← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama, d'autre part, et Annexe faits à Rome le 15 décembre 2003 "
Décret portant assentiment à l'Accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama, d'autre part, et Annexe faits à Rome le 15 décembre 2003 | Decreet houdende instemming met de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, anderzijds, en de Bijlage, gedaan te Rome op 15 december 2003 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
10 MARS 2006. - Décret portant assentiment à l'Accord de dialogue | 10 MAART 2006. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst |
politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses | inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese |
Etats membres, d'une part, et les Républiques du Costa Rica, d'El | Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republieken Costa |
Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama, | Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, |
d'autre part, et Annexe faits à Rome le 15 décembre 2003 (1) | anderzijds, en de Bijlage, gedaan te Rome op 15 december 2003 (1) |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. L'Accord de dialogue politique et de coopération entre | Enig artikel. De Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking |
la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les | tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de |
Républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, | Republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en |
du Nicaragua et du Panama, d'autre part, et Annexe, faits à Rome le 15 | Panama, anderzijds, en de Bijlage, gedaan te Rome op 15 december 2003, |
décembre 2003, sortiront leur plein et entier effet. | zullen volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 10 mars 2006. | Brussel, 10 maart 2006. |
La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de | De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale |
Promotion sociale, | Promotie, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
La Vice-Présidente et Ministre chargée de l'Enseignement supérieur, de | De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
la Recherche scientifique et des Relations internationales, | Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget et des Finances, | De Vice-President, Minister van Begroting en Financiën, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, | De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, |
Cl. EERDEKENS | C. EERDEKENS |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse, | De Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector en Jeugd, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme C. FONCK | Mevr. C. FONCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2005-2006 | (1) Zitting 2005-2006 |
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 214-1. Rapport, n° 214-2 | Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 214-1 - Verslag, nr. 214-2. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du mardi 7 | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 7 maart |
mars 2006. | 2006. |