Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 10/12/2010
← Retour vers "Décret modifiant le décret KLIP du 14 mars 2008, en ce qui concerne l'introduction et le traitement d'une demande de plan ainsi que les dispositions pénales (1) "
Décret modifiant le décret KLIP du 14 mars 2008, en ce qui concerne l'introduction et le traitement d'une demande de plan ainsi que les dispositions pénales (1) Decreet houdende wijziging van het KLIP-decreet van 14 maart 2008, wat betreft het indienen en afhandelen van een planaanvraag alsook de bijhorende strafbepalingen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
10 DECEMBRE 2010. - Décret modifiant le décret KLIP (Portail des 10 DECEMBER 2010. - Decreet houdende wijziging van het KLIP-decreet
Informations sur les Câbles et Canalisations) du 14 mars 2008, en ce van 14 maart 2008, wat betreft het indienen en afhandelen van een
qui concerne l'introduction et le traitement d'une demande de plan planaanvraag alsook de bijhorende strafbepalingen (1)
ainsi que les dispositions pénales (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : Décret modifiant le décret KLIP (Portail des Informations
sur les Câbles et Canalisations) du 14 mars 2008, en ce qui concerne hetgeen volgt : Decreet houdende wijziging van het KLIP-decreet van 14
maart 2008, wat betreft het indienen en afhandelen van een
l'introduction et le traitement d'une demande de plan ainsi que les planaanvraag alsook de bijhorende strafbepalingen.
dispositions pénales.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewest- en

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

gemeenschapsaangelegenheid.
régionale.

Art. 2.A l'article 8 du décret KLIP du 14 mars 2008 relatif sont

Art. 2.In artikel 8 van het KLIP-decreet van 14 maart 2008 worden de

apportées les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° entre les alinéas premier et deux, il est inséré un alinéa, rédigé 1° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat
comme suit : luidt als volgt :
« Pour autant que l'exécuteur des travaux de terrassement ait été « In zoverre de uitvoerder van de grondwerken minder dan twintig
notifié de la date de début envisagée des travaux de terrassement dans werkdagen voor de geplande aanvangsdatum van de grondwerken kennis
un délai de moins de vingt jours ouvrables avant cette date, le délai heeft gekregen van die aanvangsdatum, geldt de termijn van twintig
de vingt jours ouvrables, visé à l'alinéa premier, ne vaut pas mais, werkdagen, bedoeld in het eerste lid, niet maar moet de planaanvraag
la demande de plan doit se faire dans les plus brefs délais possibles wel zo snel mogelijk geschieden nadat de uitvoerder van de grondwerken
après que l'exécuteur a été informé de la date de début envisagée des kennis heeft gekregen van de geplande aanvangsdatum van de uit te
travaux de terrassement à exécuter et au plus tard avant le début voeren grondwerken en uiterlijk vóór de geplande aanvang van de
envisagé des travaux de terrassement. » ; grondwerken. »;
2° à l'alinéa deux existant qui devient l'alinéa trois, les mots 2° in het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de
"Cette obligation" sont remplacés par les mots "l'obligation woorden « deze verplichting » vervangen door de woorden « de
d'introduction d'une de mande de plan". verplichting tot het indienen van een planaanvraag ».

Art. 3.A l'article 11 du même décret sont apportées les modifications

Art. 3.In artikel 11 van hetzelfde decreet worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° dans le texte existant, qui deviendra le paragraphe Ier, les mots 1° in de bestaande tekst, die paragraaf 1 zal worden, worden in het
"dans les cinq jours avant le début envisagé des travaux de eerste lid de woorden « vijf werkdagen vóór de geplande aanvang van de
terrassement" sont remplacés par les mots " dans les quinze jours grondwerken » vervangen door de woorden « vijftien werkdagen na de dag
ouvrables suivant le jour de l'introduction de la demande"; van het indienen van de planaanvraag »;
2° il est ajouté un paragraphe 2 ainsi rédigé : 2° er wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die luidt als volgt :
« § 2. Toute personne qui doit introduire une demande de plan « § 2. Elke persoon die overeenkomstig dit decreet een planaanvraag
conformément au présent décret, ne peut entamer l'exécution des moet indienen, mag slechts een aanvang nemen met de uitvoering van de
travaux de terrassement concernés qu'après qu'il ait reçu desbetreffende grondwerken nadat hij in antwoord op zijn planaanvraag
l'information visée au paragraphe 1er en réponse à sa demande de plan. de in paragraaf 1 bedoelde informatie ontvangen heeft. ».
».

Art. 4.A l'article 17 du même décret sont apportées les modifications

Art. 4.In artikel 17 van hetzelfde decreet worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° le point 3° est remplacé par la disposition suivante : 1° punt 3° wordt vervangen door wat volgt :
« 3° toute personne qui doit introduire une demande de plan « 3° elke persoon die volgens dit decreet een planaanvraag moet
conformément au présent décret et qui n'a pas ou a tardivement indienen en die deze niet indient, niet tijdig heeft ingediend, of, in
introduit une demande de plan, ou, dans le cas visé à l'article 8, het geval bedoeld in artikel 8, tweede lid, niet uiterlijk vóór de
alinéa deux, ne l'a pas introduite au plus tard avant le début
envisagé des travaux de terrassement; »; geplande aanvang van de grondwerken, heeft ingediend; »;
2° il est ajouté un point 3°/1, rédigé comme suit : 2° er wordt een punt 3°/1 toegevoegd, dat luidt als volgt :
« 3°/1 toute personne qui doit introduire une demande de plan « 3°/1 elke persoon die volgens dit decreet een planaanvraag moet
conformément au présent décret et qui néglige l'obligation de l'article 11, § 2; »; indienen en die de verplichting uit artikel 11, § 2 miskent; »;
3° il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit : 3° er wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt :
« 5° tout KLB qui ne fournit pas à temps l'information telle que visée « 5° elke KLB die de informatie, zoals voorzien in artikel 11, niet
à l'article 11. ». tijdig verstrekt. »

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois

Art. 5.Dit decreet treedt in werking op de eerste dag van de maand

suivant l'expiration d'un délai de dix jours, qui prend cours le jour die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen, die
après sa publication au Moniteur belge. ingaat op de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 10 décembre 2010. Brussel, 10 december 2010.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand De minister-president van de Vlaamse Regering,
Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2009-2010 (1) Zitting 2009-2010.
Document. - Proposition de décret, 501 - N° 1. Stuk. - Voorstel van decreet, 501 - Nr. 1.
Session 2010-2011 Zitting 2010-2011.
Documents. - Amendement, 501 - N° 2. - Rapport, 501 - N° 3. - Texte Stukken. - Amendement, 501 - Nr. 2. - Verslag, 501 - Nr. 3. - Tekst
adopté en séance plénière, 501 - N° 4. aangenomen door de plenaire vergadering, 501 - Nr. 4.
Annales. - Discussion et adoption. Séances du 1er décembre 2010. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 1 december
2010.
^