← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole modifiant l'accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, aux fins : 1) de satisfaire à la Directive 2006/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 modifiant la Directive 1999/62/CE relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures et 2) de convenir, entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume de Suède, de l'introduction d'un système de "paperless vignette" dans leur système commun pour la perception du droit d'usage, signé à Bruxelles le 21 octobre 2010, et modifiant les articles 7bis et 12 de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment à l'accord précité et instaurant une Eurovignette, conformément à la Directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993 "
Décret portant assentiment au Protocole modifiant l'accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, aux fins : 1) de satisfaire à la Directive 2006/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 modifiant la Directive 1999/62/CE relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures et 2) de convenir, entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume de Suède, de l'introduction d'un système de "paperless vignette" dans leur système commun pour la perception du droit d'usage, signé à Bruxelles le 21 octobre 2010, et modifiant les articles 7bis et 12 de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment à l'accord précité et instaurant une Eurovignette, conformément à la Directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993 | Decreet houdende instemming met het Protocol tot wijziging van het verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, teneinde : 1) te voldoen aan Richtlijn 2006/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 tot wijziging van Richtlijn 1999/62/EG betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen en 2) de introductie overeen te komen tussen de regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Zweden van een "papierloos" vignetsysteem in hun gemeenschappelijk stelsel voor de heffing van het gebruiksrecht, ondertekend te Brussel op 21 oktober 2010, en tot wijziging van de artikelen 7bis en 12 van de wet van 27 december 1994 houdende instemming met voornoemd akkoord en tot invoering van een Eurovignet, overeenkomstig Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
10 OCTOBRE 2013. - Décret portant assentiment au Protocole modifiant | 10 OKTOBER 2013. - Decreet houdende instemming met het Protocol tot |
l'accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage | wijziging van het verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van |
pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires | rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, |
lourds, aux fins : 1) de satisfaire à la Directive 2006/38/CE du | teneinde : 1) te voldoen aan Richtlijn 2006/38/EG van het Europees |
Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 modifiant la Directive | Parlement en de Raad van 17 mei 2006 tot wijziging van Richtlijn |
1999/62/CE relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation | 1999/62/EG betreffende het in rekening brengen van het gebruik van |
de certaines infrastructures et 2) de convenir, entre les | bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen en 2) |
Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la | de introductie overeen te komen tussen de regeringen van het |
République fédérale d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du | Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek |
Royaume des Pays-Bas et du Royaume de Suède, de l'introduction d'un | Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der |
Nederlanden en het Koninkrijk Zweden van een "papierloos" | |
système de "paperless vignette" dans leur système commun pour la | vignetsysteem in hun gemeenschappelijk stelsel voor de heffing van het |
perception du droit d'usage, signé à Bruxelles le 21 octobre 2010, et | gebruiksrecht, ondertekend te Brussel op 21 oktober 2010, en tot |
modifiant les articles 7bis et 12 de la loi du 27 décembre 1994 | wijziging van de artikelen 7bis en 12 van de wet van 27 december 1994 |
portant assentiment à l'accord précité et instaurant une Eurovignette, | houdende instemming met voornoemd akkoord en tot invoering van een |
conformément à la Directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés | Eurovignet, overeenkomstig Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de |
européennes du 25 octobre 1993 (1) | Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993 (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
CHAPITRE Ier. - Protocole modifiant l'accord du 9 février 1994 relatif | HOOFDSTUK I. - Protocol tot wijziging van het verdrag van 9 februari |
à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines | 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen |
routes par des véhicules utilitaires lourds, aux fins : 1) de | door zware vrachtwagens, teneinde : 1) te voldoen aan Richtlijn |
satisfaire à la Directive 2006/38/CE du Parlement européen et du | |
Conseil du 17 mai 2006 modifiant la Directive 1999/62/CE relative à la | 2006/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 tot |
taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines | wijziging van Richtlijn 1999/62/EG betreffende het in rekening brengen |
infrastructures et 2) de convenir, entre les Gouvernements du Royaume | van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware |
de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale | vrachtvoertuigen en 2) de introductie overeen te komen tussen de |
d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas et | regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de |
Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk | |
du Royaume de Suède, de l'introduction d'un système de « paperless | der Nederlanden en het Koninkrijk Zweden van een "papierloos" |
vignette » dans leur système commun pour la perception d'un droit | vignetsysteem in hun gemeenschappelijk stelsel voor de heffing van het |
d'usage, signé à Bruxelles le 21 octobre 2010 | gebruiksrecht, ondertekend te Brussel op 21 oktober 2010 |
Article 1er.Le Protocole modifiant l'accord du 9 février 1994 relatif |
Artikel 1.Het protocol tot wijziging van het verdrag van 9 februari |
à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines | 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen |
routes par des véhicules utilitaires lourds, aux fins : | door zware vrachtwagens, teneinde : |
1) de satisfaire à la Directive 2006/38/CE du Parlement européen et du | 1) te voldoen aan Richtlijn 2006/38/EG van het Europees Parlement en |
Conseil du 17 mai 2006 modifiant la Directive 1999/62/CE relative à la | de Raad van 17 mei 2006 tot wijziging van Richtlijn 1999/62/EG |
taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines | betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde |
infrastructures et | infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen en |
2) de convenir, entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, du | 2) de introductie overeen te komen tussen de regeringen van het |
Royaume du Danemark, de la République fédérale d'Allemagne, du | Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek |
grand-duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume de | Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der |
Suède, de l'introduction d'un système de « paperless vignette » dans | Nederlanden en het Koninkrijk Zweden van een "papierloos" |
leur système commun pour la perception d'un droit d'usage, signé à | vignetsysteem in hun gemeenschappelijk stelsel voor de heffing van het |
Bruxelles le 21 octobre 2010, sortira son plein et entier effet. | gebruiksrecht, ondertekend te Brussel op 21 oktober 2010, zal volkomen gevolg hebben. |
CHAPITRE II. - Eurovignette | HOOFDSTUK II. - Eurovignet |
Art. 2.L'article 7bis de la loi du 27 décembre 1994 portant |
Art. 2.Artikel 7bis van de wet van 27 december 1994 houdende |
assentiment de l'accord relatif à la perception d'un droit d'usage | instemming met het akkoord inzake de heffing van rechten voor het |
pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires | gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te |
lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994, entre les Gouvernements | Brussel op 9 februari 1994, tussen de Regeringen van het Koninkrijk |
du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République | België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het |
fédérale d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg et du Royaume des | Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden en tot |
Pays-Bas et instaurant une Eurovignette, conformément à la Directive | invoering van een Eurovignet, overeenkomstig Richtlijn 93/89/EEG van |
93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993, | de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993, gewijzigd |
modifié par la loi du 13 mars 2001, est abrogé. | bij de wet van 13 maart 2001, wordt opgeheven. |
Art. 3.Dans l'article 12, § 1er, alinéa 1er, de la même loi, modifié |
Art. 3.In artikel 12, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, laatst |
en dernier lieu par la loi du 13 mars 2001, le mot « annuelle » est | gewijzigd bij de wet van 13 maart 2001, wordt het woord "jaarlijkse" |
abrogé. | opgeheven. |
Art. 4.Les articles 2 et 3 du présent décret entrent en vigueur à la |
Art. 4.De artikelen 2 en 3 van dit decreet treden in werking op de |
datum van inwerkingtreding van het samenwerkingsakkoord tussen het | |
date d'entrée en vigueur de l'accord de coopération entre la Région | Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk |
flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | Gewest betreffende het protocol ondertekend te Brussel op 21 oktober |
relatif au Protocole signé à Bruxelles le 21 octobre 2010 par les | 2010 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk |
Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la | Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg |
République fédérale d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du | en het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Zweden houdende |
Royaume du Pays-Bas et du Royaume de Suède modifiant l'accord du 9 | wijziging van voornoemd akkoord van 9 februari 1994, overeenkomstig |
février 1994 précité, en application de l'article 4, § 4, de la loi | |
spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et | artikel 4, § 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende |
des Régions. | de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 10 octobre 2013. | Namen, 10 oktober 2013. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et | De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en |
des Sports, | Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe |
Technologies nouvelles, | Technologieën, |
J.-Cl. MARCOURT | J-Cl. MARCOURT |
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2012-2013. | (1) Zitting 2012-2013. |
Documents du Parlement wallon, 857 (2012-2013). Nos 1 à 3. | Stukken van het Waals Parlement 857 (2012-2013). Nrs. 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 9 octobre 2013. | Volledig verslag, openbare zitting van 9 oktober 2013. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |