Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 10/03/2017
← Retour vers "Décret modifiant les articles 92, 93, 95, 98 et 102bis du décret du 15 juillet 1997 contenant le code flamande du Logement "
Décret modifiant les articles 92, 93, 95, 98 et 102bis du décret du 15 juillet 1997 contenant le code flamande du Logement Decreet tot wijziging van artikel 92, 93, 95, 98 en 102bis van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
10 MARS 2017. - Décret modifiant les articles 92, 93, 95, 98 et 102bis 10 MAART 2017. - Decreet tot wijziging van artikel 92, 93, 95, 98 en
du décret du 15 juillet 1997 contenant le code flamande du Logement 102bis van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode
(1) (1)
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt:
Décret modifiant les articles 92, 93, 95, 98 et 102bis du décret du 15 Decreet tot wijziging van artikel 92, 93, 95, 98 en 102bis van het
juillet 1997 contenant le code flamand du Logement decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.A l'article 92, § 3, du décret du 15 juillet 1997 contenant le

Art. 2.In artikel 92, § 3, van het decreet van 15 juli 1997 houdende

code flamand du Logement, inséré par le décret du 15 décembre 2006 et de Vlaamse Wooncode, ingevoegd bij het decreet van 15 december 2006 en
modifié par les décrets des 31 mai 2013 et 14 octobre 2016, sont gewijzigd bij de decreten van 31 mei 2013 en 14 oktober 2016, worden
apportées les modifications suivantes : de volgende wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 1er, les points 6° et 7° sont remplacés par ce qui suit 1° in het eerste lid worden punt 6° en 7° vervangen door wat volgt:
: « 6° pour autant que le locataire occupe une habitation sociale qui "6° voor zover de huurder een sociale woning betrekt, die niet gelegen
n'est pas située dans une commune de la périphérie ou de la frontière is in een rand- of taalgrensgemeente als vermeld in de gecoördineerde
linguistique, telle que mentionnée dans les lois coordonnées du 18 wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, over een taalvaardigheid van het Nederlands beschikken die
disposer d'une aptitude linguistique du Néerlandais qui correspond au
niveau A1 du Cadre Européen Commun de Référence pour Langues overeenstemt met niveau A1 van het Europees Referentiekader voor
Etrangères. Le Gouvernement flamand fixe la date à partir de laquelle Moderne Vreemde Talen. De Vlaamse Regering bepaalt vanaf wanneer de
le locataire doit répondre à l'obligation et la façon dont l'aptitude huurder aan de verplichting moet voldoen en de wijze waarop de
linguistique est déterminée ; taalvaardigheid wordt vastgesteld;
7° pour autant que le locataire occupe une habitation sociale qui est 7° voor zover de huurder een sociale woning betrekt, gelegen in een
située dans une commune de la périphérie ou de la frontière rand- of taalgrensgemeente als vermeld in de gecoördineerde wetten van
linguistique, telle que mentionnée dans les lois coordonnées du 18 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, zonder
juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, sans afbreuk te doen aan de taalfaciliteiten, over een taalvaardigheid van
porter préjudice aux facilités linguistiques, disposer d'une aptitude
linguistique du Néerlandais qui correspond au niveau A1 du Cadre het Nederlands beschikken die overeenstemt met niveau A1 van het
Européen Commun de Référence pour Langues Etrangères. Le Gouvernement Europees Referentiekader voor Moderne Vreemde Talen. De Vlaamse
flamand fixe la date à partir de laquelle le locataire doit répondre à Regering bepaalt vanaf wanneer de huurder aan de verplichting moet
l'obligation et la façon dont l'aptitude linguistique est déterminée ; voldoen en de wijze waarop de taalvaardigheid wordt vastgesteld;";
» ; 2° à l'alinéa 1er, le point 8° est abrogé ; 2° in het eerste lid wordt punt 8° opgeheven;
3° il est ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit : 3° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Si le locataire démontre qu'il ne peut pas répondre en permanence à "Als de huurder aantoont dat hij blijvend niet kan voldoen aan de
l'obligation, visée à l'alinéa 1er, 6° et 7°, parce qu'il est verplichting, vermeld in het eerste lid, 6° en 7°, omdat hij ernstig
grièvement malade, parce qu'il a un handicap mental ou physique ou ziek is of een mentale of fysieke handicap heeft of over beperkte
parce qu'il dispose d'aptitudes cognitives limitées, il est exempté de cognitieve vaardigheden beschikt, wordt hij vrijgesteld van die
cette obligation. Le Gouvernement flamand détermine la manière dont le verplichting. De Vlaamse Regering bepaalt de wijze waarop de huurder
locataire peut le démontrer. Le Gouvernement flamand fixe un délai dat kan aantonen. De Vlaamse Regering bepaalt een uitstelregeling voor
pour le locataire qui ne peut temporairement répondre à l'obligation de huurder die om beroepsmatige, medische of persoonlijke redenen
pour des raisons professionnelles, médicales ou personnelles. ». tijdelijk niet kan voldoen aan de verplichting.".

Art. 3.A l'article 93, § 1er, du même décret, modifié par les décrets

Art. 3.In artikel 93, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de

des 15 décembre 2006 et 31 mai 2013, sont apportées les modifications decreten van 15 december 2006 en 31 mei 2013, worden de volgende
suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 2, les points 2° à 4° inclus sont abrogés ; 1° in het tweede lid worden punt 2° tot en met 4° opgeheven;
2° il est ajouté un alinéa, rédigé comme suit : 2° er wordt een lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Le locataire communique formellement au candidat locataire "De verhuurder brengt de kandidaat-huurder uitdrukkelijk op de hoogte
l'obligation du locataire, visée à l'article 92, § 3, alinéa 1er, 6° van de huurdersverplichting, vermeld in artikel 92, § 3, eerste lid,
et 7°. ». 6° en 7°. ".

Art. 4.Dans l'article 95, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, inséré

Art. 4.In artikel 95, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet,

par le décret du 15 décembre 2006 et modifié par le décret du 31 mai ingevoegd bij het decreet van 15 december 2006 en gewijzigd bij het
2013, les points 2° à 4° inclus sont abrogés. decreet van 31 mei 2013, worden punt 2° tot en met 4° opgeheven.

Art. 5.Dans l'article 98, § 3, alinéa 1er, 2°, du même décret,

Art. 5.In artikel 98, § 3, eerste lid, 2°, van hetzelfde decreet,

remplacé par le décret du 15 décembre 2006 et modifié par le décret du vervangen bij het decreet van 15 december 2006 en gewijzigd bij het
31 mai 2013, le mot « obligations » est remplacé par le membre de decreet van 31 mei 2013, wordt het woord "verplichtingen" vervangen
phrase « obligations, à l'exception de l'obligation, visée à l'article door de zinsnede "verplichtingen, met uitzondering van de
92, § 3, alinéa 1er, 6° et 7° ». verplichting, vermeld in artikel 92, § 3, eerste lid, 6° en 7° ".

Art. 6.A l'article 102bis, § 3, du même décret, modifié par le décret

Art. 6.Aan artikel 102bis, § 3, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij

du 14 octobre 2016, sont ajoutées les phrases « Lorsque le contrôleur het decreet van 14 oktober 2016, worden de zinnen "Als de
a imposé une amende administrative, il fixera, au besoin, un nouveau toezichthouder een administratieve geldboete heeft opgelegd, zal hij
délai raisonnable endéans lequel l'obligation du locataire doit encore als dat nodig is een nieuwe redelijke termijn bepalen waarbinnen de
être respectée. Le Gouvernement flamand peut fixer le délai maximal. » huurdersverplichting alsnog moet zijn nagekomen. De Vlaamse Regering
kan de maximale termijn bepalen." toegevoegd.

Art. 7.Quant au candidat locataire qui est inscrit au registre

Art. 7.Voor de kandidaat-huurder die ingeschreven is in het

d'inscription avant la date d'entrée en vigueur du présent décret et inschrijvingsregister vóór de datum van de inwerkingtreding van dit
qui n'est pas encore locataire à la date d'entrée en vigueur du decreet en die nog geen huurder is op de datum van de inwerkingtreding
présent décret, l'obligation du locataire, visée à l'article 92, § 3, van dit decreet, zal de huurdersverplichting, vermeld in artikel 92, §
alinéa 1er, 6° et 7°, du décret du 15 juillet 1997 contenant le code 3, eerste lid, 6° en 7°, van het decreet van 15 juli 1997 houdende de
flamand du Logement, tel qu'en vigueur après l'entrée en vigueur du Vlaamse Wooncode, zoals van kracht na de inwerkingtreding van dit
présent décret, s'appliquera lorsqu'il devient locataire. Le locataire decreet, gelden als hij huurder wordt. De verhuurder brengt die
communique formellement aux candidats locataires cette obligation. kandidaat-huurders uitdrukkelijk op de hoogte van die huurdersverplichting.
Quant au locataire qui, avant la date d'entrée en vigueur du présent Voor de huurder die vóór de datum van de inwerkingtreding van dit
décret, loue un logement locatif social, et qui devait répondre à decreet, een sociale huurwoning huurt, en die aan de verplichting,
l'obligation, visée à l'article 92, § 3, alinéa 1er, 6° et 7°, du code vermeld in artikel 92, § 3, eerste lid, 6° en 7°, van de Vlaamse
flamand du Logement, tel qu'en vigueur avant la date d'entrée en Wooncode, zoals van kracht vóór de datum van de inwerkingtreding van
vigueur du présent décret, l'obligation, visée à l'article 92, § 3, dit decreet, moest voldoen, blijft de verplichting, vermeld in artikel
alinéa 1er, 6° et 7°, du code flamand du Logement, tel qu'en vigueur 92, § 3, eerste lid, 6° en 7°, van de Vlaamse Wooncode, zoals van
avant la date d'entrée en vigueur du présent décret, reste d'application. kracht voor de datum van de inwerkingtreding van dit decreet, gelden.

Art. 8.Le présent décret entre en vigueur à une date à fixer par le

Art. 8.Dit decreet treedt in werking op een door de Vlaamse Regering

Gouvernement flamand. vast te stellen datum.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 10 mars 2017. Brussel, 10 maart 2017.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen,
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding,
L. HOMANS L. HOMANS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2016-2017. (1) Zitting 2016-2017.
Document. - Projet de décret, 1045 - N° 1. - Rapport, 1045 - N° 2. - Document. - Ontwerp van decreet, 1045 - Nr. 1.- Verslag, 1045 - Nr.
Texte adopté en séance plénière, 1045 - N° 3. 2.- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 1045 - Nr. 3
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 22 février 2017. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 22 februari
2017.
^