← Retour vers "Décret modifiant le décret sur l'Electricité du 17 juillet 2000 en ce qui concerne l'introduction d'un système de certificats d'énergie thermique "
Décret modifiant le décret sur l'Electricité du 17 juillet 2000 en ce qui concerne l'introduction d'un système de certificats d'énergie thermique | Decreet houdende wijziging van het Elektriciteitsdecreet van 17 juli 2000, wat de invoering van een systeem van warmtekrachtcertificaten betreft |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 10 JUILLET 2003. - Décret modifiant le décret sur l'Electricité du 17 juillet 2000 en ce qui concerne l'introduction d'un système de certificats d'énergie thermique Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : décret modifiant le décret sur l'Electricité du 17 juillet 2000 en ce qui concerne l'introduction d'un système de certificats d'énergie thermique CHAPITRE Ier. - Directives générales
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 10 JULI 2003. - Decreet houdende wijziging van het Elektriciteitsdecreet van 17 juli 2000, wat de invoering van een systeem van warmtekrachtcertificaten betreft Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : decreet houdende wijziging van het Electriciteitsdecreet van 17 juli 2000, wat de invoering van een systeem van warmtekrachtcertificaten betreft. HOOFDSTUK. - Algemene bepalingen Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.A l'article 2 du décret sur l'Electricité du 17 juillet 2002, |
Art. 2.In artikel 2 van het Elektriciteitsdecreet van 17 juli 2000, |
modifié par les décrets du 22 décembre 2000 et 6 juillet 2001, les | gewijzigd bij de decreten van 22 december 2000 en 6 juli 2001, worden |
modifications suivantes sont apportées : | de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° la disposition sous 4° est remplacée par ce qui suit : | 1° de bepaling onder 4° wordt vervangen door wat volgt : |
« 4° les installations d'énergie thermique en vue de générer en seul | « 4° warmtekrachtinstallatie :installatie voor de opwekking in één |
processus de l'énergie thermique et de l'énergie électrique et/ou | proces van thermische energie en elektrische en/of mechanische |
mécanique; »; | energie; »; |
2° un 26° et 27° sont ajoutés, rédigés comme suit : | 2° een 26° en 27° worden toegevoegd, die luiden als volgt : |
« 26° économie d'énergie thermique : l'économie primaire d'énergie qui | « 26° warmtekrachtbesparing : de primaire energiebesparing die |
est réalisée en utilisant une installation d'énergie thermique; | gerealiseerd wordt door gebruik te maken van een warmtekrachtinstallatie; |
27° certificat d'énergie thermique : un bien immatériel transférable | 27° warmtekrachtcertificaat : een overdraagbaar immaterieel goed dat |
qui démontre qu'une installation d'énergie thermique qui y est | |
mentionnée, pendant une année y mentionnée, a réalisé une économie | aantoont dat een daarin genoemde warmtekrachtinstallatie, in een |
d'énergie thermique de 1 000 kWh. » | daarin aangegeven jaar, een warmtekrachtbesparing van 1 000 kWh heeft |
CHAPITRE II. - Certificats d'énergie thermique | gerealiseerd. » HOOFDSTUK II. - Warmtekrachtcertificaten |
Art. 3.Au chapitre VII du même décret est ajouté un article 25bis , |
Art. 3.Aan hoofdstuk VII van hetzelfde decreet wordt een artikel |
rédigé comme suit : | 25bis toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Article 25bis | « Artikel 25bis . § 1. Een systeem van warmtekrachtcertificaten wordt |
§ 1er. Il est introduit un système de certificats d'énergie thermique. | ingevoerd. De Vlaamse regering bepaalt de datum van inwerkingtreding |
Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du système. | van het systeem. |
Les certificats d'énergie thermique sont accordés par l'instance de | De warmtekrachtcertificaten worden door de reguleringsinstantie |
régulation sur la base des conditions fixées par le Gouvernement | toegekend op basis van de voorwaarden die door de Vlaamse regering |
flamand. | worden bepaald. |
§ 2. Le Gouvernement flamand peut obliger les fournisseurs aux clients | § 2. De Vlaamse regering kan leveranciers aan eindafnemers, |
terminaux, raccordés au réseau de distribution ou de transmission, de | aangesloten op het distributienet of het transmissienet, de |
présenter annuellement avant le 31 mars un nombre de certificats | verplichting opleggen om jaarlijks voor 31 maart een aantal |
d'énergie thermique à l'instance de régulation. Le Gouvernement | warmtekrachtcertificaten voor te leggen aan de reguleringsinstantie. |
flamand fixe les règles détaillées d'application. | De Vlaamse regering stelt de nadere toepassingsregels vast. |
Le Gouvernement flamand fixe le nombre de certificats d'énergie | De Vlaamse regering legt het aantal voor te leggen |
thermique à présenter compte tenu des objectifs politiques en matière | warmtekrachtcertificaten vast, rekening houdend met de |
d'élaboration de la combinaison énergie thermique-force motrice | beleidsdoelstellingen inzake de uitbouw van kwalitatieve |
qualitative en Région flamande. | warmtekrachtkoppeling in het Vlaamse Gewest. |
Le Gouvernement flamand peut fixer les conditions auxquelles des | De Vlaamse regering kan bepalen onder welke voorwaarden certificaten |
certificats émis par d'autres autorités peuvent être acceptés afin de | uitgegeven door andere overheden kunnen worden aanvaard om te voldoen |
répondre à l'obligation des certificats, visée au premier alinéa, tout | aan de certificatenverplichting, bedoeld in het eerste lid, waarbij |
en devant offrir des garanties similaires sur le plan de l'attribution | gelijkaardige waarborgen moeten worden geboden op het vlak van de |
de certificats. | toekenning van de certificaten. |
En 2005, le Gouvernement flamand présentera, en concertation avec | In 2005 legt de Vlaamse regering, in overleg met de |
l'instance de régulation, un rapport d'évaluation sur l'obligation des | reguleringsinstantie, een evaluatierapport over de |
certificats au parlement flamand. Ce rapport évalue les effets et | certificatenverplichting voor aan het Vlaams Parlement. Dit rapport |
l'effectivité des coûts de l'obligation des certificats. » | evalueert de effecten en de kosteneffectiviteit van de certificatenverplichting. » |
Art. 4.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 37 du |
Art. 4.In artikel 37 van hetzelfde decreet worden de volgende |
même décret : | wijzigingen aangebracht |
1° un § 2ter est inséré, rédigé comme suit : | 1° een § 2ter wordt ingevoegd, die luidt als volgt : |
« § 2ter . Le tarif de l'amende administrative pour une infraction à | « § 2ter. Het tarief van de administratieve geldboete voor een |
l'obligation de certificats, visé à l'article 25bis , s'élève à 30 | overtreding van de certificatenverplichting, bedoeld in artikel 25bis |
euros par certificat manquant au 31 mars 2004, 35 euros par certificat | , bedraagt 30 euro per ontbrekend certificaat op 31 maart 2004, 35 |
manquant au 31 mars 2005, 40 euros par certificat manquant au 31 mars | euro per ontbrekend certificaat op 31 maart 2005, 40 euro per |
2006, 45 euros par certificat manquant au 31 mars 2007 et après cette | ontbrekend certificaat op 31 maart 2006, en 45 euro per ontbrekend |
date. | certificaat op 31 maart 2007 en daarna. |
Au cas où la valeur marchande des certificats d'énergie thermique | In geval de marktwaarde van de warmtekrachtcertificaten door een |
diminue suite à une décision du Gouvernement flamand à moins de 60 % | beslissing van de Vlaamse regering daalt tot minder dan 60% van deze |
de cette amende administrative, le Gouvernement flamand dédommage le | administratieve boete, vergoedt de Vlaamse regering de geleden schade |
préjudice subi pour les installations d'énergie thermique qui sont | voor kwalitatieve warmtekrachtinstallaties die minder dan 10 jaar in |
moins de dix ans en service. »; | dienst zijn. » ; |
2° aux § 3, les mots « § 1er et § 2° » sont remplacés par les mots « § | 2° in § 3 worden de woorden "§ 1 en § 2" vervangen door de woorden « § |
1er, § 2, § 2bis et § 2ter ». | 1, § 2, § 2bis en § 2ter ». |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 3 juillet 2003. | Brussel, 10 juli 2003. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, |
G. BOSSUYT | G. BOSSUYT |
Note | Nota |
Session 2002-2003. | Zitting 2002-2003. |
Documents. - Projet de décret : 1552, n° 1. | Stukken. - Voorstel van decreet : 1552, nr. 1. |
Rapport de l'audience : 1552, n° 2. | Verslag over hoorzitting : 1552, nr. 2. |
Rapport : 1552, n° 3. | Verslag : 1552, nr. 3. |
Texte adopté en séance plénière : 1552, n° 4. | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1552, nr. 4. |
Annales. - Discussion et adoption : Séances du 2 juillet 2003. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 2 juli |
2003. |