← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 9 décembre 2011 entre la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune sur la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé "
Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 9 décembre 2011 entre la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune sur la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé | Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 9 december 2011 tussen de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende dopingpreventie en -bestrijding in de sport |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
9 MARS 2012. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération du | 9 MAART 2012. - Decreet houdende instemming met het |
9 décembre 2011 entre la Communauté flamande, la Communauté française, | samenwerkingsakkoord van 9 december 2011 tussen de Vlaamse |
la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune sur | Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de |
la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé (1) | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende dopingpreventie en -bestrijding in de sport (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 9 décembre | Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 9 |
2011 entre la Communauté flamande, la Communauté française, la | december 2011 tussen de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de |
Communauté germanophone et la Commission communautaire commune sur la | Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
pratique du sport dans le respect des impératifs de santé | betreffende dopingpreventie en -bestrijding in de sport |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Il est porté assentiment à l'accord de coopération du 9 |
Art. 2.Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord van 9 |
décembre 2011 entre la Communauté flamande, la Communauté française, | december 2011 tussen de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de |
la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune sur | Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé. | betreffende dopingpreventie en -bestrijding in de sport. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 9 mars 2012. | Brussel, 9 maart 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2011-2012 | (1) Zitting 2011-2012 |
Documents - Projet de décret : 1144 - N° 1. | Stukken. - Ontwerp van decreet : 1144 - Nr. 1. |
Rapport : 1144 - N° 2. | Verslag : 1144 - Nr. 2. |
Texte adopté en séance plénière : 1144 - N° 3. | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1144 - Nr. 3. |
Annales : Discussion et adoption : Séance du 29 février 2012. | Handelingen : Bespreking en aanneming : Vergadering van 29 februari |
2012. |