Décret visant à poursuivre l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur des associations sans but lucratif qui exercent une activité économique dans le cadre de la crise de la COVID-19 | Decreet tot voortzetting van de toekenning van een bijkomende vergoeding ten gunste van de verenigingen zonder winstoogmerk die een economische activiteit in het kader van de COVID-19 crisis uitoefenen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
10 JUIN 2021. - Décret visant à poursuivre l'octroi d'une indemnité | 10 JUNI 2021. - Decreet tot voortzetting van de toekenning van een |
complémentaire en faveur des associations sans but lucratif qui | bijkomende vergoeding ten gunste van de verenigingen zonder |
exercent une activité économique dans le cadre de la crise de la | winstoogmerk die een economische activiteit in het kader van de |
COVID-19 (1) | COVID-19 crisis uitoefenen (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Pour l'application du présent décret, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder: |
1° l'association sans but lucratif : l'association sans but lucratif | 1° de vereniging zonder winstoogmerk : de vereniging zonder |
visée au livre 9 du Code des sociétés et des associations : a) qui est assujettie à la TVA ; b) qui occupe dans les liens d'un contrat de travail au moins une personne ; c) qui occupe dans les liens d'un contrat de travail moins de deux-cent cinquante personnes en équivalent temps plein ; d) qui exerce une activité économique, à savoir une activité consistant à offrir des biens ou des services sur un marché donné ; e) dont le financement d'origine publique ne dépasse pas cinquante pour cent en dehors des aides à l'emploi, sur base des comptes 2019 approuvés ; 2° le Code NACE-BEL : la nomenclature statistique des activités économiques dans la Communauté européenne élaborée par l'Office belge de statistique (NACE-BEL 2008) dans un cadre européen harmonisé, | winstoogmerk bedoeld in Boek 9 van het Wetboek van Vennootschappen en Verenigingen : a) die aan de BTW onderworpen is; b) die ten minste één persoon met een arbeidsovereenkomst tewerkstelt; c) die minder dan 250 voltijdequivalenten in dienst heeft met een arbeidsovereenkomst; d) die een economische activiteit uitoefent, namelijk het aanbieden van goederen of diensten op een bepaalde markt; e) waarvan de financiering uit publieke bronnen niet meer dan 50% bedraagt, met uitzondering van werkgelegenheidssteun, op basis van de goedgekeurde rekeningen voor 2019; 2° NACE-BEL-code: de activiteitennomenclatuur uitgewerkt door het Nationaal Instituut voor de Statistiek (NACE-BEL 2008) in ééngemaakt |
imposé par le Règlement (CEE) n° 3037/90 du Conseil du 9 octobre 1990 | Europees verband, opgelegd bij Verordening (EEG) nr. 3037/90 van 9 |
relatif à la nomenclature statistique des activités économiques dans | oktober 1990 van de Raad betreffende de statistieke nomenclatuur van |
la Communauté européenne, modifié par le Règlement (CEE) n° 761/93 de | de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap, gewijzigd bij |
la Commission du 24 mars 1993, le Règlement (CE) n° 29/2002 de la | Verordening (EEG) nr. 761/93 van de Commissie van 24 maart 1993, bij |
Commission du 19 décembre 2001, le Règlement (CE) n° 1882/2003 du | Verordening (EG) nr. 29/2002 van 19 december 2001, bij Verordening |
Parlement européen et du Conseil du 29 septembre 2003 et le Règlement | (EG) nr. 1882/2003 van het Europese Parlement en van de Raad van 29 |
(CE) n° 1893/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 ; | september 2003 en bij Verordening (EG) nr. 1893/2006 van het Europese Parlement en van de Raad van 20 december 2006; |
3° la plateforme web : l'application web visée à l'article 1er, § 1er, | 6° webplatform: de webtoepassing bedoeld in artikel 1, § 1, eerste |
alinéa 1er, 6°, du décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, | lid, 6°, van het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning |
au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux | van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan |
porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour | projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter |
rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, | vergoeding van de diensten ter bevordering van het ondernemerschap of |
et constituant une banque de données de sources authentiques liées à | de groei, en strekkende de oprichting van een databank van authentieke |
ce portefeuille intégré ; | bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portefeuille; |
4° l'effectif d'emploi : la moyenne du nombre de travailleurs en 2019 | 4° het personeelsbestand: het gemiddeld aantal werknemers, in 2019 |
occupés dans les liens d'un contrat de travail dans l'ensemble des | tewerkgesteld via een arbeidsovereenkomst in de gezamenlijke |
sièges d'exploitation de l'association sans but lucratif correspondant | bedrijfszetels van de vereniging zonder winstoogmerk die |
au nombre d'unités de travail (UTA), calculé sur base des déclarations | overeenstemmen met de arbeidseenheden (JAE), berekend op grond van de |
multifonctionnelles à la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale des | multifunctionele aangiften bij de Kruispuntbank van de Sociale |
quatre trimestres de 2019. | Zekerheid voor de vier kwartalen van 2019. |
Art. 2.L'indemnité complémentaire visée aux articles 4, 5 et 6 est |
Art. 2.De in de artikelen 4, 5 en 6 bedoelde bijkomende vergoeding |
octroyée conformément au Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission | wordt toegekend overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de |
du 18 dé- cembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 | Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de |
du traité sur le fonc tionnement de l'Union européenne aux aides de | artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de |
minimis, ci-après dénommé Règlement (UE) n° 1407/2013. | Europese Unie op de-minimissteun, hierna Verordening (EU) nr. |
Art. 3.Pour bénéficier de l'indemnité complémentaire visée aux |
1407/2013 genoemd. Art. 3.Om voor de in de artikelen 4, 5 en 6 bedoelde bijkomende |
articles 4, 5 et 6, l'association sans but lucratif doit être en règle | vergoeding in aanmerking te komen, moet de vereniging zonder |
vis-à-vis des dispositions légales qui régissent l'exercice de son | winstoogmerk zich houden aan de wettelijke bepalingen die gelden voor |
activité ainsi que des législations et réglementations fiscales, | de uitoefening van haar activiteiten en aan de fiscale, sociale en |
sociales et environnementales. | milieuwet- en regelgeving. |
Art. 4.Le Gouvernement octroie, selon les modalités qu'il détermine, |
Art. 4.De Regering kent, volgens de modaliteiten en voorwaarden die |
une indemnité complémentaire à l'association sans but lucratif qui | |
possédait en Région wallonne une unité d'établissement visée à | |
l'article I.2., 16°, du livre Ier, du Code de droit économique avant | zij bepaalt, een bijkomende vergoeding toe aan de vereniging zonder |
le 5 mars 2021 et dont l'activité relève d'un des Codes NACE-BEL | winstoogmerk die vóór 5 maart 2021 in het Waalse Gewest een |
vestigingseenheid als bedoeld in artikel I.2., 16°, van Boek I van het | |
Wetboek van Economisch Recht had en waarvan de activiteit behoort tot | |
repris dans l'un des secteurs ou partie de secteur visés aux | een van de NACE-BEL-codes die vermeld zijn in een van de sectoren of |
sous-classes suivantes : | een deel van een sector, bedoeld in de volgende subklassen: |
1° 56.101 du Code NACE-BEL ; | 1° 56.101 van de NACE-BEL-code; |
2° 56.102 du Code NACE-BEL ; | 2° 56.102 van de NACE-BEL-code; |
3° 56.210 du Code NACE-BEL ; | 3° 56.210 van de NACE-BEL-code; |
4° 56.301 du Code NACE-BEL ; | 4° 56.301 van de NACE-BEL-code; |
5° 56.302 du Code NACE-BEL ; | 5° 56.302 van de NACE-BEL-code; |
6° 56.309 du Code NACE-BEL. | 6° 56.309 van de NACE-BEL-code. |
L'indemnité complémentaire visée à l'alinéa 1er est de : | De in het eerste lid bedoelde bijkomende vergoeding bedraagt: |
1° 4.000 euros si l'effectif d'emploi est inférieur à un ; | 1° 4.000 euro als het personeelsbestand minder dan 1 bedraagt; |
2° 6.500 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à un et | 2° 6.500 euro als het personeelsbestand hoger is dan of gelijk is aan |
inférieur à cinq ; | 1 en lager is dan 5; |
3° 9.500 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à cinq et | 3° 9.500 euro als het personeelsbestand hoger is dan of gelijk is aan |
inférieur à dix ; | 5 en lager is dan 10; |
4° 12.000 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à dix. | 4° 12.000 euro als het personeelsbestand gelijk is aan of hoger is dan |
Par dérogation à l'article 1er, 4°, si l'association sans but lucratif a été créée en 2020, l'effectif d'emploi est calculé sur la moyenne du nombre de travailleurs en 2020. Le Gouvernement peut ajouter des secteurs ou partie de secteurs, visés à l'alinéa 1er pour autant que ceux-ci fassent l'objet d'une fermeture en vertu d'une mesure fédérale ou régionale prise pour contrer l'épidémie de la COVID- 19, qualifiée de pandémie par l'Organisation mondiale de la santé le 11 mars 2020. Art. 5.Le Gouvernement octroie, selon les modalités qu'il détermine, une indemnité complémentaire à l'association sans but lucratif qui possédait en Région wallonne une unité d'établissement visée à |
10. In afwijking van artikel 1, 4°, wordt het personeelsbestand, als de vereniging zonder winstoogmerk in 2020 opgericht is, berekend over het gemiddeld aantal werknemers in 2020. De Regering kan sectoren of deelsectoren als bedoeld onder lid 1 toevoegen voor zover zij worden gesloten krachtens een federale of gewestelijke maatregel genomen ter bestrijding van de COVID-19 epidemie, die op 11 maart 2020 door de Wereldgezondheidsorganisatie als pandemie bestempeld werd. Art. 5.De Regering kent, volgens de modaliteiten en voorwaarden die |
l'article I.2., 16°, du livre Ier, du Code de droit économique avant | zij bepaalt, een bijkomende vergoeding toe aan de vereniging zonder |
le 27 mars 2021 et dont l'activité relève d'un des Codes NACE-BEL | winstoogmerk die vóór 27 maart 2021 in het Waalse Gewest een |
vestigingseenheid als bedoeld in artikel I.2., 16°, van Boek I van het | |
Wetboek van Economisch Recht had en waarvan de activiteit behoort tot | |
repris dans l'un des secteurs ou partie de secteur visés aux | een van de NACE-BEL-codes die vermeld zijn in een van de sectoren of |
sous-classes suivantes : | een deel van een sector, bedoeld in de volgende subklassen: |
1° 47.990 du Code NACE-BEL ; | 1° 47.990 van de NACE-BEL-code; |
2° 59.140 du Code NACE-BEL ; | 2° 59.140 van de NACE-BEL-code; |
3° 82.300 du Code NACE-BEL ; | 3° 82.300 van de NACE-BEL-code; |
4° 85.510 du Code NACE-BEL ; | 4° 85.510 van de NACE-BEL-code; |
5° 85.520 du Code NACE-BEL ; | 5° 85.520 van de NACE-BEL-code; |
6° 90.021 du Code NACE-BEL ; | 6° 90.021 van de NACE-BEL-code; |
7° 90.041 du Code NACE-BEL ; | 7° 90.041 van de NACE-BEL-code; |
8° 90.042 du Code NACE-BEL ; | 8° 90.042 van de NACE-BEL-code; |
9° 91.030 du Code NACE-BEL ; | 9° 91.030 van de NACE-BEL-code; |
10° 91.041 du Code NACE-BEL ; | 10° 91.041 van de NACE-BEL-code; |
11° 92.000 du Code NACE-BEL ; | 11° 92.000 van de NACE-BEL-code; |
12° 93.110 du Code NACE-BEL ; | 12° 93.110 van de NACE-BEL-code; |
13° 93.121 à 93.129 du Code NACE-BEL ; | 13° 93.121 tot en met 93.129 van de NACE-BEL-code; |
14° 93.130 du Code NACE-BEL ; | 14° 93.130 van de NACE-BEL-code; |
15° 93.199 du Code NACE-BEL ; | 15° 93.199 van de NACE-BEL-code; |
16° 93.211 du Code NACE-BEL ; | 16° 93.211 van de NACE-BEL-code; |
17° 93.212 du Code NACE-BEL ; | 17° 93.212 van de NACE-BEL-code; |
18° 93.291 du Code NACE-BEL ; | 18° 93.291 van de NACE-BEL-code; |
19° 93.292 du Code NACE-BEL ; | 19° 93.292 van de NACE-BEL-code; |
20° 93.299 du Code NACE-BEL. | 20° 93.299 van de NACE-BEL-code. |
L'indemnité complémentaire visée à l'alinéa 1er est de : | De in het eerste lid bedoelde bijkomende vergoeding bedraagt: |
1° 4.000 si l'effectif d'emploi est inférieur à un ; | 1° 4.000 euro als het personeelsbestand minder dan 1 bedraagt; |
2° 6.500 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à un et | 2° 6.500 euro als het personeelsbestand hoger is dan of gelijk is aan |
inférieur à cinq ; | 1 en lager is dan 5; |
3° 9.500 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à cinq et | 3° 9.500 euro als het personeelsbestand hoger is dan of gelijk is aan |
inférieur à dix ; | 5 en lager is dan 10; |
4° 12.000 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à dix. | 4° 12.000 euro als het personeelsbestand gelijk is aan of hoger is dan |
Par dérogation à l'article 1er, 4°, si l'association sans but lucratif | 10. In afwijking van artikel 1, 4°, wordt het personeelsbestand, als de |
a été créée en 2020, l'effectif d'emploi est calculé sur la moyenne du | vereniging zonder winstoogmerk in 2020 opgericht is, berekend over het |
nombre de travailleurs en 2020. | gemiddeld aantal werknemers in 2020. |
Le Gouvernement peut ajouter des secteurs ou partie de secteurs, visés | |
à l'alinéa 1er pour autant que ceux-ci ont fait l'objet d'une | De Regering kan sectoren of deelsectoren als bedoeld onder lid 1 |
fermeture au moins jusqu'au 27 mars 2021 en vertu d'une mesure | toevoegen op voorwaarde dat zij ten minste tot 27 maart 2021 gesloten |
fédérale ou régionale prise pour contrer l'épidémie de la COVID-19, | zijn op grond krachtens een federale of gewestelijke maatregel genomen |
qualifiée de pandémie par l'Organisation mondiale de la santé le 11 mars 2020. | ter bestrijding van de COVID-19 epidemie, die op 11 maart 2020 door de |
Art. 6.Le Gouvernement octroie, selon les modalités qu'il détermine, |
|
une indemnité complémentaire à l'association sans but lucratif qui | Wereldgezondheidsorganisatie als pandemie bestempeld werd. |
possédait en Région wallonne une unité d'établissement visée à | Art. 6.De Regering kent, volgens de modaliteiten en voorwaarden die |
l'article I.2., 16°, du livre Ier, du Code de droit économique avant | zij bepaalt, een bijkomende vergoeding toe aan de vereniging zonder |
le 27 mars 2021 et dont l'activité relève d'un des Codes NACE-BEL | winstoogmerk die vóór 27 maart 2021 in het Waalse Gewest een |
vestigingseenheid als bedoeld in artikel I.2., 16°, van Boek I van het | |
Wetboek van Economisch Recht had en waarvan de activiteit behoort tot | |
repris dans l'un des secteurs ou partie de secteur visés aux | een van de NACE-BEL-codes die vermeld zijn in een van de sectoren of |
sous-classes suivantes : | een deel van een sector, bedoeld in de volgende subklassen: |
1° 45.113 du Code NACE-BEL ; | 1° 45.113 van de NACE-BEL-code; |
2° 45.193 à 194 du Code NACE-BEL ; | 2° 45.193 tot en met 194 van de NACE-BEL-code; |
3° 45.206 du Code NACE-BEL ; | 3° 45.206 van de NACE-BEL-code; |
4° 45.320 du Code NACE-BEL ; | 4° 45.320 van de NACE-BEL-code; |
5° 45.402 du Code NACE-BEL ; | 5° 45.402 van de NACE-BEL-code; |
6° 47 du Code NACE-BEL, à l'exception des codes NACE-BEL 47.111 à | 6° 47 van de NACE-BEL-code met uitzondering van de NACE-BEL-codes |
47.115, 47.2, 47.300, 47.511, 47.513, 47.521 à 47.526, 47.529, 47.610, | 47.111 tot 47.115, 47.20, 47.300, 47.511, 47.513, 47.521 à 47.526, |
47.620, 47.730 à 47.760, 47.781, 47.784, 47.810, 47.910, 47.990 ; | 47.529, 47.610, 47.620, 47.730 tot 47.760, 47.781, 47.784, 47.810 en 47.910; |
7° 96.021 du Code NACE-BEL ; | 7° 96.021 van de NACE-BEL-code; |
8° 96.022 du Code NACE-BEL ; | 8° 96.022 van de NACE-BEL-code; |
9° 96.040 du Code NACE-BEL ; | 9° 96.040 van de NACE-BEL-code; |
10° 96.092 du Code NACE-BEL. | 10° 96.092 van de NACE-BEL-code. |
L'indemnité complémentaire visée à l'alinéa 1er est de : | De bijkomende vergoeding bedoeld in het eerste lid, bedraagt: |
1° 3.250 euros si l'effectif d'emploi est inférieur à un ; | 1° 3.250 euro als het personeelsbestand minder dan 1 bedraagt; |
2° 5.500 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à un et | 2° 5.500 euro als het personeelsbestand hoger is dan of gelijk is aan |
inférieur à cinq ; | 1 en lager is dan 5; |
3° 7.500 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à cinq et | 3° 7.500 euro als het personeelsbestand hoger is dan of gelijk is aan |
inférieur à dix ; | 5 en lager is dan 10; |
4° 9.750 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à dix. | 4° 9.750 euro als het personeelsbestand gelijk is aan of hoger is dan |
Par dérogation à l'article 1er, 4°, si l'association sans but lucratif | 10. In afwijking van artikel 1, 4°, wordt het personeelsbestand, als de |
a été créée en 2020, l'effectif d'emploi est calculé sur la moyenne du | vereniging zonder winstoogmerk in 2020 opgericht is, berekend over het |
nombre de travailleurs en 2020. | gemiddeld aantal werknemers in 2020. |
Le Gouvernement peut ajouter des secteurs ou partie de secteurs, visés | |
à l'alinéa 1er pour autant que ceux-ci ont fait l'objet d'une | De Regering kan sectoren of deelsectoren als bedoeld onder lid 1 |
fermeture au moins jusqu'au 27 mars 2021 en vertu d'une mesure | toevoegen, op voorwaarde dat zij ten minste tot 27 maart 2021 gesloten |
fédérale ou régionale prise pour contrer l'épidémie de la COVID-19, | zijn op grond krachtens een federale of gewestelijke maatregel genomen |
qualifiée de pandémie par l'Organisation mondiale de la santé le 11 | ter bestrijding van de COVID-19 epidemie, die op 11 maart 2020 door de |
mars 2020. | Wereldgezondheidsorganisatie als pandemie bestempeld werd. |
Art. 7.L'indemnité complémentaire visée aux articles 4, 5 et 6 est |
Art. 7.De in de artikelen 4, 5 en 6 bedoelde bijkomende vergoeding |
attribuée une seule fois par association sans but lucratif inscrite | kan slechts eenmaal per vereniging zonder winstoogmerk ingeschreven in |
dans la Banque-Carrefour des Entreprises, conformément au livre III, | de Kruispuntbank van Ondernemingen worden toegekend, overeenkomstig |
titre 2, chapitre 1er, du Code de droit économique. | boek III, Titel 2, hoofdstuk 1, van het Wetboek van Economisch recht. |
Art. 8.Dans les délais déterminés par le Gouvernement, l'association |
Art. 8.Binnen de door de Regering vastgestelde termijnen dient de |
sans but lucratif introduit auprès du Gouvernement sa demande | vereniging zonder winstoogmerk haar aanvraag voor de bijkomende |
d'indemnité complémentaire via un formulaire sur la plateforme web. | vergoeding in bij de Regering via een formulier op het webplatform. |
Lors de l'introduction du dossier sur la plateforme web, l'association | Bij het indienen van het dossier op het webplatform moet de vereniging |
sans but lucratif doit, notamment, fournir les informations suivantes | zonder winstoogmerk met name de volgende informatie verstrekken : |
: 1° son numéro de Banque-Carrefour des Entreprises ; | 1° haar nummer van de Kruispuntbank van Ondernemingen; |
2° le Code NACE-BEL de l'activité pour laquelle l'association sans but | 2° de NACE BEL code voor de activiteit waarvoor de vereniging zonder |
lu cratif sollicite l'indemnité complémentaire ; | winstoogmerk de bijkomende vergoeding aanvraagt; |
3° une déclaration sur l'honneur à compléter sur la plateforme web ; | 3° een verklaring op erewoord die op het webplatform ingevuld moet worden; |
4° le numéro de compte de l'association sans but lucratif. | 4° het rekeningnummer van de vereniging zonder winstoogmerk. |
L'association sans but lucratif déclare notamment, via la déclaration | De vereniging zonder winstoogmerk verklaart met name door middel van |
sur l'honneur visée à l'alinéa 2, 3°, ne pas dépasser les plafonds | de verklaring op erewoord als bedoeld in het tweede lid, 3°, dat zij |
tels que définis dans le Règlement (UE) n° 1407/2013, à savoir 200 000 | de maxima zoals gedefinieerd in Verordening 1407/2013, te weten |
euros sur les trois derniers exercices fiscaux, relever d'une activité | 200.000 euro, niet overschrijdt gedurende de laatste drie boekjaren, |
om betrokken te zijn bij een activiteit die is opgenomen in een van de | |
reprise dans l'un des Codes NACE-BEL visés à l'article 4, alinéa 1er, | NACE-BEL-codes bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 3°, of in |
à l'article 5, alinéa 1er ou à l'article 6, alinéa 1er et être en | artikel 5, eerste lid, of in artikel 6, eerste lid, al naar gelang het |
règle vis-à-vis des dispositions légales qui régissent l'exercice de | geval, en om in orde te zijn met de wettelijke bepalingen die de |
son activité ainsi que des législations et réglementations fiscales, | uitoefening van de activiteit regelen en met de fiscale, sociale en |
sociales et environnementales. | milieuwetgeving en -reglementering. |
Le montant de l'indemnité complémentaire est calculé par le | Het bedrag van de bijkomende vergoeding wordt door de Regering |
Gouvernement, conformément aux articles 4, 5 et 6, sur base des | overeenkomstig de artikelen 4, 5 en 6 berekend op grond van de |
données qui lui sont communiquées par les sources authentiques. | gegevens die haar zijn medegedeeld via de authentieke bronnen. |
Le Gouvernement peut également recourir aux banques de données | De Regering kan eveneens gebruik maken van de databanken die |
constituant des sources authentiques afin d'obtenir toutes données | authentieke bronnen vormen om alle gegevens te verkrijgen die nodig |
nécessaires à l'examen du dossier. | zijn voor het onderzoek van het dossier. |
Art. 9.Le Gouvernement vérifie la recevabilité de la demande |
Art. 9.De Regering onderzoekt de ontvankelijkheid van de aanvraag |
d'indemnité complémentaire. | voor een bijkomende vergoeding. |
Lorsque la demande d'indemnité complémentaire n'est pas recevable, le Gouvernement suspend la demande et informe l'association sans but lucratif qui peut compléter sa demande et la soumettre à un nouvel examen de recevabilité. Si le dossier n'est pas complété et soumis à un nouvel examen de recevabilité dans un délai d'un mois à dater de la date de suspension, la demande d'indemnité complémentaire est définitivement rejetée. Si la demande répond aux conditions fixées, l'association sans but lucratif est informée par voie électronique que l'indemnité complémentaire est accordée. | Wanneer de aanvraag voor een bijkomende vergoeding niet ontvankelijk is, schort de Regering de aanvraag op en stelt zij de vereniging zonder winstoogmerk daarvan in kennis, die haar aanvraag kan aanvullen en laten onderwerpen aan een nieuw onderzoek naar de ontvankelijkheid. Als het dossier niet wordt aangevuld en onderworpen aan een nieuw onderzoek van ontvankelijkheid binnen een termijn van één maand te rekenen van de datum van schorsing, dan wordt de aanvraag voor de bijkomende vergoeding definitief afgewezen. Indien de aanvraag aan de gestelde voorwaarden voldoet, wordt de vereniging zonder winstoogmerk er elektronisch van in kennis gesteld dat de bijkomende vergoeding wordt toegekend. |
Art. 10.Les indemnités complémentaires visées par le présent décret |
Art. 10.De in dit decreet bedoelde bijkomende vergoedingen worden |
ne sont pas octroyées ou sont remboursées : | niet toegekend of worden terugbetaald: |
1° en cas de faillite, de dissolution ou de mise en liquidation | 1° in geval van faillissement, ontbinding of vrijwillige dan wel |
volontaire ou judiciaire de l'association sans but lucratif ; | gerechtelijke vereffening van de vereniging zonder winstoogmerk; |
2° en cas de fourniture, sciemment, par l'association sans but | 2° in geval van al dan niet bewuste verstrekking door de vereniging |
lucratif de renseignements inexacts ou incomplets, quel qu'ait été | zonder winstoogmerk van onjuiste of onvolledige inlichtingen ongeacht |
l'effet de ces renseignements sur le montant des indemnités, sans | het effect van die inlichtingen op het bedrag van de vergoedingen, |
préjudice des poursuites pénales applicables aux personnes ayant | onverminderd de strafrechtelijke vervolging van de personen die die |
fourni ces renseignements. | inlichtingen verstrekt zouden hebben. |
Art. 11.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 11.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 10 juin 2021. | Namen, 10 juni 2021. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de | De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse |
la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du | Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke |
territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, | Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la | De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie en |
Mobilité, | Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la | De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, |
Santé, de l'Action sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, | Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des | De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en |
Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuren, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het |
Stedenbeleid, | |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, | Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en |
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, | Verkeersveiligheid, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2020-2021. | (1) Zitting 2020-2021. |
Documents du Parlement wallon, 565 (2020-2021) nos 1 à 5. | Stukken van het Waals Parlement, 565 (2020-2021) Nrs. 1 tot 5. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 9 juin 2021. | Volledig verslag, plenaire vergadering van 9 juni 2021. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |