← Retour vers "Décret portant assentiment, en ce qui concerne les matières transférées par la Communauté française, à la Convention UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, adoptée le 20 octobre 2005 et faite à Paris le 9 décembre 2005 "
Décret portant assentiment, en ce qui concerne les matières transférées par la Communauté française, à la Convention UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, adoptée le 20 octobre 2005 et faite à Paris le 9 décembre 2005 | Decreet houdende instemming, wat betreft de door de Franse Gemeenschap overgedragen materies, met het UNESCO-Verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen, aangenomen op 20 oktober 2005 en opgemaakt te Parijs op 9 december 2005 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
10 NOVEMBRE 2006. - Décret portant assentiment, en ce qui concerne les | 10 NOVEMBER 2006. - Decreet houdende instemming, wat betreft de door |
matières transférées par la Communauté française, à la Convention | de Franse Gemeenschap overgedragen materies, met het UNESCO-Verdrag |
UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des | betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van |
expressions culturelles, adoptée le 20 octobre 2005 et faite à Paris | cultuuruitingen, aangenomen op 20 oktober 2005 en opgemaakt te Parijs |
le 9 décembre 2005 (1) | op 9 december 2005 (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit decreet regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci. | Grondwet een materie bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet. |
Art. 2.La Convention Unesco sur la protection et la promotion de la |
Art. 2.Het UNESCO-Verdrag betreffende de bescherming en de |
diversité des expressions culturelles, adoptée le 20 octobre 2005 et | bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen, aangenomen op 20 |
faite à Paris le 9 décembre 2005, sortira son plein et entier effet. | oktober 2005 en opgemaakt te Parijs op 9 december 2005, zal volkomen |
gevolg hebben. | |
Art. 3.Les amendements à la Convention visée à l'article 2, qui |
Art. 3.De amendementen van de in artikel 2 bedoelde Overeenkomst, die |
seront adoptés en application de l'article 33, § 5, de cette | overeenkomstig artikel 33, § 5, van deze Overeenkomst aangenomen |
Convention, sortiront leur plein et entier effet. | zullen worden, zullen volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 10 novembre 2006. | Namen, 10 november 2006. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, | De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
La Ministre de la Formation, | De Minister van Vorming, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des | De Minister van Onderzoek, Technologische Ontwikkeling en |
Relations extérieures, | Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur, | De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme Ch. VIENNE | Mevr. Ch. VIENNE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2006-2007. | (1) Zitting 2006-2007. |
Documents du Parlement wallon, 446 (2005-2006), nos 1 et 2. | Stukken van het Waals Parlement, 446 (2005-2006), nrs. 1 en 2. |
Compte rendu intégral, séance publique du 8 novembre 2006. | Volledig verslag, openbare vergadering van 8 november 2006. |
Discussion. Votes. | Bespreking. Stemmingen. |