← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord-cadre global de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République socialiste du Viêt Nam, d'autre part, fait à Bruxelles le 27 juin 2012 "
Décret portant assentiment à l'Accord-cadre global de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République socialiste du Viêt Nam, d'autre part, fait à Bruxelles le 27 juin 2012 | Decreet houdende instemming met de Kaderovereenkomst inzake een partnerschap en samenwerking tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Socialistische Republiek Vietnam, anderzijds, gedaan te Brussel op 27 juni 2012 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
10 JUILLET 2013. - Décret portant assentiment à l'Accord-cadre global | 10 JULI 2013. - Decreet houdende instemming met de Kaderovereenkomst |
de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et ses Etats | inzake een partnerschap en samenwerking tussen de Europese Unie en |
membres, d'une part, et la République socialiste du Viêt Nam, d'autre | haar lidstaten, enerzijds, en de Socialistische Republiek Vietnam, |
part, fait à Bruxelles le 27 juin 2012 (1) | anderzijds, gedaan te Brussel op 27 juni 2012 (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Article unique. L'Accord-cadre global de partenariat et de coopération | Enig artikel. De Kaderovereenkomst inzake een breed partnerschap en |
entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la | samenwerking tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en |
République socialiste du Viêt Nam, d'autre part, fait à Bruxelles le | de Socialistische Republiek Vietnam, anderzijds, gedaan te Brussel op |
27 juin 2012 sortira son plein et entier effet. | 27 juni 2012, zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 10 juillet 2013. | Namen, 10 juli 2013. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et | De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en |
des Sports, | Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe |
Technologies nouvelles, | Technologieën, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2012-2013. | (1) Zitting 2012-2013. |
Documents du Parlement wallon, 807 (2012-2013) - nos 1 à 3. | Stukken van het Waals Parlement, 807 (2012-2013) - nrs. 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 10 juillet 2013. | Volledig verslag, openbare vergadering van 10 juli 2013. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |