← Retour vers "Décret portant assentiment à la Convention du travail maritime, adoptée à Genève le 23 février 2006 par la Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail "
Décret portant assentiment à la Convention du travail maritime, adoptée à Genève le 23 février 2006 par la Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail | Decreet houdende instemming met het Verdrag betreffende maritieme arbeid, aangenomen in Genève op 23 februari 2006 door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
10 JUILLET 2013. - Décret portant assentiment à la Convention du | 10 JULI 2013. - Decreet houdende instemming met het Verdrag |
travail maritime, adoptée à Genève le 23 février 2006 par la | betreffende maritieme arbeid, aangenomen in Genève op 23 februari 2006 |
Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail (1) | door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.La Convention du travail maritime, adoptée à Genève le 23 |
Artikel 1.Het Verdrag betreffende maritieme arbeid, aangenomen in |
février 2006 par la Conférence générale de l'Organisation | Genève op 23 februari 2006 door de Algemene Conferentie van de |
internationale du Travail, sortira son plein et entier effet. | Internationale Arbeidsorganisatie, zal volkomen gevolg hebben. |
Art. 2.Les modifications au Code de la Convention du travail |
Art. 2.De wijzigingen in de Code van het Verdrag betreffende |
maritime, adoptée à Genève le 23 février 2006, sans que la Belgique | maritieme arbeid, aangenomen in Genève op 23 februari 2006, zonder dat |
s'oppose à leur adoption, sortiront leur plein et entier effet. | België zich tegen hun aanneming verzet, zullen volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 10 juillet 2013. | Namen, 10 juli 2013. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et | De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en |
des Sports, | Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe |
Technologies nouvelles, | Technologieën, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2012-2013. | (1) Zitting 2012-2013. |
Documents du Parlement wallon, 818 (2012-2013) - nos 1 à 3. | Stukken van het Waals Parlement, 818 (2012-2013) - Nrs. 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 10 juillet 2013. | Volledig verslag, openbare vergadering van 10 juli 2013. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |