Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 10/07/2013
← Retour vers "Décret portant assentiment, pour les compétences dont l'exercice a été transféré par la Communauté française à la Région wallonne, à la Convention du travail maritime, adoptée à Genève le 23 février 2006 par la Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail "
Décret portant assentiment, pour les compétences dont l'exercice a été transféré par la Communauté française à la Région wallonne, à la Convention du travail maritime, adoptée à Genève le 23 février 2006 par la Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail Decreet houdende instemming, wat betreft de materies waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest is overgedragen, met het Verdrag betreffende maritieme arbeid, aangenomen in Genève op 23 februari 2006 door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
10 JUILLET 2013. - Décret portant assentiment, pour les compétences 10 JULI 2013. - Decreet houdende instemming, wat betreft de materies
dont l'exercice a été transféré par la Communauté française à la waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap aan het Waalse
Région wallonne, à la Convention du travail maritime, adoptée à Genève Gewest is overgedragen, met het Verdrag betreffende maritieme arbeid,
le 23 février 2006 par la Conférence générale de l'Organisation aangenomen in Genève op 23 februari 2006 door de Algemene Conferentie
internationale du Travail (1) van de Internationale Arbeidsorganisatie (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
sanctionnons ce qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la

Artikel 1.Dit decreet regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Constitution, des matières visées aux articles 127 et 128 de celle-ci. Grondwet aangelegenheden bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet.

Art. 2.La Convention du travail maritime, adoptée à Genève le 23

Art. 2.Het Verdrag betreffende maritieme arbeid, aangenomen in Genève

février 2006 par la Conférence générale de l'Organisation op 23 februari 2006 door de Algemene Conferentie van de Internationale
internationale du Travail sortira son plein et entier effet. Arbeidsorganisatie, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 3.Les modifications au Code de la Convention du travail

Art. 3.De wijzigingen in de Code van het Verdrag betreffende

maritime, adoptée à Genève le 23 février 2006, sans que la Belgique maritieme arbeid, aangenomen in Genève op 23 februari 2006, zonder dat
s'oppose à leur adoption, sortiront leur plein et entier effet. België zich tegen hun aanneming verzet, zullen volkomen gevolg hebben.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 10 juillet 2013. Namen, 10 juli 2013.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en
des Sports, Sport,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe
Technologies nouvelles, Technologieën,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad,
P. FURLAN P. FURLAN
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Natuur, Bossen en Erfgoed,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2012-2013. (1) Zitting 2012-2013.
Documents du Parlement wallon, 819 (2012-2013) - Nos 1 à 3. Stukken van het Waals Parlement, 819 (2012-2013) - Nrs. 1 tot 3.
Compte rendu intégral, séance plénière du 10 juillet 2013. Volledig verslag, openbare vergadering van 10 juli 2013.
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
^