Décret modifiant le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures | Decreet tot wijziging van het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van de "Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures" (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 10 DECEMBRE 2009. - Décret modifiant le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.§ 1er. L'article 1er, alinéa 3, du décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de Financement |
WAALSE OVERHEIDSDIENST 10 DECEMBER 2009. - Decreet tot wijziging van het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van de "Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures" (Waalse Maatschappij voor de Aanvullende Financiering van de Infrastructuren) (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.§ 1. Artikel 1, derde lid, van het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van de "Société wallonne de financement |
complémentaire des Infrastructures, est remplacé par la disposition | complémentaire des infrastructures" wordt gewijzigd als volgt : |
suivante : « Les personnes morales de droit public, de l'accord du Gouvernement | « De publiekrechtelijke rechtspersonen mogen met de instemming van de |
wallon, peuvent prendre des participations dans le capital de la | Waalse Regering participaties nemen in het kapitaal van de |
société. » | maatschappij. » |
§ 2. L'alinéa 5 de ce même article est remplacé par la disposition suivante : | § 2. Het vijfde lid van hetzelfde artikel wordt vervangen als volgt : |
« Les titres représentatifs des participations ne sont cessibles qu'à | « De effecten die de participaties vertegenwoordigen, mogen slechts |
la Région ou à des personnes morales de droit public autorisées par le | aan het Gewest of aan door de Waalse Regering gemachtigde |
Gouvernement wallon. » | publiekrechtelijke rechtspersonen overgedragen worden. » |
Art. 2.§ 1er. L'article 2, § 1er, 2°, du même décret est remplacé par |
Art. 2.§ 1. Artikel 2, § 1, 2°, van hetzelfde decreet wordt vervangen |
la disposition suivante : | als volgt : « 2° de terbeschikkingstelling, tegen vergoeding, ten |
« 2° de la mise à disposition, à titre onéreux, au profit des | gunste van de gebruikers, van het structurerend netwerk, waarvan ze |
utilisateurs, du réseau structurant, dont elle assure, à la fois, le | tegelijkertijd de financiering, de uitvoering, het onderhoud en de |
financement, la réalisation, l'entretien et l'exploitation. | exploitatie waarneemt. |
Au sens de la présente disposition, on entend par réseau structurant, | In de zin van dezelfde bepaling wordt verstaan onder structurerend |
les autoroutes et les grands axes routiers qui le complètent, en ce | netwerk de autosnelwegen en de grote verkeersassen die het aanvullen, |
compris les zones d'immobilisation, les dépendances et ouvrages d'art | met inbegrip van de vluchtstroken, de aanhorigheden en de overhangende |
surplombant. | kunstwerken. |
Le Gouvernement arrête la liste des voiries qui constituent le réseau | De Regering bepaalt de lijst van de wegen waaruit het structurerend |
structurant et en informe le Parlement sans délai. » | netwerk bestaat en maakt ze onverwijld aan het Parlement over. » |
§ 2. Dans l'article 2, § 2, les chiffres et lettres "1° et 3°" sont | § 2. In artikel 2, § 2, worden de nummering "1° en 3°" vervangen door |
remplacés par "1° à 3°" et entre les mots "qu'il décide de réaliser" | "1° tot 3°" en wordt het woord "en" tussen de woorden "die zij beslist |
et les mots "de confier à la société", le mot "et" est remplacé par le | uit te voeren" en "aan de maatschappij toe te vertrouwen" vervangen |
mot "ou". | door het woord "of". |
Art. 3.A l'article 4 du même décret, modifié par l'article 3 du |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij artikel 3 van |
décret du 27 novembre 2003, il est ajouté un troisième alinéa, formulé | het decreet van 27 november 2003, wordt aangevuld met een derde lid, |
comme il suit : "Seule la Région wallonne peut être titulaire de parts | luidend als volgt : |
bénéficiaires." | « Alleen het Waalse Gewest mag houder van winstaandelen zijn. » |
Art. 4.§ 1er. La première phrase de l'article 5, alinéa 1er du même |
Art. 4.§ 1. De eerste zin van artikel 5, eerste lid, van hetzelfde |
decreet, gewijzigd bij artikel 4, punt 1, eerste lid, van het decreet | |
décret, modifié par l'article 4, point 1, alinéa 1er du décret du 27 | van 27 november 2003, wordt vervangen als volgt : |
novembre 2003, est remplacée par la disposition suivante : | |
« Le conseil d'administration comprend 11 membres désignés par le | « De raad van bestuur bestaat uit 11 leden die door de Waalse Regering |
Gouvernement wallon et représentant la Région. » | aangewezen zijn en die het Gewest vertegenwoordigen ». |
§ 2. La deuxième et la troisième phrases de ce même alinéa sont | § 2. In hetzelfde lid worden de tweede en de derde zin vervangen als |
remplacées par la disposition suivante : | volgt : |
« Le président et le vice-président du conseil d'administration sont | « De voorzitter en de ondervoorzitter van de raad van bestuur worden |
nommés par le Gouvernement wallon. En cas de parité de votes, la voix | door de Waalse Regering benoemd. Bij staking van stemmen is de stem |
du président est prépondérante. » | van de voorzitter doorslaggevend. » |
§ 3. La sixième phrase de ce même alinéa est remplacée par la | § 3. In hetzelfde lid wordt de zesde zin vervangen als volgt : |
disposition suivante : | |
« Au jour de sa nomination, l'administrateur ne peut avoir atteint | « Op de dag van zijn benoeming mag de bestuurder niet de volle |
l'âge de septante ans accomplis. » | leeftijd van zeventig jaar bereikt hebben. » |
Art. 5.Le Gouvernement wallon détermine la date d'entrée en vigueur |
Art. 5.De Waalse Regering bepaalt de datum van inwerkingtreding van |
de l'article 2 du présent décret. Les autres dispositions du présent | artikel 2 van dit decreet. De overige bepalingen van dit decreet |
décret entrent en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge | treden in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad |
. | bekendgemaakt wordt. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 10 décembre 2009. | Namen, 10 december 2009. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et | De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en |
des Sports, | Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe |
Technologies nouvelles, | Technologieën, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
Note | Nota |
(1) Session 2009-2010. | (1) Zitting 2009-2010. |
Documents du Parlement wallon, 115 (2009-2010), nos 1 à 4. | Stukken van het Waals Parlement, 115 (2009-2010), nrs. 1 tot 4. |
Compte rendu intégral, séance publique du 10 décembre 2009. | Volledig verslag, openbare zitting 10 december 2009. |
Discussion - Votes. | Bespreking - Stemmingen. |