Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 10/07/2013
← Retour vers "Décret modifiant le Code des droits de succession "
Décret modifiant le Code des droits de succession Decreet tot wijziging van het Wetboek der successierechten
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
10 JUILLET 2013. - Décret modifiant le Code des droits de succession 10 JULI 2013. - Decreet tot wijziging van het Wetboek der
(1) successierechten (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
sanctionnons ce qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.Dans l'article 54 du Code des droits de succession, il

Artikel 1.In artikel 54 van het Wetboek der successierechten wordt

est inséré un 3° libellé comme suit : een 3° ingevoegd, luidend als volgt :
« 3° ce qui est recueilli par un héritier en ligne collatérale « 3° hetgeen verkregen wordt door een bij wet tot de erfenis geroepen
jusqu'au deuxième degré appelé légalement à la succession d'un de erfgenaam in de zijlijn tot in de tweede graad van een minderjarige
cujus mineur d'âge : erflater :
- à concurrence d'un montant de 12.500,00 euros; - tegen een bedrag van 12.500,00 euro;
- à concurrence d'un montant supplémentaire de 12.500,00 euros, - tegen een bijkomend bedrag van 12.500,00 euro indien het
lorsque la part nette recueillie par cet ayant droit n'excède pas 125.000,00 euros. netto-aandeel van die begiftigde 125.000,00 euro niet te boven gaat.
Le montant total exempté, éventuellement augmenté, est imputé sur les Het, eventueel verhoogde, vrijgestelde totaalbedrag wordt verrekend op
tranches successives de la part nette dans les biens soumis au tarif de opeenvolgende schijven van het netto-aandeel in de goederen
normal de l'article 48, tableau II, en commençant par la plus basse onderworpen aan het normale tarief van artikel 48, tabel II, te
des tranches de ce dernier tarif effectivement applicable à ces biens. beginnen bij de laatste schijf van dat tarief dat daadwerkelijk van
». toepassing is op die goederen. ».

Art. 2.Un article 55quater, rédigé comme suit, est inséré dans le

Art. 2.Er wordt een artikel 55quater, luidend als volgt, in het

Code des droits de succession : Wetboek der successierechten ingevoegd :
«

Article 55quater.§ 1er. Peut être exempté de droits de succession

«

Artikel 55quater.§ 1. Van successierechten of rechten van overgang

et de mutation par décès, à concurrence d'un montant de 250.000 euros, bij overlijden kan worden vrijgesteld, tegen een bedrag van 250.000
ce qui est recueilli par un héritier en ligne directe ou par un euro, hetgeen verkregen wordt door een erfgenaam in rechte lijn of
héritier en ligne collatérale jusqu'au deuxième degré ainsi que leurs door een erfgenaam in de zijlijn tot de tweede graad, evenals door hun
descendants au 1er degré, appelés légalement à la succession d'une bloedverwanten in nederdalende lijn die bij wet tot de erfenis worden
victime décédée suite à un acte exceptionnel de violence. geroepen, van een slachtoffer dat overleden is ten gevolge van een
Est considéré comme un acte exceptionnel de violence, tout acte de uitzonderlijke daad van geweld.
violence posé de manière intentionnelle, par une personne isolée ou un Als uitzonderlijke daad van geweld wordt beschouwd, elke intentioneel
groupe de personnes, ayant fait naître au sein de la population un gepleegde daad van geweld uitgaande van één enkele persoon of van een
sentiment de peur et d'insécurité en raison, d'une part, de la groep personen waarbij onder de bevolking een gevoel van vrees en
violence de l'acte lui-même et, d'autre part, des conséquences graves onveiligheid ontstond wegens enerzijds de gewelddaad op zich en
qui en ont découlé, telles que le décès ainsi que l'atteinte à anderzijds de ernstige gevolgen ervan, zoals de aanslag op de fysieke
l'intégrité physique et/ou morale portée à la population présente au en/of morele integriteit van de op het ogenblik van de daad aanwezige
moment de l'acte. bevolking.
§ 2. L'exemption prévue à l'alinéa 1er n'entraîne pas la dispense du § 2. De vrijstelling bedoeld in het eerste lid heeft geen vrijstelling
dépôt de la déclaration de succession. Elle n'est accordée à van indiening van de successieaangifte tot gevolg. Deze vrijstelling
l'héritier visé au § 1er, alinéa 1er, que pour autant que ce dernier wordt de erfgenaam bedoeld in § 1, lid 1, enkel toegestaan indien
remette au receveur compétent une attestation délivrée par la laatstgenoemde de bevoegde ontvanger een attest overmaakt, afgegeven
Direction générale opérationnelle Fiscalité du Service public de door het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse
Wallonie confirmant que le défunt est bien décédé des suites d'un acte Overheidsdienst waarbij bevestigd wordt dat de overledene wel degelijk
overleden is aan de gevolgen van een buitengewone daad van geweld
exceptionnel de violence, tel que défini au § 1er, alinéa 2. Lorsque zoals omschreven in § 1, lid 2. Wanneer het attest niet overgemaakt
l'attestation n'est pas remise au plus tard en même temps que la wordt aan de ontvanger uiterlijk terzelfder tijd als de
déclaration de succession, les droits sont calculés au tarif des successieaangifte, worden de rechten berekend tegen het tarief van de
articles 48 à 60 et 60ter, sous réserve d'une restitution dans les artikelen 48 tot 60 en 60ter onder voorbehoud van een teruggave onder
conditions de l'article 135, 9°. de voorwaarden van artikel 135, 9°.
§ 3. La demande de délivrance de l'attestation prévue au § 2 est § 3. De aanvraag om afgifte van het attest bedoeld in § 2 wordt door
envoyée à la Direction générale opérationnelle Fiscalité du Service de erfgenaam bedoeld in § 1, lid 1, of diens tussenpersoon aan het
public de Wallonie par l'héritier visé au § 1er, alinéa 1er, ou son Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse
intermédiaire par tout moyen faisant preuve de l'envoi. Overheidsdienst gericht bij elk middel waarbij de verzending wordt
La demande de délivrance de l'attestation mentionne : aangetoond. De aanvraag om afgifte van het attest vermeldt :
1° les nom, prénoms, la date de naissance, la date de décès du défunt 1° de naam, voornamen, geboortedatum, datum van overlijden van de
et son dernier domicile; overledene en diens laatste woonplaats;
2° l'adresse complète du bureau de perception des droits de succession 2° het volledig adres van het inningskantoor van de successierechten
auprès duquel la déclaration de succession sera déposée en vertu de l'article 38 du Code des droits de succession; waarbij de sucessieaangifte ingediend wordt krachtens artikel 38 van het Wetboek der successierechten;
3° les nom, prénoms et domicile de tous les héritiers concernés par 3° de naam, voornamen en woonplaats van alle erfgenamen op wie de
l'exemption prévue au § 1er. vrijstelling bedoeld in § 1 van toepassing zal zijn.
Cette demande de délivrance de l'attestation est accompagnée d'un Die aanvraag om afgifte van het attest wordt samen ingediend met een
document émanant de l'administration communale ou de l'autorité document van het gemeentebestuur of de vergelijkbare overheid in het
étrangère analogue du lieu où a été perpétré l'acte exceptionnel de buitenland waar de buitengewone daad van geweld gepleegd werd, waarbij
violence, établissant les circonstances dudit acte ainsi que le lien de omstandigheden van deze daad, evenals het verband van deze daad met
de ce dernier avec le décès du défunt. het overlijden van de overledene, vastgesteld worden.
Le Gouvernement wallon détermine les modalités de la demande et de la De Waalse Regering bepaalt de modaliteiten voor de aanvraag om en de
délivrance de ladite attestation. » afgifte van bedoeld attest. ».

Art. 3.A l'article 135 du même Code des droits de succession, est

Art. 3.In artikel 135 van het Wetboek der successierechten wordt een

inséré un 9°, rédigé comme suit : 9° ingevoegd, luidend als volgt :
« 9° lorsque dans le cas prévu à l'article 55quater, § 2, alinéa 1er, « 9° wanneer in het geval bedoeld in artikel 55quater, § 2, lid 1, het
l'attestation y visée est déposée dans les deux ans du paiement de daar bedoeld attest ingediend wordt binnen de twee jaar na betaling
l'impôt. ». van de belasting. ».

Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le dixième jour qui suit le

Art. 4.Dit decreet treedt in werking de tiende dag na de bekendmaking

jour de sa publication au Moniteur belge à l'exception de l'article 2 ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 2, dat
qui produit ses effets à partir du 1er décembre 2011. uitwerking heeft te rekenen van 1 december 2011.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 10 juillet 2013. Namen, 10 juli 2013.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en
des Sports, Sport,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe
Technologies nouvelles, Technologieën,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van Plaatselijke Besturen en de Stad,
P. FURLAN P. FURLAN
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit
Ph. HENRY Ph. HENRY
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Natuur, Bossen en Erfgoed,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2012-2013. (1) Zitting 2012-2013.
Documents du Parlement wallon, 834 (2012-2013) - Nos 1 à 5. Stukken van het Waals Parlement, 834 (2012-2013) - Nrs. 1 tot 5.
Compte rendu intégral, séance plénière du 10 juillet 2013. Volledig verslag, plenaire vergadering van 10 juli 2013.
Discussion. Bespreking
Vote. Stemming
^