← Retour vers "Décret approuvant l'accord de coopération entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif au Protocole qui fut signé à Bruxelles le 21 octobre 2010 par les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume de Suède modifiant l'accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, en application de l'article 4, § 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions "
Décret approuvant l'accord de coopération entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif au Protocole qui fut signé à Bruxelles le 21 octobre 2010 par les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume de Suède modifiant l'accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, en application de l'article 4, § 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions | Decreet houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het protocol ondertekend te Brussel op 21 oktober 2010 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Zweden houdende wijziging van het akkoord van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, overeenkomstig artikel 4, § 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
10 OCTOBRE 2013. - Décret approuvant l'accord de coopération entre la | 10 OKTOBER 2013. - Decreet houdende goedkeuring van het |
Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | samenwerkingsakkoord tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het protocol | |
relatif au Protocole qui fut signé à Bruxelles le 21 octobre 2010 par | ondertekend te Brussel op 21 oktober 2010 door de Regeringen van het |
les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de | Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek |
la République fédérale d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du | Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der |
Royaume des Pays-Bas et du Royaume de Suède modifiant l'accord du 9 | Nederlanden en het Koninkrijk Zweden houdende wijziging van het |
février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour | akkoord van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het |
l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires | gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, overeenkomstig |
lourds, en application de l'article 4, § 4, de la loi spéciale du 16 | artikel 4, § 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende |
janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions (1) | de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. L'accord de coopération entre la Région flamande, la | Enig artikel. Het samenwerkingsakkoord tussen het Vlaamse Gewest, het |
Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif au | Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het |
Protocole qui fut signé à Bruxelles le 21 octobre 2010 par les | protocol ondertekend te Brussel op 21 oktober 2010 door de Regeringen |
Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la | van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de |
République fédérale d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du | Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het |
Royaume des Pays-Bas et du Royaume de Suède modifiant l'accord du 9 | Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Zweden houdende wijziging |
février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour | van het verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor |
l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires | het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, overeenkomstig |
lourds, en application de l'article 4, § 4, de la loi spéciale du 16 | artikel 4, § 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende |
janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, | de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gevoegd bij dit |
joint au présent décret, est approuvé. | decreet, wordt goedgekeurd. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 10 octobre 2013. | Namen, 10 oktober 2013. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et | De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en |
des Sports, | Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe |
Technologies nouvelles, | Technologieën, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2012-2013. | (1) Zitting 2012-2013. |
Documents du Parlement wallon, 858 (2012-2013). Nos 1 à 3. | Stukken van het Waals Parlement 858 (2012-2013) Nrs. 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 9 octobre 2013. | Volledig verslag, openbare zitting van 9 oktober 2013. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |
Annexe | Bijlage |
Accord de coopération entre la Région flamande, la Région wallonne et | Samenwerkingsakkoord tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en |
la Région de Bruxelles-Capitale relatif au Protocole qui fut signé à | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het Protocol dat op 21 |
Bruxelles le 21 octobre 2010 par les Gouvernements du Royaume de | oktober 2010 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het |
Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale | Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom |
d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas et | Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Zweden |
du Royaume de Suède modifiant l'accord du 9 février 1994 relatif à la | werd ondertekend tot wijziging van het verdrag van 9 februari 1994 |
perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes | inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door |
par des véhicules utilitaires lourds, en application de l'article 4, § | zware vrachtwagens, ter uitvoering van artikel 4, § 4, van de |
4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de |
Communautés et des Régions | Gemeenschappen en de Gewesten |
Vu les articles 1er, 3, 33, 35, 39, 134 et 177 de la Constitution; | Gelet op de artikelen 1, 3, 33, 35, 39, 134 en 177 van de Grondwet; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 92bis, § 2, inséré par la loi spéciale du 8 août | instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 2, ingevoegd bij de |
1988 et modifié par les lois spéciales des 16 janvier 1989, 16 juillet | bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere |
1993, 13 juillet 2001, 16 mars 2004 et 21 février 2010; | wetten van 16 januari 1989, 16 juli 1993, 13 juli 2001, 16 maart 2004 |
en 21 februari 2010; | |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de |
bruxelloises, notamment les articles 4 et 42; | Brusselse instellingen, inzonderheid op de artikelen 4 en 42; |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de |
Communautés et des Régions, notamment les articles 1er, § 2, 1erbis, | financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, inzonderheid op de |
3, 12°, 4, § 4 et 5, § 2, 12°, modifiés par la loi spéciale du 13 | artikelen 1, § 2, 1bis, 3, 12°, 4, § 4 en 5, § 2, 12°, gewijzigd bij |
juillet 2001; | de bijzondere wet van 13 juli 2001; |
En exécution de l'article 4, § 4, de la loi spéciale du 16 janvier | In uitvoering van artikel 4, § 4, van de bijzondere wet van 16 januari |
1989, un accord de coopération est préalablement conçu au sens de | 1989 wordt een voorafgaandelijk samenwerkingsakkoord afgesloten zoals |
l'article 92bis, § 2, h), de la loi spéciale du 8 août 1980; | bedoeld in artikel 92bis, § 2, h), van de bijzondere wet van 8 |
augustus 1980; | |
La Région flamande, représentée par son Gouvernement, en la personne | Het Vlaamse Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering in de persoon |
de M. Philippe Muyters, Ministre des Finances, du Budget, de l'Emploi, | van de heer Philippe Muyters, Minister van Financiën, Begroting, Werk, |
de l'Aménagement du Territoire et des Sports du Gouvernement flamand; | Ruimtelijke Ordeningen en Sport van de Vlaamse Regering; |
La Région wallonne, représentée par son Gouvernement, en la personne | Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering in de persoon |
de M. André Antoine, Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de | van de heer André Antoine, Minister van Begroting, Financiën, |
la Formation et des Sports du Gouvernement wallon; | Tewerkstelling, Vorming en Sport van de Waalse Regering; |
La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par son Gouvernement, en | Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, verlegenwoordigd door zijn |
la personne de M. Guy Vanhengel, Ministre chargé des Finances, du | Regering in de persoon van de heer Guy Vanhengel, Minister belast met |
Budget, de la Fonction publique, et des Relations extérieures du | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Ont convenu ce qui suit : | Zijn overeengekomen wat hierna volgt : |
Artikel 1. Les Régions s'engagent à inscrire les dispositions décrites | Artikel 1.De Gewesten verbinden zich ertoe de bepalingen, omschreven |
aux articles 2 à 3 du présent accord dans leurs réglementations | in de artikelen 2 tot 3 van dit samenwerkingsakkoord, op te nemen in |
respectives concernant l'eurovignette visée à l'article 3, 12°, de la | hun respectieve regelgevingen betreffende het eurovignet, bedoeld in |
loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | artikel 3, 12°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende |
Communautés et des Régions, remplacé par l'article 5 de la loi | de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, vervangen door |
spéciale du 13 juillet 2001. | artikel 5 van de bijzondere wet van 13 juli 2001. |
Art. 2.L'article 7bis de la loi du 27 décembre 1994 portant |
Art. 2.Artikel 7bis van de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring |
assentiment de l'accord relatif à la perception d'un droit d'usage | |
pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires | van het verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van |
lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994, entre les Gouvernements | bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 |
du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République | februari 1994 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het |
fédérale d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg et du Royaume des | Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom |
Pays-Bas et instaurant une Eurovignette, conformément à la Directive | Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, en tot invoering van een |
Eurovignet overeenkomstig Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de | |
93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993, | Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993, gewijzigd bij de wet van |
modifié par la loi du 10 juin 2001, est abrogé. | 10 juni 2001, wordt opgeheven. |
Art. 3.Dans l'article 12, § 1er, alinéa premier, de la même loi, |
Art. 3.In artikel 12, § 1, eerste lid, van dezeifde wet, laatst |
modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2011 (VL)/décret | gewijzigd bij decreet van 23 december 2011 (VL)/decreet van 18 |
du 18 décembre 2003 (Wal)/ordonnance du 8 décembre 2005, le mot « | december 2003 (Wal)/ordonnantie van 8 december 2005, worden de woorden |
annuelle » est abrogé. | "voor 1 jaar" opgeheven. |
Fait à Bruxelles, en autant d'originaux qu'il y a de parties au | Opgemaakt te Brussel, in evenveel originele exemplaren als er partijen |
présent accord. | zijn bij dit akkoord. |
Pour la Région flamande : | Voor het Vlaamse Gewest : |
Le Ministre des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du | De Minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordeningen en |
Territoire et des Sports, | Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Pour la Région wallonne : | Voor het Waalse Gewest : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région wallonne, | De Minister-President van de Waalse Gewestregering |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et | De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en |
des Sports, | Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Pour la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
La Ministre des Travaux publics et des Transports, | De Minister van Openbare Werken en Vervoer, |
Mme B. GROUWELS | Mevr. B. GROUWELS |
Le Ministre chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et | De Minister belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe |
des Relations extérieures, | Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |