Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 10/11/2023
← Retour vers "Décret modifiant le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en ce qui concerne la gestion du réseau, l'efficacité énergétique et la production d'énergie respectueuse de l'environnement "
Décret modifiant le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en ce qui concerne la gestion du réseau, l'efficacité énergétique et la production d'énergie respectueuse de l'environnement Decreet tot wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat betreft netbeheer, energie-efficiëntie en milieuvriendelijke energieproductie
AUTORITE FLAMANDE 10 NOVEMBRE 2023. - Décret modifiant le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en ce qui concerne la gestion du réseau, l'efficacité énergétique et la production d'énergie respectueuse de l'environnement (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : VLAAMSE OVERHEID 10 NOVEMBER 2023. - Decreet tot wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat betreft netbeheer, energie-efficiëntie en milieuvriendelijke energieproductie (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt:
Décret modifiant le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en ce qui Decreet tot wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat
concerne la gestion du réseau, l'efficacité énergétique et la betreft netbeheer, energie-efficiëntie en milieuvriendelijke
production d'énergie respectueuse de l'environnement energieproductie

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.Le présent décret prévoit la transposition partielle de la

Art. 2.Dit decreet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van

Directive (UE) 2019/944 du Parlement européen et du Conseil du 5 juin richtlijn (EU) 2019/944 van het Europees Parlement en de Raad van 5
2019 concernant des règles communes pour le marché intérieur de juni 2019 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt
l'électricité et modifiant la directive 2012/27/UE. voor elektriciteit en tot wijziging van richtlijn 2012/27/EU.

Art. 3.A l'article 1.1.3 du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009,

Art. 3.In artikel 1.1.3 van het Energiedecreet van 8 mei 2009, het

modifié en dernier lieu par le décret du 14 juillet 2023, les laatst gewijzigd bij het decreet van 14 juli 2023, worden de volgende
modifications suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° (disposition non applicable en version française) ; 1° in punt 50° worden de woorden "beheerder van het transmissienet"
vervangen door het woord "transmissienetbeheerder";
2° (disposition non applicable en version française) ; 2° in punt 81° worden de woorden "beheerder van het transmissienet"
vervangen door het woord "transmissienetbeheerder";
3° dans le point 92° /1/0/1, le point f) est abrogé ; 3° in punt 92° /1/0/1 wordt punt f) opgeheven;
4° il est inséré un point 92° /3/1, rédigé comme suit : « 92° /3/1 4° er wordt een punt 92° /3/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
logement acquisitif par nécessité : un logement utilisé exclusivement "92° /3/1 noodkoopwoning: een woning die uitsluitend door één of meer
par un ou plusieurs acquéreurs par nécessité et leur membres du ménage noodkopers en hun inwonende gezinsleden, die met de noodkopers een
cohabitants, qui vivent en ménage commun avec les acquéreurs par gemeenschappelijke huishouding voeren, als hoofdverblijfplaats
nécessité, comme résidence principale, tel qu'il ressort des gebruikt wordt zoals blijkt uit de inschrijvingen in het
inscriptions au registre de la population, et présentant des problèmes bevolkingsregister en die gekenmerkt wordt door structurele problemen
structurels en termes de sécurité, de santé et/ou de qualité qui op het vlak van veiligheid, gezondheid en/of kwaliteit en waaraan
nécessitent des travaux importants : belang- rijke werkzaamheden moeten worden uitgevoerd:
a) qui visent à améliorer la performance énergétique, en combinaison a) die gericht zijn op een verbetering van de energieprestaties,
avec des interventions dans la structure et les aspects physiques de gecombineerd met structurele en bouwfysische ingrepen en die tot doel
la construction, et à conformer le bien aux exigences de base en hebben om het goed te laten beantwoorden aan de elementaire
matière de sécurité, de santé et de qualité du logement, fixées en veiligheids-, gezondheids- en woonkwaliteitsvereisten, vastgesteld met
application de l'article 3.1 du Code flamand du Logement du 15 juillet toepassing van artikel 3.1 van de Vlaamse Codex Wonen van 2021; en
1997 ; et b) dont le financement au moyen d'un prêt conforme au marché b) waarvan de financiering middels een marktconforme lening aanleiding
entraînerait des problèmes de remboursement pour le ou les zou geven tot afbetalingsproblemen voor de eigenaar(s)-bewoner(s),
propriétaires-occupants, comme démontré à la suite d'une enquête de zoals blijkt uit een solvabiliteitsonderzoek door het openbaar centrum
solvabilité par le Centre public d'action sociale ; » ; voor maatschappelijk welzijn;";
5° il est inséré un point 92° /3/2, rédigé comme suit : 5° er wordt een punt 92° /3/2 ingevoegd, dat luidt als volgt:
« 92° /3/2 acquéreur par nécessité : la personne physique qui remplit "92° /3/2 noodkoper: de natuurlijke persoon die aan de volgende twee
les deux conditions suivantes : voorwaarden voldoet:
a) l'acquéreur par nécessité est : a) de noodkoper is:
1) soit seul ou avec d'autres acquéreurs par nécessité le plein 1) hetzij alleen of samen met andere noodkopers voor de geheelheid
propriétaire de la totalité d'un logement acquisitif par nécessité ; volle eigenaar van een noodkoopwoning;
2) soit 100 % usufruitier du logement acquisitif par nécessité et au 2) hetzij voor 100 procent de vruchtgebruiker van de noodkoopwoning en
moins partiellement nu-propriétaire de ce logement acquisitif par minstens ook gedeeltelijk de naakte eigenaar van die noodkoopwoning;
nécessité ; b) l'acquéreur par nécessité utilise le logement acquisitif par b) de noodkoper gebruikt de noodkoopwoning als hoofdverblijfplaats
nécessité comme sa résidence principale, comme attesté par l'inscription au registre de la population » ; zoals blijkt uit de inschrijvingen in het bevolkingsregister;";
6° au point 93°, les modifications suivantes sont apportées : 6° in punt 93° worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° les mots « a la qualité de commerçant ou » sont abrogés ; 1° de woorden "koopman is of" worden opgeheven;
2° les mots « ayant adopté le statut de société commerciale » sont 2° de woorden "die de rechtsvorm van een handelsvennootschap hebben
remplacés par les mots « dotées de la personnalité juridique » ; aangenomen" worden vervangen door de woorden "met rechtspersoonlijkheid";
7° le point 104° /1 est remplacé par ce qui suit : 7° punt 104° /1 wordt vervangen door wat volgt:
« 104° /1 organisation publique : "104° /1 publieke organisatie:
a) l'autorité fédérale, y compris les organismes parastataux ; a) de federale overheid, inclusief de parastatalen;
b) l'autorité flamande, y compris les agences autonomisées internes et b) de Vlaamse overheid, inclusief de intern en extern verzelfstandigde
externes ; agentschappen;
c) les autorités provinciales, y compris les régies provinciales c) de provinciale overheden, inclusief de autonome provinciebedrijven
autonomes et les agences autonomisées externes ; en de extern verzelfstandigde agentschappen;
d) les autorités communales, y compris les centres publics d'action d) de gemeentelijke overheden, inclusief de openbare centra voor
sociale, les régies communales autonomes, les agences autonomisées maatschappelijk welzijn, de autonome gemeentebedrijven, de extern
externes et les associations et sociétés de l'aide sociale ; verzelfstandigde agentschappen, en verenigingen en vennootschappen
voor maatschappelijk welzijn;
e) les structures de coopération intercommunale ; e) de intergemeentelijke samenwerkingsverbanden;
f) les zones de police ; f) de politiezones;
g) les zones de secours ; g) de hulpverleningszones;
h) les entreprises publiques ; h) de overheidsbedrijven;
i) les établissements d'enseignement ; i) de onderwijsinstellingen;
j) les structures de l'aide sociale ; j) de welzijnsvoorzieningen;
k) les structures de santé ; » ; 8° (disposition non applicable en version française) ; 9° (disposition non applicable en version française) ; 10° au point 137/1°, le membre de phrase « pour ce qui est de l'application des titres X et XI, » est remplacé par le membre de phrase « pour ce qui est de l'application du titre VII, chapitre VII, et des titres X et XI ».

Art. 4.(Disposition non applicable en version française).

Art. 5.(Disposition non applicable en version française).

Art. 6.(Disposition non applicable en version française).

Art. 7.(Disposition non applicable en version française).

Art. 8.Dans l'article 4.1.11/7 du même décret, inséré par le décret

k) de gezondheidsvoorzieningen;"; 8° in punt 121° worden de woorden "beheerder van het transmissienet" vervangen door het woord "transmissienetbeheerder"; 9° in punt 123° worden de woorden "beheerder van het transmissienet" vervangen door het woord "transmissienetbeheerder"; 10° in punt 137/1° wordt de zinsnede "voor wat de toepassing van de titels X en XI betreft" vervangen door de zinsnede "voor wat de toepassing van titel VII, hoofdstuk VII, en titel X en XI betreft".

Art. 4.In artikel 3.1.7, § 1, eerste lid, 1°, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 8 juli 2011 en gewijzigd bij de decreten van 10 maart 2017 en 30 oktober 2020, worden de woorden "beheerder van het transmissienet" vervangen door het woord "transmissienetbeheerder".

Art. 5.In artikel 3.1.12/1, 1°, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 8 juli 2011 en gewijzigd bij de decreten van 10 maart 2017 en 30 oktober 2020, worden de woorden "beheerder van het transmissienet" vervangen door het woord "transmissienetbeheerder".

Art. 6.In artikel 4.1.6, § 3, 4°, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 26 april 2019 en gewijzigd bij het decreet van 2 april 2021, worden de woorden "beheerder van het transmissienet" vervangen door het woord "transmissienetbeheerder".

Art. 7.In artikel 4.1.8/2, eerste lid, 5°, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 26 april 2019, worden de woorden "beheerder van het transmissienet" vervangen door het woord "transmissienetbeheerder".

Art. 8.In artikel 4.1.11/7 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

du 23 décembre 2022, les mots « la soumission de l'offre ou » sont decreet van 23 december 2022, worden de woorden "het aanleveren van de
abrogés. offerte of" opgeheven.

Art. 9.L'article 4.1.13 du même décret, modifié par le décret du 18 mars 2022, est abrogé.

Art. 9.Artikel 4.1.13 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 18 maart 2022, wordt opgeheven.

Art. 10.Dans l'article 4.1.16, alinéa 1er, du même décret, remplacé

Art. 10.In artikel 4.1.16, eerste lid, van hetzelfde decreet,

par le décret du 10 mars 2017 et modifié par le décret du 18 mars vervangen bij het decreet van 10 maart 2017 en gewijzigd bij het
2022, le membre de phrase « En ce qui concerne l'extension ou le decreet van 18 maart 2022, wordt de zinsnede "Onverminderd artikel
renforcement du réseau en vue du raccordement d'une unité de logement 4.1.13 is voor de netuitbreiding of netversterking met het oog op de
ou d'un bâtiment, sans préjudice de l'article 4.1.13, » est remplacé aansluiting van een wooneenheid of gebouw" vervangen door de woorden
par les mots « Pour l'extension ou le renforcement du réseau en vue du "Voor de netuitbreiding of netversterking met het oog op de
raccordement d'une unité de logement ou d'un bâtiment, ». aansluiting van een wooneenheid of gebouw is".

Art. 11.Dans l'article 4.1.16/1, alinéa 1er, du même décret, inséré

Art. 11.In artikel 4.1.16/1, eerste lid, van hetzelfde decreet,

par le décret du 30 octobre 2020, le membre de phrase « à l'article ingevoegd bij het decreet van 30 oktober 2020, wordt de zinsnede
4.1.13, » est abrogé. "artikel 4.1.13," opgeheven.

Art. 12.Dans l'article 4.1.16/2 du même décret, inséré par le décret

Art. 12.In artikel 4.1.16/2 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

du 18 mars 2022 et modifié par le décret du 17 juin 2022, le membre de decreet van 18 maart 2022 en gewijzigd bij het decreet van 17 juni
phrase « 4.1.13, » est abrogé. 2022, wordt de zinsnede "4.1.13," opgeheven.

Art. 13.A l'article 4.1.18/2 du même décret, inséré par le décret du

Art. 13.In artikel 4.1.18/2 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

24 février 2017, les modifications suivantes sont apportées : decreet van 24 februari 2017, worden de volgende wijzigingen
1° entre les mots « de systèmes d'énergie renouvelable » et les mots « aangebracht: 1° tussen de woorden "hernieuwbare energiesystemen" en het woord
sont tenus » sont insérés les mots « et les installateurs "maandelijks" worden de woorden "en installateurs van
d'installations de stockage d'électricité » ; elektriciteitsopslagfaciliteiten" ingevoegd;
2° entre les mots « production d'électricité » et les mots « qu'ils 2° tussen het woord "elektriciteitsproductie" en de woorden "die door
ont installées » sont insérés les mots « et des installations de hen werden geïnstalleerd" worden de woorden "en
stockage d'électricité » ; elektriciteitsopslagfaciliteiten" ingevoegd.

Art. 14.Dans l'article 4.1.22/5, alinéa 1er, 3° du même décret,

Art. 14.In artikel 4.1.22/5, eerste lid, 3°, van hetzelfde decreet,

inséré par le décret du 26 avril 2019 et modifié par le décret du 2 ingevoegd bij het decreet van 26 april 2019 en gewijzigd bij het
avril 2021, le membre de phrase « le gestionnaire du réseau de decreet van 2 april 2021, worden de woorden "beheerder van het
transport, » est remplacé par le membre de phrase « le gestionnaire du transmissienet" vervangen door het woord "transmissienetbeheerder".
réseau de transmission, ».

Art. 15.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du

Art. 15.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet

14 juillet 2023, il est inséré un article 4.1.22/11/1, rédigé comme van 14 juli 2023, wordt een artikel 4.1.22/11/1 ingevoegd, dat luidt
suit : als volgt:
« Art. 4.1.22/11/1. Conformément à l'article 4.1.22/11 du présent "Art. 4.1.22/11/1. Conform artikel 4.1.22/11 van dit decreet verleent
décret, le gestionnaire de réseau accorde aux centres publics d'action de netbeheerder aan openbare centra voor maatschappelijk welzijn in de
sociale l'accès aux données techniques, aux données relationnelles et volgende gevallen toegang tot technische gegevens, relationele
aux données de mesure des clients dans les cas suivants afin de gegevens en meetgegevens van afnemers om de taken uit te voeren die
réaliser les tâches imposées aux centres publics d'action sociale par aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn worden opgelegd
ou en vertu du présent décret ou de la loi organique du 8 juillet 1976 door of krachtens dit decreet of de organieke wet van 8 juli 1976
des centres publics d'action sociale : betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn:
1° un client n'effectue aucune recharge dans le compteur numérique de 1° een afnemer voert gedurende een maand geen opladingen in de
gaz naturel en prépaiement pendant un mois et risque de ne plus être digitale aardgasmeter in voorafbetaling uit en dreigt binnen een
approvisionné en gaz naturel dans les 10 jours pendant la période de termijn van tien dagen zonder aardgaslevering te vallen in de periode
novembre à mars inclus ; van november tot en met maart;
2° un client d'électricité avec un compteur numérique d'électricité en 2° een elektriciteitsafnemer met een digitale elektriciteitsmeter in
prépaiement dont le limiteur de courant est désactivé n'effectue voorafbetaling waarbij de vermogensbegrenzer is uitgeschakeld, voert
aucune recharge pendant un mois et risque de ne plus être gedurende een maand geen opladingen uit en dreigt binnen een termijn
approvisionné en électricité dans les 10 jours pendant la période de van tien dagen zonder elektriciteitslevering te vallen in de periode
novembre à mars inclus ; van november tot en met maart;
3° la fourniture d'électricité ou de gaz naturel d'un client a été 3° een afnemer is begin september van de elektriciteits- of
débranchée début septembre pour défaut de paiement ; aardgastoevoer afgesloten wegens wanbetaling;
4° un client est approvisionné via un compteur numérique d'électricité 4° een afnemer wordt beleverd via een digitale elektriciteits- of
ou de gaz naturel en prépaiement ; aardgasmeter in voorafbetaling;
5° pour un client, un avis positif a été obtenu de la commission 5° voor een afnemer is een positief advies van de lokale
consultative locale et sa fourniture d'énergie risque d'être adviescommissie verkregen en de afnemer in kwestie kan in de komende
débranchée dans la période à venir ; periode mogelijk afgesloten worden van de energietoevoer;
6° pour un client, un avis positif a été obtenu de la commission 6° voor een afnemer is een positief advies van de lokale
consultative locale et sa fourniture d'énergie a été débranchée au adviescommissie verkregen en de afnemer in kwestie is in de loop van
cours de la semaine précédente ; de voorgaande week afgesloten van de energietoevoer;
7° pour un client, un avis positif a été obtenu de la commission 7° voor een afnemer is een positief advies van de lokale
consultative locale et sa fourniture d'énergie a été rebranchée au adviescommissie verkregen en de afnemer in kwestie is in de loop van
cours de la semaine précédente. de voorgaande week opnieuw aangesloten aan de energietoevoer.
Toutes les données techniques, relationnelles et de mesure visées à Alle technische gegevens, relationele gegevens en meetgegevens,
l'alinéa 1er peuvent également être des données à caractère personnel. vermeld in het eerste lid, kunnen ook persoonsgegevens zijn.
Dans les cas énumérés à l'alinéa 1er, le gestionnaire de réseau donne In de gevallen, vermeld in het eerste lid, geeft de netbeheerder het
au centre public d'action sociale l'accès à toutes les données à openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn toegang tot al de
caractère personnel suivantes du client : volgende persoonsgegevens van de afnemer:
1° nom ; 1° de naam;
2° adresse ; 2° het adres;
3° numéro de registre national ; 3° het rijksregisternummer;
4° numéro EAN ; 4° het EAN-nummer;
5° vecteur d'énergie ; 5° de energiedrager;
6° type de tarif social ou standard. 6° het sociaal of standaardtarieftype.
Les centres publics d'action sociale traitent les données visées aux De openbare centra voor maatschappelijk welzijn verwerken de gegevens,
alinéas 1er et 3 en vue d'accomplir les tâches qui leur sont imposées vermeld in het eerste en het derde lid, om de taken uit te voeren die
par ou en vertu du présent décret ou de la loi organique du 8 juillet hun worden opgelegd door of krachtens dit decreet of de organieke wet
1976 des centres publics d'action sociale. Pour le traitement des van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk
données à caractère personnel dans le cadre des fins précitées, le welzijn. Voor de verwerkingen van persoonsgegevens in het kader van de
centre public d'action sociale est le responsable du traitement visé à voormelde doeleinden is het openbaar centrum voor maatschappelijk
l'article 4, 7), du règlement général sur la protection des données. welzijn de verwerkingsverantwoordelijke, vermeld in artikel 4, 7), van
de algemene verordening gegevensbescherming. Voormelde
Les données personnelles précitées sont conservées pendant 24 mois. ». persoonsgegevens worden bewaard gedurende 24 maanden.".

Art. 16.(Disposition non applicable en version française).

Art. 17.L'article 4.5.1, § 23 du même décret, inséré par le décret du 16 novembre 2018, est complété par des alinéas 7 à 9, rédigés comme suit : « En l'absence de mise en service, la décision d'autoriser une ligne directe ou une conduite directe qui dépasse les limites du propre site devient caduque de plein droit cinq ans à compter de la date de la

Art. 16.In artikel 4.2.1, § 2, 3°, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 8 juli 2011, 14 maart 2014, 2 april 2021 en 23 december 2022, worden de woorden "beheerder van het transmissienet" vervangen door het woord "transmissienetbeheerder".

Art. 17.Aan artikel 4.5.1, § 2, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 16 november 2018, worden een zevende tot en met negende lid toegevoegd, die luiden als volgt: "De beslissing tot toelating van een directe lijn of een directe leiding die de grenzen van de eigen site overschrijdt, vervalt, bij gebrek aan indienststelling, van rechtswege vijf jaar na datum van de

décision d'autorisation. beslissing tot toelating.
La VREG annule la décision d'autoriser une ligne directe ou une De VREG heft de beslissing op tot toelating van een directe lijn of
conduite directe qui dépasse les limites du propre site dans les cas een directe leiding die de grenzen van de eigen site overschrijdt, in
suivants : de volgende gevallen:
1° dans l'un des cas visés à l'alinéa 3 ; 1° in een van de gevallen, vermeld in het derde lid;
2° lorsque la ligne directe ou la conduite directe ne dépasse plus les 2° als de directe lijn of directe leiding de grenzen van de eigen site
limites du propre site ; niet meer overschrijdt;
3° la mise hors service de la ligne directe ou de la conduite directe. 3° bij buitendienststelling van de directe lijn of directe leiding.
Contrairement à l'alinéa 1er, une ligne directe ou une conduite In afwijking van het eerste lid is een directe lijn of directe leiding
directe précédemment autorisée mais dont la décision d'autorisation a die voorheen is toegelaten, maar waarvan de beslissing tot toelating
été annulée conformément à l'alinéa 8, 2°, et qui, sans avoir subi conform het achtste lid, 2°, is opgeheven, en die, zonder enige andere
d'autre modification, dépasse à nouveau les limites du propre site, wijziging te hebben ondergaan, opnieuw de grenzen van de eigen site
est autorisée de plein droit. ». overschrijdt, van rechtswege toegelaten.".

Art. 18.Aan artikel 4.5.2 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

Art. 18.L'article 4.5.2 du même décret, inséré par le décret du 8

decreet van 8 juli 2011, worden een punt 4° en een punt 5° toegevoegd,
juillet 2011, est complété par des points 4° et 5°, rédigés comme suit die luiden als volgt:
: « 4° informer le VREG de la date de mise en service et de mise hors "4° het informeren van de VREG over de datum van indienststelling en
service d'une ligne ou conduite directes qui dépasse les limites du buitendienststelling van een directe lijn of leiding die de grenzen
propre site, dans les trente jours suivant la mise en service ou la van de eigen site overschrijdt binnen dertig dagen na de
mise hors service ; indienststelling, respectievelijk buitendienststelling ervan;
5° informer le VREG, dans les trente jours, de : 5° het informeren van de VREG, binnen dertig dagen, over:
a) toute modification de la propriété ou de la gestion de la ligne ou a) elke wijziging aan de eigendom of het beheer van de directe lijn of
conduite directes qui dépasse les limites du propre site ; leiding die de grenzen van de eigen site overschrijdt;
b) toute modification de la propriété ou de la gestion des parcelles b) elke wijziging aan de eigendom of het beheer van de kadastrale
cadastrales sur lesquelles se trouve la ligne ou conduite directes ; percelen waarop de directe lijn of leiding ligt;
c) toute modification des clients raccordés à la ligne ou conduite c) elke wijziging van de aangesloten afnemers op de directe lijn of
directes qui dépasse les limites du propre site ; leiding die de grenzen van de eigen site overschrijdt;
d) toute modification de la connexion au réseau. ». d) elke wijziging in de verbinding met het net.".

Art. 19.A l'article 4.6.1 du même décret, inséré par le décret du 8

Art. 19.In artikel 4.6.1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

juillet 2011, et modifié en dernier lieu par le décret du 18 mars decreet van 8 juli 2011 en het laatst gewijzigd bij het decreet van 18
2022, les modifications suivantes sont apportées : maart 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 4, le membre de phrase « satisfait aux 1° in paragraaf 4 wordt de zinsnede "voldoet aan de voorwaarden van
conditions de l'article 1.1.3, 56° /2 » est remplacé par le membre de artikel 1.1.3, 56° /2" vervangen door de zinsnede "is gemeld conform
phrase « a été notifié conformément au paragraphe 1er ou a été paragraaf 1 of is toegelaten conform paragraaf 2";
autorisé conformément au paragraphe 2 » ;
2° il est ajouté un paragraphe 5, rédigé comme suit : 2° er wordt een paragraaf 5 toegevoegd, die luidt als volgt:
« § 5. Le VREG peut dispenser les gestionnaires d'un réseau fermé de " § 5. De VREG kan de beheerders van een gesloten distributienet van
distribution de gaz naturel des tâches et obligations suivantes. Cette aardgas ontheffen van de plicht om de volgende taken en verplichtingen
dispense est accordée si le réseau fermé de distribution de gaz te vervullen. Dergelijke ontheffing wordt toegekend indien het
naturel a été notifié conformément au paragraphe 1er ou autorisé gesloten distributienet van aardgas is gemeld conform paragraaf 1 of
conformément au paragraphe 2 : 1° l'exigence que le VREG approuve les is toegelaten conform paragraaf 2:
tarifs ou les méthodes de calcul de ceux-ci, figurant à l'article 1° de vereiste dat de VREG de tarieven of de methodes om ze te
4.6.10, alinéa 2, avant leur entrée en vigueur ; berekenen, vermeld in artikel 4.6.10, tweede lid, goedkeurt vóór ze in
werking treden;
2° l'exigence de développer le réseau fermé de distribution sur la 2° de vereiste om het gesloten distributienet te ontwikkelen op basis
base d'un plan d'investissement, figurant à l'article 4.6.3, alinéa 1er, van een investeringsplan, vermeld in artikel 4.6.3, eerste lid, 16°.
16°. ». ".

Art. 20.A l'article 4/1.1.13, § 2 du même décret, inséré par le décret du 10 mars 2017, et modifié par le décret du 18 mars 2022, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1er, les mots « permis d'urbanisme » sont chaque fois remplacés par les mots « permis d'environnement pour des actes urbanistiques » ; 2° dans l'alinéa 4, les mots « permis d'urbanisme » sont remplacés par les mots « permis d'environnement pour des actes urbanistiques ».

Art. 21.(Disposition non applicable en version française).

Art. 22.Dans l'article 7.1.1, § 2, alinéa 6 du même décret, inséré par le décret du 26 avril 2019 et modifié par les décrets des 17

Art. 20.In artikel 4/1.1.13, § 2, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 10 maart 2017 en gewijzigd bij het decreet van 18 maart 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden "stedenbouwkundige vergunning" telkens vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen"; 2° in het vierde lid worden de woorden "stedenbouwkundige vergunning" vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen".

Art. 21.In artikel 5.1.3, § 1, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 24 februari 2017 en gewijzigd bij de decreten van 16 november 2018 en 30 oktober 2020, worden de woorden "beheerder van het transmissienet" telkens vervangen door het woord "transmissienetbeheerder".

Art. 22.In artikel 7.1.1, § 2, zesde lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 26 april 2019 en gewijzigd bij de

décembre 2021 et 18 mars 2022, entre le membre de phrase « à partir du decreten van 17 december 2021 en 18 maart 2022, wordt tussen de
1er septembre 2019 » et les mots « et raccordées » est inséré le zinsnede "vanaf 1 september 2019" en de woorden "in dienst genomen" de
membre de phrase « jusqu'au 31 décembre 2022 ». zinsnede "tot en met 31 december 2022" ingevoegd.

Art. 23.A l'article 7.1.10 du même décret, modifié en dernier lieu

Art. 23.In artikel 7.1.10 van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd

par le décret du 23 décembre 2022, les modifications suivantes sont bij het decreet van 23 december 2022, worden de volgende wijzigingen
apportées : aangebracht:
1° (Disposition non applicable en version française) ; 1° de woorden "beheerder van het transmissienet" worden telkens
vervangen door het woord "transmissienetbeheerder";
2° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les points 9° à 12° sont remplacés 2° in paragraaf 2, tweede lid, worden punt 9° tot en met 12° vervangen
par ce qui suit : door wat volgt:
« 9° 0,11 en 2025 ; "9° 0,11 in 2025;
10° 0,11 en 2026 ; 10° 0,11 in 2026;
11° 0,11 en 2027 ; 11° 0,11 in 2027;
12° 0,11 en 2028 ; » ; 12° 0,11 in 2028;";
3° le paragraphe 2, alinéa 2, est complété par des points 13° à 15°, 3° aan paragraaf 2, tweede lid, worden een punt 13° tot en met 15°
rédigés comme suit : toegevoegd, die luiden als volgt:
« 13° 0,10 en 2029 ; "13° 0,10 in 2029;
14° 0,09 en 2030 ; 14° 0,09 in 2030;
15° 0,08 en 2031 et au-delà. ». 15° 0,08 in 2031 en daarna.".

Art. 24.A l'article 7.1.11 du même décret, modifié en dernier lieu

Art. 24.In artikel 7.1.11 van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd

par le décret du 23 décembre 2022, les modifications suivantes sont bij het decreet van 23 december 2022, worden de volgende wijzigingen
apportées : aangebracht:
1° (Disposition non applicable en version française) ; 1° de woorden "beheerder van het transmissienet" worden telkens
vervangen door het woord "transmissienetbeheerder";
2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les points 14° à 15° sont 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden punt 14° en 15° vervangen door
remplacés par ce qui suit : wat volgt:
« 14° 0,112 si l'année n est égale aux années 2019 à 2024 ; "14° 0,112 als het jaar n gelijk is aan 2019 tot en met 2024;
15° 0,14 si l'année n est égale aux années 2025 à 2031 ; ». 15° 0,14 als het jaar n gelijk is aan 2025 tot en met 2031;".

Art. 25.L'article 7.5.1, alinéa 2 du même décret, inséré par le

Art. 25.Aan artikel 7.5.1, tweede lid, van hetzelfde decreet,

décret du 12 juillet 2013, est complété par une phrase, rédigée comme ingevoegd bij het decreet van 12 juli 2013, wordt een zin toegevoegd,
suit : die luidt als volgt :
« Les données précitées comprennent au moins : "De voormelde gegevens omvatten minstens:
1° les données d'identification et de contact des clients ; 1° de identificatie- en contactgegevens van afnemers;
2° le code EAN ; 2° de EAN-code;
3° la catégorie de client. ». 3° de categorie van afnemer.".

Art. 26.A l'article 7.7.3 du même décret, inséré par le décret du 25 novembre 2022, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1er, alinéa 4, est complété par une phrase, rédigée comme suit: Par dérogation, le Gouvernement flamand peut disposer que l'obligation prévue aux alinéas 1er et 2 demeure applicable s'il n'y a pas eu de consommation d'électricité au point de prélèvement dans au moins une des trois années civiles précédentes. » ; 2° dans le paragraphe 1er, alinéa 5, entre les mots « Le Gouvernement flamand peut déterminer les conditions dans lesquelles » et les mots «

Art. 26.In artikel 7.7.3 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 25 november 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt aan het vierde lid een zin toegevoegd, die luidt als volgt: "De Vlaamse Regering kan in afwijking hiervan bepalen dat de verplichting, vermeld in het eerste lid en tweede lid, van toepassing blijft als er in minstens een van de voorgaande drie kalenderjaren op het afnamepunt geen elektriciteitsverbruik is."; 2° in paragraaf 1 wordt in het vijfde lid tussen de woorden "De Vlaamse Regering kan de voorwaarden bepalen waaronder" en de woorden

d'autres formes d'énergie renouvelable », est inséré le membre de phrase « des panneaux solaires photovoltaïques non mis en service sur la superficie de toiture, », et les mots « prises en compte » sont remplacés par les mots « pris en compte » ; 3° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 6 est remplacé par ce qui suit : « Le Gouvernement flamand peut déterminer des exceptions ou un report pour l'obligation visée à l'alinéa 1er pour les bâtiments ou des parties de ceux-ci qui seront démolis ou dont le toit ou une partie de celui-ci sera remplacé dans un délai à déterminer par le Gouvernement flamand. Le report ne peut jamais dépasser cinq ans à compter du début du report accordé au demandeur. Le report précité devient caduc si la personne physique ou morale qui est propriétaire, emphytéote ou superficiaire d'un bâtiment n'est pas en mesure de produire, dans les trois ans du début du report, un permis d'environnement pour des actes urbanistiques concernant la démolition, pour autant qu'un permis d'environnement est requis pour la démolition, ou n'est pas en mesure de produire, dans les deux ans du début du report, une offre signée par un entrepreneur pour le remplacement du toit. Le report précité devient également caduc si le bâtiment n'a pas été démoli ou la toiture n'a pas été remplacée dans les cinq ans suivant le début du report accordé au demandeur. » ; 4° le paragraphe 1er est complété par un alinéa 7, rédigé comme suit : « Un recours devant une juridiction administrative concernant le permis d'environnement pour démolition, figurant à l'alinéa 6, suspend "andere vormen van hernieuwbare energie" de zinsnede "fotovoltaïsche zonnepanelen niet in dienst genomen op de dakoppervlakte," ingevoegd; 3° in paragraaf 1 wordt het zesde lid vervangen door wat volgt: "De Vlaamse Regering kan uitzonderingen of een uitstel vaststellen voor de verplichting, vermeld in het eerste lid, voor gebouwen, of delen van gebouwen, die zullen worden gesloopt of waarvan het dak, of een deel van het dak, zal worden vervangen binnen een door de Vlaamse Regering te bepalen termijn. Het uitstel kan nooit meer bedragen dan vijf jaar vanaf het ingaan van het uitstel dat aan de aanvrager is toegekend. Het voormelde uitstel vervalt als de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de eigenaar, erfpachter of opstalhouder is van een gebouw, niet binnen drie jaar na het ingaan van het uitstel een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen met betrekking tot sloop kan voorleggen, voor zover een omgevingsvergunning voor sloop is vereist, of niet binnen twee jaar na het ingaan van het uitstel een door een aannemer getekende offerte voor de vervanging van het dak kan voorleggen. Het voormelde uitstel vervalt ook als binnen vijf jaar na het ingaan van het uitstel dat aan de aanvrager is toegekend, het gebouw niet is gesloopt of het dak niet is vervangen."; 4° aan paragraaf 1 wordt een zevende lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Een beroep bij een administratief rechtscollege betreffende de omgevingsvergunning voor sloop, vermeld in het zesde lid, schorst de termijnen, vermeld in het zesde lid, tweede, derde en vierde zin, voor zover een omgevingsvergunning voor sloop vereist is.";
les délais énoncés à l'alinéa 6, phrases 2, 3 et 4, pour autant qu'un 5° in paragraaf 3 worden de woorden "beheerder van het transmissienet"
permis d'environnement pour démolition est requis. » ; vervangen door het woord "transmissienetbeheerder".
5° (Disposition non applicable en version française) ;

Art. 27.Aan artikel 7.9.1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

Art. 27.L'article 7.9.1 du même décret, inséré par le décret du 26

decreet van 26 april 2019, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt
avril 2019, est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit : als volgt:
« Les tâches visant à encourager la gestion rationnelle de l'énergie "De taken ter stimulering van een rationeel energiebeheer kunnen de
peuvent prendre la forme de l'attribution d'une aide aux projets de vorm aannemen van toekenning van steun voor energetische
rénovation énergétique des logements acquisitifs par nécessité. Dans renovatieprojecten van noodkoopwoningen. In dat geval beschikt het
ce cas, le centre public d'action sociale qui a accordé l'aide à la openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn die de steun heeft
rénovation énergétique d'un logement acquisitif par nécessité dispose toegekend voor de energetische renovatie van een noodkoopwoning, over
d'un droit de préemption sur ce logement pendant la durée du contrat een recht van voorkoop op die woning gedurende de duur van de
de prêt. Le décret du 25 mai 2007 portant harmonisation des procédures leningsovereenkomst. Het decreet van 25 mei 2007 houdende de
relatives aux droits de préemption s'applique à ce droit de harmonisering van de procedures van voorkooprechten is van toepassing
préemption. ». op dit recht van voorkoop.".

Art. 28.A l'article 8.8.1, alinéa 1er du même décret, inséré par le

Art. 28.In artikel 8.8.1, eerste lid, van hetzelfde decreet,

décret du 23 décembre 2022, les modifications suivantes sont apportées : 1° entre les mots « pour l'octroi des interventions telles que visées au présent titre » et le membre de phrase « , demander les données » est inséré le membre de phrase « ou des certificats d'énergie verte et des certificats de cogénération tels que visés au titre VII » ; 2° entre les mots « l'intervention » et les mots « au demandeur » sont insérés les mots « ou les certificats » ; 3° les mots « de la prime » sont abrogés. ingevoegd bij het decreet van 23 december 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° tussen de woorden "de toekenning van tegemoetkomingen als vermeld in deze titel" en de zinsnede ", persoonsgegevens van natuurlijke personen" wordt de zinsnede "of groenestroomcertificaten en warmte-krachtcertificaten als vermeld in titel VII" ingevoegd; 2° tussen het woord "tegemoetkoming" en het woord "toe" worden de woorden "of certificaten" ingevoegd; 3° het woord "premievoorwaarden" wordt vervangen door het woord "voorwaarden".

Art. 29.A l'article 9.1.4 du même décret, remplacé par le décret du

Art. 29.In artikel 9.1.4 van hetzelfde decreet, vervangen bij het

23 décembre 2022, les modifications suivantes sont apportées : decreet van 23 december 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 1°, a), entre les mots « 1° in paragraaf 1, eerste lid, 1°, a), worden tussen de woorden "het
l'adresse actuelle » et les mots « et les coordonnées » sont insérés huidige adres" en de woorden "en de contactgegevens" de woorden "en de
les mots « et les adresses précédentes » ; vorige adressen" ingevoegd;
2° il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit : 2° er wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt:
« § 4. Dans le cadre de l'exécution de leur tâche, énoncée à l'article " § 4. In het kader van de uitvoering van hun taak, vermeld in artikel
9.1.1, 2°, 3° et 4°, les maisons de l'énergie peuvent demander et 9.1.1, 2°, 3° en 4°, kunnen de energiehuizen van hun klanten in hun
traiter les données à caractère personnel ou les catégories de données werkingsgebied de volgende persoonsgegevens of categorieën van
à caractère personnel suivantes des clients au sein de leur zone persoonsgegevens opvragen en verwerken:
d'action : 1° les données relatives au raccordement au réseau de distribution 1° de gegevens over een aansluiting op het
d'électricité avec application du tarif de nuit exclusif ; elektriciteitsdistributienet met toepassing van het uitsluitend
2° les données des primes accordées pour des travaux sur des bâtiments nachttarief; 2° de gegevens over toegekende premies voor werkzaamheden aan gebouwen
ou pour des installations de production d'énergie, à savoir les of voor energieopwekkingsinstallaties, namelijk de categorieën van
catégories de travaux pour lesquelles la prime a été accordée ; werkzaamheden waarvoor de premie is toegekend;
3° le code EAN et l'ID unité bâtiment du logement ; 3° de EAN-code en de gebouweenheids-ID van de woning;
4° les données relatives à la consommation mensuelle d'énergie de leur 4° de gegevens over het energieverbruik op maandbasis van hun woning
logement au cours des cinq dernières années ; gedurende de laatste vijf jaar;
5° les données sur l'appartenance à l'un des groupes cibles suivants : 5° de gegevens over het behoren tot een van de volgende doelgroepen:
a) client protégé ; a) beschermde klant;
b) compteur à budget ; b) budgetmeter;
c) l'avis de la commission consultative locale sur le débranchement ou c) advies van de lokale adviescommissie over afsluiting of
le rebranchement de l'électricité, du gaz naturel ou de l'eau. heraansluiting van elektriciteit, aardgas of water.
Pour le traitement des données à caractère personnel énumérées dans Voor de verwerking van de persoonsgegevens, vermeld in het eerste lid,
l'alinéa 1er, les maisons de l'énergie sont le responsable du zijn de energiehuizen de verwerkingsverantwoordelijke, vermeld in
traitement visé à l'article 4, 7), du règlement général sur la protection des données. artikel 4, 7), van de algemene verordening gegevensbescherming.
Les données énumérées à l'alinéa 1er, 1°, 2° et 5° sont conservées De gegevens, vermeld in het eerste lid, 1°, 2° en 5°, worden gedurende
pendant cinq ans. Les données énumérées à l'alinéa 1er, 3° et 4° sont een periode van vijf jaar bewaard. De gegevens, vermeld in het eerste
conservées pendant quinze ans. Après la période de quinze ans lid, 3° en 4°, worden gedurende een periode van vijftien jaar bewaard.
précitée, les données personnelles seront rendues anonymes. ». Na de voormelde periode van vijftien jaar worden de persoonsgegevens

Art. 30.Dans l'article 11.1/1.3, alinéa 2 du même décret, inséré par

geanonimiseerd.".

Art. 30.In artikel 11.1/1.3, tweede lid, van hetzelfde decreet,

le décret du 22 octobre 2021, les mots « si aucun réseau de gaz ingevoegd bij het decreet van 22 oktober 2021, worden de woorden "als
naturel n'est disponible dans la rue » sont remplacés par les mots « er geen aardgasnet in de straat beschikbaar is" vervangen door de
s'il n'y a pas de réseau de gaz naturel disponible dans la rue au woorden "als er ter hoogte van het gebouw geen aardgasnet in de straat
niveau du bâtiment ou si le bâtiment ne peut pas être raccordé à la beschikbaar is of als het gebouw niet door een onderboring op de
conduite de gaz naturel de l'autre côté de la rue par un forage sous voirie ». aardgasleiding aan de overkant van de straat kan worden aangesloten".

Art. 31.Dans l'article 11.2.3, § 3, alinéa 1er du même décret, inséré

Art. 31.In artikel 11.2.3, § 3, eerste lid, van hetzelfde decreet,

par le décret du 18 novembre 2011 et modifié par les décrets des 27 ingevoegd bij het decreet van 18 november 2011 en gewijzigd bij de
novembre 2015 et 30 octobre 2020, entre le membre de phrase « de decreten van 27 november 2015 en 30 oktober 2020, wordt tussen de
l'Autorité flamande, » et les mots « à la commune concernée » est zinsnede "diensten van de Vlaamse overheid," en de woorden "de
inséré le membre de phrase « à la maison de l'énergie concernée, ». betrokken gemeente" de zinsnede "het betrokken energiehuis," ingevoegd.

Art. 32.L'article 11.2/2.1, § 1er du même décret, inséré par le

Art. 32.Aan artikel 11.2/2.1, § 1, van hetzelfde decreet, ingevoegd

décret du 30 octobre 2020 et modifié par les décrets des 17 décembre bij het decreet van 30 oktober 2020 en gewijzigd bij de decreten van
2021, 18 mars 2022 et 23 décembre 2022, est complété par un alinéa 6, 17 december 2021, 18 maart 2022 en 23 december 2022, wordt een zesde
rédigé comme suit: lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
« L'obligation énoncée à l'alinéa 1er n'est pas d'application aux "De verplichting, vermeld in het eerste lid, is niet van toepassing op
actes authentiques à effet déclaratif. ». authentieke akten met een declaratieve werking.".

Art. 33.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du

Art. 33.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet

14 juillet 2023, il est inséré un article 12.3.2, rédigé comme suit : van 14 juli 2023, wordt een artikel 12.3.2 ingevoegd, dat luidt als
« Art. 12.3.2. § 1er. Pour les bâtiments dont elle est utilisatrice, chaque organisation publique met à la disposition du public, via une plateforme, les données de consommation et de production d'énergie et, le cas échéant, les caractéristiques physiques des installations et des bâtiments, en tant que données ouvertes pouvant être librement utilisées, réutilisées et partagées par quiconque. Les données précitées sont mises à jour au moins une fois par mois. Le Gouvernement flamand peut fixer des modalités concernant les données mises à disposition, la manière dont elles sont mises à disposition et le fonctionnement de la plateforme visée à l'alinéa 1er. Les données de consommation et de production d'énergie, visées à l'alinéa 1er, comprennent au moins : 1° les valeurs quart-horaires de prélèvement et d'injection pour l'électricité, les valeurs horaires pour le gaz, les pointes mensuelles et la puissance nominale installée des unités de production décentralisées présentes pour les points d'accès dont l'organisation publique est titulaire et utilisatrice du réseau ; 2° les consommations d'énergie pour le chauffage ou le refroidissement, y compris le mazout, les pellets, la consommation d'énergie provenant d'un réseau de refroidissement ou de chauffage, répartie sur la base de la consommation effectivement mesurée ou estimée de la manière la plus réaliste possible, au moins sur une base mensuelle. Les caractéristiques physiques des installations et des bâtiments, figurant à l'alinéa 1er, comprennent au moins la surface au sol en m2, les performances énergétiques et d'autres données énergétiques utiles. § 2. Les obligations énoncées au paragraphe 1er ne sont pas d'application aux bâtiments destinés à la défense. L'obligation de mettre les caractéristiques physiques des installations et des bâtiments à la disposition du public sous forme de données ouvertes n'est pas d'application aux prisons. ». volgt: "Art. 12.3.2. § 1. Elke publieke organisatie stelt de energieverbruiks- en productiegegevens en, waar beschikbaar, de fysische kenmerken van de installaties en gebouwen, van de gebouwen waarvan ze gebruiker is via een platform publiek beschikbaar als open data die door iedereen vrij gebruikt, hergebruikt en gedeeld kunnen worden. De voormelde gegevens worden minstens eenmaal per maand geactualiseerd. De Vlaamse Regering kan nadere regels bepalen over welke gegevens beschikbaar worden gesteld, de wijze waarop deze beschikbaar worden gesteld en over de werking van het platform, vermeld in het eerste lid. De energieverbruiks- en productiegegevens, vermeld in het eerste lid, omvatten minstens: 1° de kwartierwaarden van afname en injectie voor elektriciteit, de uurwaarden voor gas, de maandpieken en het opgestelde nominale vermogen van aanwezige decentrale productie-eenheden voor de toegangspunten waarvan de publieke organisatie titularis en netgebruiker is; 2° de energieverbruiken ten behoeve van warmte of koude, onder meer van mazout, pellets, het energieverbruik uit een koude- of warmtenet, verdeeld op basis van de werkelijk gemeten of zo realistisch mogelijk ingeschatte verbruiken, minstens op maandbasis. De fysische kenmerken van de installaties en gebouwen, vermeld in het eerste lid, omvatten minstens de vloeroppervlakte in m2, de energieprestaties en andere nuttige energiegegevens. § 2. De verplichtingen, vermeld in paragraaf 1, zijn niet van toepassing op gebouwen bestemd voor defensie. De verplichting om de fysische kenmerken van de installaties en gebouwen publiek beschikbaar te stellen als open data is niet van toepassing op gevangenissen.".

Art. 34.A l'article 12.5.1, § 1er, alinéa 2 du même décret, inséré

Art. 34.In artikel 12.5.1, § 1, tweede lid, van hetzelfde decreet,

par le décret du 22 octobre 2021, et modifié par les décrets des 25 ingevoegd bij het decreet van 22 oktober 2021 en gewijzigd bij de
novembre 2022 et 23 décembre 2022, les modifications suivantes sont decreten van 25 november 2022 en 23 december 2022, worden de volgende
apportées : wijzigingen aangebracht:
1° aux points 10° et 11°, entre les mots « du parc immobilier » et les 1° in punt 10° en 11° worden tussen de woorden "van het" en het woord
mots « non résidentiel » sont insérés les mots « résidentiel et » ; "niet-residentiële" telkens de woorden "residentiële en" ingevoegd;
2° au point 12°, entre les mots « pour les bâtiments » et les mots « 2° in punt 12° worden tussen de woorden "een
non résidentiels » sont insérés les mots « résidentiels et » ; energieprestatiecertificaat voor" en het woord "niet-residentiële" de
woorden "residentiële en" ingevoegd;
3° aux points 13° et 14°, entre les mots « d'immeubles » et les mots « 3° in punt 13° en 14° worden tussen het woord "van" en het woord
non résidentiels » sont chaque fois insérés les mots « résidentiels et ». "niet-residentiële" telkens de woorden "residentiële en" ingevoegd.

Art. 35.Dans l'article 13.1.2, § 2, alinéa 2 du même décret, modifié

Art. 35.In artikel 13.1.2, § 2, tweede lid, van hetzelfde decreet,

en dernier lieu par le décret du 30 octobre 2020, entre les mots « aux het laatst gewijzigd bij het decreet van 30 oktober 2020, wordt tussen
bâtiments » et les mots « que s'ils » est inséré le mot « habités ». het woord "Tot" en het woord "gebouwen" het woord "bewoonde" ingevoegd.

Art. 36.L'article 13.4.6, § 1er, alinéa 1er du même décret, modifié

Art. 36.Aan artikel 13.4.6, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet,

en dernier lieu par le décret du 17 décembre 2021, est complété par un het laatst gewijzigd bij het decreet van 17 december 2021, wordt een
point 18°, rédigé comme suit : punt 18° toegevoegd, dat luidt als volgt:
« 18° 100 euros par déviation de 1 m2 en termes de rendement "18° 100 euro per afwijking van 1 m2 op het installatierendement van
d'installation des générateurs de chauffage central, tel que défini au opwekkers voor centrale verwarming, bepaald op de wijze, vermeld in
point 1.7.11 de l'annexe au présent décret, et plafonné à 25 euros par punt 1.7.11 van de bijlage bij dit decreet, en afgetopt op 25 euro per
m2 de surface au sol brute. ». m2 brutovloeroppervlakte.".

Art. 37.A l'article 13.4.7 du même décret, modifié en dernier lieu

Art. 37.In artikel 13.4.7 van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd

par le décret du 17 décembre 2021, les modifications suivantes sont bij het decreet van 17 december 2021, worden de volgende wijzigingen
apportées : aangebracht:
1° le paragraphe 1er, alinéa 1er est complété par un point 25°, rédigé 1° aan paragraaf 1, eerste lid, wordt een punt 25° toegevoegd, dat
comme suit : luidt als volgt:
« 25° 100 euros par déviation de 1 m2 en termes de rendement "25° 100 euro per afwijking van 1 m2 op het installatierendement van
d'installation des générateurs de chauffage central, tel que défini au opwekkers voor centrale verwarming, bepaald op de wijze, vermeld in
point 2.7.11 de l'annexe au présent décret, et plafonné à 25 euros par punt 2.7.11 van de bijlage bij dit decreet, en afgetopt op 25 euro per
m2 de surface au sol brute. » ; m2 brutovloeroppervlakte.";
2° le paragraphe 5, alinéa 1er, deuxième phrase, est complété par les 2° aan paragraaf 5, eerste lid, tweede zin, worden de woorden "voor
mots « pour chaque nouvelle déclaration PEB non introduite ou introduite tardivement ». elke nieuwe EPB-aangifte die niet of te laat is ingediend" toegevoegd.

Art. 38.A l'article 13.4.10 du même décret, modifié en dernier lieu

Art. 38.In artikel 13.4.10 van hetzelfde decreet, het laatst

par le décret du 23 décembre 2022, les modifications suivantes sont gewijzigd bij het decreet van 23 december 2022, worden de volgende
apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 3 est abrogé ; 1° in paragraaf 1 wordt het derde lid opgeheven;
2° il est inséré des paragraphes 1/0 et 1/0/1, rédigés comme suit : 2° er worden een paragraaf 1/0 en een paragraaf 1/0/1 ingevoegd, die
luiden als volgt:
« § 1/0. Si la VEKA constate que le certificat de performance " § 1/0. Als het VEKA vaststelt dat het energieprestatiecertificaat
énergétique n'est pas conforme à la réalité ou aux constatations du niet in overeenstemming is met de werkelijkheid of met de gemaakte
contrôle, elle oblige l'expert énergétique à établir un nouveau controlevaststellingen, verplicht het VEKA de energiedeskundige om
certificat de performance énergétique conforme aux constatations de binnen dertig kalenderdagen een nieuw energieprestatiecertificaat op
contrôle dans un délai de trente jours civils et à délivrer ce nouveau te maken dat in overeenstemming is met de controlevaststellingen, en
certificat de performance énergétique au propriétaire ou à om dat nieuwe energieprestatiecertificaat te overhandigen aan de
l'utilisateur du bâtiment. Si le bâtiment précité est loué, le eigenaar of gebruiker van het gebouw. Als het voormelde gebouw wordt
propriétaire fournit également une copie du nouveau certificat de verhuurd, bezorgt de eigenaar ook een kopie van het nieuwe
performance énergétique au locataire. Les frais de l'établissement du energieprestatiecertificaat aan de huurder. De kosten voor de opmaak
certificat de performance énergétique sont entièrement à la charge de van het energieprestatiecertificaat zijn volledig ten laste van de
l'expert énergétique. energiedeskundige.
§ 1/0/1. En cas d'infraction à l'obligation énoncée au paragraphe 1er, § 1/0/1. Als een overtreding van de verplichting, vermeld in paragraaf
alinéa 2, ou au paragraphe 1/0, la VEKA somme l'expert énergétique de 1, tweede lid, of paragraaf 1/0, wordt vastgesteld, maant het VEKA de
se conformer aux obligations dans un délai déterminé. Si l'expert energiedeskundige aan om binnen een vastgestelde termijn de
verplichtingen na te leven. Als de energiedeskundige in gebreke blijft
énergétique reste en défaut à l'expiration du délai précité, la VEKA als de voormelde termijn is verstreken, legt het VEKA een
lui impose une amende administrative de 500 euros. La VEKA fixe administratieve geldboete van 500 euro op. Het VEKA legt ook een
également un nouveau délai dans lequel l'obligation énoncée au nieuwe termijn vast waarin de verplichting, vermeld in paragraaf 1,
paragraphe 1er, alinéa 2, ou au paragraphe 1/0 doit être remplie. tweede lid, of paragraaf 1/0, moet worden nageleefd.
Si l'expert énergétique reste en défaut à l'expiration du délai visé à Als de energiedeskundige in gebreke blijft als de termijn, vermeld in
l'alinéa 1er, in fine, la VEKA lui impose une amende administrative het eerste lid, in fine, is verstreken, legt het VEKA de
energiedeskundige een administratieve geldboete op in de vorm van een
sous la forme d'une astreinte. L'astreinte précitée s'élève à 10 euros dwangsom. De voormelde dwangsom bedraagt 10 euro per kalenderdag dat
pour chaque jour civil où le délai visé à l'alinéa 1er, in fine, est de termijn, vermeld in het eerste lid, in fine, wordt overschreden.";
dépassé. » ; 3° il est inséré un paragraphe 3/1/1, rédigé comme suit : 3° er wordt een paragraaf 3/1/1 ingevoegd, die luidt als volgt:
« § 3/1/1. S'il apparaît que le propriétaire, le titulaire d'un droit " § 3/1/1. Als zou blijken dat de eigenaar, de houder van een zakelijk
réel ou l'utilisateur d'un bâtiment tenu d'obtenir un label de recht of de gebruiker van een gebouw dat krachtens artikel 11.2.1, §
performance énergétique minimale en vertu de l'article 11.2.1, § 1er, 1, vierde lid, een minimaal energieprestatielabel moet behalen, niet
alinéa 4, ne dispose pas d'un certificat de performance énergétique over een geldig energieprestatiecertificaat met het vereiste
valable avec le label énergétique requis, la VEKA lui impose une energielabel beschikt, legt het VEKA een administratieve geldboete op
amende administrative d'un montant minimum de 500 euros et d'un montant maximum de 200 000 euros, à condition que le propriétaire ou l'utilisateur ait été entendu ou dûment convoqué. La VEKA fixe également un nouveau délai dans lequel le propriétaire ou l'utilisateur précité doit disposer d'un certificat de performance énergétique valide avec le label énergétique requis. Si la personne physique ou morale reste en défaut à l'expiration du délai visé à l'alinéa 2, la VEKA peut lui imposer une nouvelle amende administrative, telle que visée à l'alinéa 1er. La VEKA fixe également un nouveau délai dans lequel l'obligation énoncée à l'alinéa 1er doit être remplie. La procédure précitée est répétée jusqu'à ce que die niet lager dan 500 euro, en niet hoger dan 200.000 euro is, op voorwaarde dat de eigenaar of gebruiker is gehoord of naar behoren is opgeroepen. Het VEKA legt ook een nieuwe termijn vast waarin de voormelde eigenaar of gebruiker alsnog over een geldig energieprestatiecertificaat met het vereiste energielabel moet beschikken. Als de natuurlijke persoon of de rechtspersoon nog altijd in gebreke blijft als de termijn, vermeld in het tweede lid, is verstreken, kan het VEKA hem of haar een nieuwe administratieve geldboete opleggen als vermeld in het eerste lid. Het VEKA legt ook een nieuwe termijn vast waarin de verplichting, vermeld in het eerste lid, alsnog moet worden nageleefd. De voormelde procedure wordt herhaald tot aan de op grond
l'obligation établie en vertu de l'article 11.2.1, § 1er, alinéa 4, van artikel 11.2.1, § 1, vierde lid, vastgestelde verplichting is
soit respectée. voldaan.
Cette amende administrative n'est pas cumulable avec les sanctions Die administratieve geldboete kan niet worden gecumuleerd met de
visées au paragraphe 2 ou à l'article 13.4.9/1. ». sancties, vermeld in paragraaf 2 of artikel 13.4.9/1.".

Art. 39.Dans le titre XIII, chapitre IV du même décret, modifié en

Art. 39.In titel XIII, hoofdstuk IV, van hetzelfde decreet, het

dernier lieu par le décret du 23 décembre 2022, dans l'intitulé de la laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2022, worden in het
section V, les mots « non-respect des obligations dans le cadre de la opschrift van afdeling V de woorden "niet-naleving van verplichtingen
gestion du réseau » sont remplacés par les mots « fraude à l'énergie ». in het kader van het netbeheer" vervangen door het woord "energiefraude".

Art. 40.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du

Art. 40.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet

14 juillet 2023, il est inséré un article 13.4.15, rédigé comme suit : van 14 juli 2023, wordt een artikel 13.4.15 ingevoegd, dat luidt als volgt:
« Art. 13.4.15. § 1er. Si la VEKA constate que l'obligation énoncée à "Art. 13.4.15. § 1. Als het VEKA vaststelt dat niet is voldaan aan de
l'article 7.7.3, § 1er n'est pas respectée, elle impose une amende verplichting, vermeld in artikel 7.7.3, § 1, legt het VEKA de
natuurlijke persoon of de rechts- persoon op wie de voormelde
administrative de 400 euros à la personne physique ou morale soumise à verplichting rust, een administratieve geldboete op van 400 euro per
l'obligation précitée, pour chaque kilowatt-crête de puissance kilowattpiek vermogen dat ontbreekt op het moment dat aan de
manquante au moment où l'obligation énoncée à l'article 7.7.3, § 1er verplichting, vermeld in artikel 7.7.3, § 1, moet zijn voldaan.
doit être respectée. Als de natuurlijke persoon of de rechtspersoon, vermeld in het eerste
Si la personne physique ou morale visée à l'alinéa 1er ne respecte pas lid, binnen twee jaar nadat de termijn is verstreken waarin de
l'obligation énoncée à l'article 7.7.3, § 1er, dans les deux ans verplichting, vermeld in artikel 7.7.3, § 1, moet worden uitgevoerd,
suivant l'expiration de la période au cours de laquelle l'obligation niet voldoet aan de verplichting, vermeld in artikel 7.7.3, § 1, legt
énoncée à l'article 7.7.3, § 1er doit être respectée, la VEKA impose het VEKA de natuurlijke persoon of de rechtspersoon, vermeld in het
une nouvelle amende administrative telle que visée à l'alinéa 1er à la eerste lid, een nieuwe administratieve geldboete op als vermeld in het
personne physique ou morale visée à l'alinéa 1er. La VEKA fixé eerste lid. Het VEKA past ook een nieuwe termijn van twee jaar toe
également un nouveau délai de deux ans dans lequel l'obligation waarin de voormelde verplichting alsnog moet worden nageleefd. De
précitée doit être respectée. La procédure précitée est répétée voormelde procedure wordt herhaald tot de verplichting, vermeld in
jusqu'à ce que l'obligation énoncée à l'article 7.7.3, § 1er, soit respectée. artikel 7.7.3, § 1, is nagekomen.
§ 2. Si la VEKA constate que les déclarations visées à l'article § 2. Als het VEKA vaststelt dat de meldingen, vermeld in artikel
7.7.3, §§ 2, 3 ou 4 n'ont pas été effectuées, la VEKA somme la 7.7.3, § 2, § 3 of § 4, niet zijn uitgevoerd, maant het VEKA de
personne physique ou morale soumise à l'obligation de déclaration natuurlijke persoon of de rechtspersoon op wie de voormelde
précitée de s'y conformer dans un délai déterminé. meldingsplicht rust, aan om binnen een vastgestelde termijn de
voormelde meldingsplicht na te leven.
Par dérogation à l'article 13.4.11, § 1er, 3°, si la personne physique Als de natuurlijke persoon of de rechtspersoon op wie de voormelde
ou morale soumise à l'obligation de déclaration précitée reste en meldingsplicht rust, in gebreke blijft als de termijn, vermeld in het
défaut à l'expiration du délai prévu à l'alinéa 1er, la VEKA impose eerste lid, is verstreken, legt het VEKA, in afwijking van artikel
une amende administrative sous forme d'astreinte à la personne 13.4.11, § 1, 3°, de natuurlijke persoon of de rechtspersoon op wie de
physique ou morale soumise à l'obligation de déclaration précitée. voormelde meldingsplicht rust, een administratieve geldboete op in de
L'astreinte précitée s'élève à 100 euros pour chaque jour civil où le vorm van een dwangsom. De voormelde dwangsom bedraagt 100 euro per
délai visé à l'alinéa 1er est dépassé. kalenderdag dat de termijn, vermeld in het eerste lid, wordt
overschreden.
§ 3. Les paragraphes 1er et 2 ne s'appliquent pas aux personnes § 3. Paragraaf 1 en 2 zijn niet van toepassing op natuurlijke of
physiques ou morales obligées de cesser l'exploitation existante dans rechtspersonen die de bestaande exploitatie in de gebouwen verplicht
les bâtiments. stopzetten.
§ 4. La procédure énoncée à l'article 13.4.8 s'applique mutatis § 4. De procedure, vermeld in artikel 13.4.8, is van overeenkomstige
mutandis. ». toepassing.".

Art. 41.Le titre XIII, chapitre IV du même décret, modifié en dernier

Art. 41.Aan titel XIII, hoofdstuk IV, van hetzelfde decreet, het

lieu par le décret du 23 décembre 2022, est complété par une section laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2022, wordt een
IX, rédigée comme suit : afdeling IX toegevoegd, die luidt als volgt:
« Section IX. Sanctions administratives pour non-respect des "Afdeling IX. Administratieve sancties wegens niet-naleving van de
obligations de mise à disposition du public de données par les verplichtingen inzake het publiek beschikbaar stellen van gegevens
organisations publiques ». door publieke organisaties".

Art. 42.Dans le même décret, la section IX, ajoutée par l'article 41,

Art. 42.In hetzelfde decreet wordt aan afdeling IX, toegevoegd bij

est complétée par un article 13.4.16, rédigé comme suit : artikel 41, een artikel 13.4.16 toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Art. 13.4.16. Lorsque la VEKA constate que, en violation de "Art. 13.4.16. Als het VEKA vaststelt dat in strijd met artikel 12.3.2
l'article 12.3.2, les données qui y sont énoncées n'ont pas été rendues publiques ou ont été rendues publiques de manière inexacte, la VEKA peut sommer l'organisation publique de se conformer aux obligations en question dans un délai déterminé. Si l'organisation publique reste en défaut à l'expiration du délai visé à l'alinéa 1er, la VEKA peut lui imposer une amende administrative d'un montant de 250 euros minimum et de 20 000 euros maximum. La VEKA peut également fixer un nouveau délai dans lequel les obligations visées à l'alinéa 1er doivent être respectées. Si l'organisation publique reste en défaut à l'expiration du délai visé à l'alinéa 2, la VEKA peut lui imposer une amende administrative de daarin vermelde gegevens niet of niet waarheidsgetrouw publiek beschikbaar zijn gesteld, kan het VEKA de publieke organisatie aanmanen om binnen een gestelde termijn de betreffende verplichtingen na te leven. Als de publieke organisatie in gebreke blijft als de termijn, vermeld in het eerste lid, is verstreken, kan het VEKA de publieke organisatie een administratieve geldboete opleggen die niet lager dan 250 euro en niet hoger dan 20.000 euro is. Het VEKA kan ook een nieuwe termijn vastleggen waarin de verplichtingen, vermeld in het eerste lid, moeten worden nageleefd. Als de publieke organisatie in gebreke blijft als de termijn, vermeld in het tweede lid, is verstreken, kan het VEKA de publieke organisatie een administratieve geldboete opleggen in de vorm van een dwangsom. De
sous la forme d'une astreinte. L'astreinte précitée s'élève à 25 euros voormelde dwangsom bedraagt 25 euro per kalenderdag dat de termijn,
pour chaque jour civil où le délai visé à l'alinéa 2 est dépassé. ». vermeld in het tweede lid, wordt overschreden.".

Art. 43.L'article 15.3.5/7 du même décret, inséré par le décret du 27

Art. 43.Artikel 15.3.5/7 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

novembre 2015 et remplacé par le décret du 16 novembre 2018, est decreet van 27 november 2015 en vervangen bij het decreet van 16
remplacé par ce qui suit : november 2018, wordt vervangen door wat volgt:
« Art. 15.3.5/7. Contrairement à l'article 4.5.1, § 2, alinéa 7, en "Art. 15.3.5/7. In afwijking van artikel 4.5.1, § 2, zevende lid,
l'absence de mise en service de la ligne directe ou de la conduite vervalt de beslissing tot toelating van een directe lijn of een
directe, la décision d'autoriser une ligne directe ou une conduite directe leiding die op grond van artikel 4.5.1, § 2, is verleend voor
directe accordée en vertu de l'article 4.5.1, § 2 avant la date de datum van de inwerkingtreding van dit artikel, vijf jaar na de
d'entrée en vigueur du présent article, devient caduque cinq ans après datum van de inwerkingtreding van dit artikel, bij gebrek aan
la date d'entrée en vigueur du présent article. ». indienststelling van de directe lijn of directe leiding.".

Art. 44.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du

Art. 44.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet

14 juillet 2023, il est inséré un article 15.3.5/24, rédigé comme suit van 14 juli 2023, wordt een artikel 15.3.5/24 ingevoegd, dat luidt als
: volgt:
« Art. 15.3.5/24. L'utilisateur du réseau qui demande un raccordement "Art. 15.3.5/24. Aan netgebruikers die uiterlijk voor 1 januari 2025
auprès du gestionnaire de réseau de distribution de gaz naturel avant een aansluiting bij de aardgasdistributienetbeheerder aanvragen voor
le 1er janvier 2025 pour un logement ou une unité de logement een aansluitbare of niet-aansluitbare woning of wooneenheid als
raccordable ou non raccordable au sens de l'article 4.1.13, ne bedoeld in artikel 4.1.13 is de begrenzing van de aansluitingsprijs
bénéficie du prix de raccordement plafonné à 250 euros, visé à tot 250 euro, vermeld in artikel 4.1.13, enkel van toepassing als de
l'article 4.1.13, que si l'utilisateur du réseau met effectivement ce
raccordement en service dans un délai de six mois à compter de netgebruiker die aansluiting binnen zes maanden na plaatsing van de
l'installation du raccordement. ». aansluiting daadwerkelijk in gebruik neemt.".

Art. 45.A l'annexe du même décret, modifiée en dernier lieu par le

Art. 45.In de bijlage bij hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij

décret du 23 décembre 2022, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 1.7 est complété par un point 1.7.11, rédigé comme suit : « 1.7.11. Générateurs pour chauffage central S'il est rapporté dans la déclaration PEB que l'exigence relative au rendement minimal de l'installation n'est pas satisfaite, la déviation correspondante en termes de rendement d'installation, exprimée en m2, est définie comme suit : (?inst,exigence - ?inst,déclaration). Af,gross, où : het decreet van 23 december 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° aan punt 1.7 wordt een punt 1.7.11 toegevoegd, dat luidt als volgt: "1.7.11. Opwekkers voor centrale verwarming Als in de EPB-aangifte gerapporteerd is dat niet voldaan is aan de eis betreffende het minimale installatierendement, wordt de overeenkomstige afwijking op het vlak van het installatierendement, uitgedrukt in m2, op de volgende wijze bepaald: (?inst,eis - ?inst,aangifte). Af,gross waarbij:
1° ?inst,exigence : valeur minimale exigée du rendement 1° ?inst,eis: de minimaal vereiste waarde van het
d'installation, (-) ; installatierendement, (-);
2° ?inst,déclaration : valeur du rendement de l'installation, 2° ?inst,aangifte: de waarde van het installatierendement die in de
mentionnée dans la déclaration PEB, (-) ; EPB-aangifte vermeld is, (-);
3° Af,gross : surface au sol brute, mentionnée dans la déclaration 3° Af,gross: de in de EPB-aangifte vermelde brutovloeroppervlakte, in
PEB, exprimée en m2. » ; m2.";
2° le point 2.7 est complété par un point 2.7.11, rédigé comme suit : 2° aan punt 2.7 wordt een punt 2.7.11 toegevoegd, dat luidt als volgt:
« 2.7.11. Générateurs pour chauffage central "2.7.11. Opwekkers voor centrale verwarming
S'il apparaît d'un contrôle que la valeur constatée du rendement de Als bij controle de vastgestelde waarde van het installatierendement
l'installation est inférieure à celle mentionnée dans la déclaration kleiner blijkt dan in de EPB-aangifte is vermeld, wordt de
PEB, la déviation correspondante en termes de rendement overeenkomstige afwijking op het vlak van het installatierendement,
d'installation, exprimée en m2, est définie comme suit : uitgedrukt in m2, op de volgende wijze bepaald:
(?inst,déclaration - ?inst,constatation). Af,gross, (?inst,aangifte - ?inst,vaststelling). Af,gross
où : waarbij:
1° ?inst,déclaration : valeur du rendement de l'installation, 1° ?inst,aangifte: de waarde van het installatierendement die in de
mentionnée dans la déclaration PEB, (-) ; EPB-aangifte vermeld is, (-);
2° ?inst,constatation: valeur du rendement de l'installation, 2° ?inst,vaststelling: de waarde van het installatierendement die bij
constatée lors du contrôle, (-) ; controle vastgesteld is, (-);
3° Af,gross : surface au sol brute, mentionnée dans la déclaration 3° Af,gross: de in de EPB-aangifte vermelde brutovloeroppervlakte, in
PEB, exprimée en m2. ». m2.".

Art. 46.Les articles 9 à 12 entrent en vigueur le 1er janvier 2025.

Art. 46.Artikel 9 tot en met 12 treden in werking op 1 januari 2025.

L'article 33 entre en vigueur le premier jour du sixième mois suivant Artikel 33 treedt in werking op de eerste dag van de zesde maand die
le mois de publication du présent décret au Moniteur belge. volgt op de maand van de bekendmaking van dit decreet in het Belgisch
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Staatsblad. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 10 novembre 2023. Brussel, 10 november 2023.
Le ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, Toerisme,
Z. DEMIR Z. DEMIR
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2023-2024 (1) Zitting 2023-2024
Documents : - Projet de décret : 1788 - N° 1 Documenten: - Ontwerp van decreet : 1788 - Nr. 1
- Rapport : 1788 - N° 2 - Verslag : 1788 - Nr. 2
- Texte adopté en séance plénière : 1788 - N° 3 - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1788 - Nr. 3
Annales - Discussion et adoption : Séance du 8 novembre 2023. Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 8 november
2023.
^