← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 15 mai 2014 entre la Communauté française, la Communauté flamande et la Communauté germanophone relatif à l'adhésion à l'Accord partiel élargi sur le sport institué par la résolution du Conseil de l'Europe du 11 mai 2007, telle que modifiée le 13 octobre 2010 "
Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 15 mai 2014 entre la Communauté française, la Communauté flamande et la Communauté germanophone relatif à l'adhésion à l'Accord partiel élargi sur le sport institué par la résolution du Conseil de l'Europe du 11 mai 2007, telle que modifiée le 13 octobre 2010 | Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 15 mei 2014 tussen de Franse Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap over de toetreding tot het Uitgebreid gedeeltelijk akkoord over sport , ingevoerd door de resolutie van de Raad van Europa van 11 mei 2007, zoals gewijzigd op 13 oktober 2010 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
10 DECEMBRE 2015. - Décret portant assentiment à l'accord de | 10 DECEMBER 2015. - Decreet houdende instemming met het |
coopération du 15 mai 2014 entre la Communauté française, la | samenwerkingsakkoord van 15 mei 2014 tussen de Franse Gemeenschap, de |
Communauté flamande et la Communauté germanophone relatif à l'adhésion | Vlaamse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap over de toetreding |
à l'Accord partiel élargi sur le sport (APES) institué par la | tot het Uitgebreid gedeeltelijk akkoord over sport (EPAS), ingevoerd |
résolution du Conseil de l'Europe du 11 mai 2007, telle que modifiée | door de resolutie van de Raad van Europa van 11 mei 2007, zoals |
le 13 octobre 2010 | gewijzigd op 13 oktober 2010 |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. Assentiment est donné à l'accord de coopération du 15 | Enig artikel. Instemming wordt verleend met het samenwerkingsakkoord |
mai 2014 entre la Communauté française, la Communauté flamande et la | van 15 mei 2014 tussen de Franse Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap |
Communauté germanophone relatif à l'adhésion à l'Accord partiel élargi | en de Duitstalige Gemeenschap over de toetreding tot het Uitgebreid |
sur le sport (APES) institué par la résolution du Conseil de l'Europe | gedeeltelijk akkoord over sport (EPAS), ingevoerd door de resolutie |
du 11 mai 2007, telle que modifiée le 13 octobre 2010 | van de Raad van Europa van 11 mei 2007, zoals gewijzigd op 13 oktober |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | 2010. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 10 décembre 2015. | Brussel, 10 december 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance | De Vice-Presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Le Vice-Président, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, | De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de justice et de la | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen en Promotie |
Promotion de Bruxelles, | van Brussel, |
R. MADRANE | R. MADRANE |
Le Ministre des Sports, | De Minister van Sport, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, | De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten |
des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, | en Gelijke Kansen, |
Mme I. SIMONIS | Mevr. I. SIMONIS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2015-2016 | Zitting 2015-2016 |
Documents du Parlement. Projet de décret, n° 206-1. - Rapport, n° | Stukken van het Parlement.- Ontwerp van decreet, nr. 206-1. - Verslag |
206-2 | nr. 206-2. - |
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 9 décembre | Integraal verslag.- Bespreking en aanneming.- Vergadering van 9 |
2015. | december 2015. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |