Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 10/12/2015
← Retour vers "Décret visant à modifier certaines dispositions en matière de protection de la jeunesse et de prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction "
Décret visant à modifier certaines dispositions en matière de protection de la jeunesse et de prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction Decreet tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de jeugdbescherming en de tenlasteneming van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
10 DECEMBRE 2015. - Décret visant à modifier certaines dispositions en 10 DECEMBER 2015. - Decreet tot wijziging van sommige bepalingen
matière de protection de la jeunesse et de prise en charge des mineurs betreffende de jeugdbescherming en de tenlasteneming van minderjarigen
ayant commis un fait qualifié infraction (1) die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (1)
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.A l'article 37, § 3, alinéa 2, 2°, de la loi du 8 avril

Artikel 1.In artikel 37, § 3, tweede lid, 2°, van de wet van 8 april

1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van
minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en
mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, gewijzigd bij de
dommage causé par ce fait, modifiée par la loi du 13 juin 2006, les wet van 13 juni 2006, worden de woorden "de leeftijd van zeventien
mots « dix-sept ans » sont remplacés par les mots « seize ans ». jaar" vervangen door de woorden "de leeftijd van zestien jaar" .

Art. 2.A l'article 7, 7°, d), de la loi du 13 juin 2006 modifiant la

Art. 2.In artikel 7, 7°, d), van de wet van 13 juni 2006 tot

législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten
charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction, modifiée laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit
par la loi du 21 décembre 2013, les mots « et les mots "dix-sept ans" hebben gepleegd, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, worden de
sont remplacés par les mots "seize ans" » sont supprimés woorden "en worden de woorden « zeventien jaar » vervangen door de
woorden « zestien jaar »", geschrapt.

Art. 3.A l'article 65, alinéa 1er, de la même loi, les mots «

Art. 3.In artikel 65, eerste lid, van dezelfde wet, worden de woorden

celles-ci entrent en vigueur au plus tard le 1er janvier 2016 » sont "Deze treden uiterlijk op 1 januari 2016 in werking" vervangen door de
remplacés par les mots « les dispositions dont l'entrée en vigueur n'a woorden "De bepalingen waarvan de inwerkingtreding niet bij koninklijk
pas été déterminée par arrêté royal entrent en vigueur le 1er janvier 2018 ». besluit werd bepaald, treden op 1 januari 2018 in werking".

Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le 31 décembre 2015.

Art. 4.Dit decreet treedt in werking op 31 december 2015.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 10 décembre 2015. Brussel, 10 december 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance De Vice-President en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Le Vice-Président, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
Le Ministre l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de justice et de la De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen en Promotie
Promotion de Bruxelles, van Brussel,
R. MADRANE R. MADRANE
Le Ministre des Sports, De Minister van Sport,
R. COLLIN R. COLLIN
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative, Vereenvoudiging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten
des Droits des femmes et de l'Egalité des chances en Gelijke Kansen,
Mme I. SIMONIS Mevr. I. SIMONIS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2015-2016. (1) Zitting 2015-2016.
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 214-1. - Rapport, n° Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 214-1. -
214-2 Verslag, nr. 214-2.
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 9 décembre Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 9
2015. december 2015.
^