Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 21 november 2013 tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap betreffende de artikelen 42 en 44 van de Internationale Conventie inzake de rechten van het kind |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
11 AVRIL 2014. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération | 11 APRIL 2014. - Decreet houdende instemming met het |
conclu le 21 novembre 2013 entre la Région wallonne et la Communauté | samenwerkingsakkoord van 21 november 2013 tussen het Waalse Gewest en |
française relatif aux articles 42 et 44 de la Convention | de Franse Gemeenschap betreffende de artikelen 42 en 44 van de |
internationale des droits de l'enfant (1) | Internationale Conventie inzake de rechten van het kind (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Article unique. Assentiment est donné à l'accord de coopération conclu | Enig artikel. Het samenwerkingsakkoord gesloten te Brussel op 21 |
à Bruxelles le 21 novembre 2013 entre la Région wallonne et la | november 2013 tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap |
Communauté française relatif aux articles 42 et 44 de la Convention | betreffende de artikelen 42 en 44 van de Internationale Conventie |
internationale des droits de l'enfant. | inzake de rechten van het kind wordt goedgekeurd. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 11 avril 2014. | Namen, 11 april 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et | De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en |
des Sports, | Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe |
Technologies nouvelles, | Technologieën, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2013-2014. | (1) Zitting 2013-2014. |
Documents du Parlement wallon, 1024 (2013-2014). Nos 1 à 3. | Stukken van het Waals Parlement 1024 (2013-2014). Nrs. 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 11 avril 2014. | Volledig verslag, plenaire zitting van 11 april 2014. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |