Décret modifiant le Livre V de la première partie et le Livre Ier de la troisième partie du Code de la démocratie locale et de la décentralisation | Decreet tot wijziging van Boek V van het eerste deel en van Boek I van het derde deel van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 9 MARS 2007. - Décret modifiant le Livre V de la première partie et le Livre Ier de la troisième partie du Code de la démocratie locale et de la décentralisation (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 9 MAART 2007. - Decreet tot wijziging van Boek V van het eerste deel en van Boek I van het derde deel van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Le titre du décret du 19 juillet 2006 est modifié comme |
Artikel 1.Het opschrift van het decreet van 19 juli 2006 wordt |
suit : | gewijzigd als volgt : |
« Décret modifiant le Livre V de la première partie du Code de la | « Decreet tot wijziging van Boek V van het eerste deel van het Wetboek |
démocratie locale et de la décentralisation et relatif aux modes de | van de plaatselijke democratie en de decentralisatie en betreffende de |
coopération entre communes ». | wijzen van samenwerking tussen gemeenten ». |
Art. 2.A l'article L1512-2, alinéa 1er, du Code de la démocratie |
Art. 2.In artikel L1512-2, lid 1, van het Wetboek van de plaatselijke |
locale et de la décentralisation, les mots ", dans les conditions | democratie en de decentralisatie worden de woorden ", in de |
prévues par le présent Livre," sont ajoutés après les mots "Plusieurs | voorwaarden bepaald bij dit Boek," toegevoegd na de woorden |
communes peuvent". | "Verscheidene gemeenten kunnen". |
A l'article L1512-2 du même Code, insérer un alinéa 3 rédigé comme | In artikel L1512-2 van hetzelfde Wetboek wordt een derde lid |
suit : | ingevoegd, luidend als volgt : |
« Ces associations sont dénommées associations de projet. » | « Die verenigingen worden projectverenigingen genoemd. » |
Art. 3.Dans l'intitulé de la section 3 du chapitre 2 du titre Ier du |
Art. 3.In het opschrift van afdeling 3 van hoofdstuk 2 van titel I |
van hetzelfde Wetboek worden de woorden "Intercommunale verenigingen" | |
même Code, le mot "associations" est supprimé. | vervangen door het woord "Intercommunales". |
Art. 4.A l'article L1521-3, alinéa 1er, du même Code, les mots "des |
Art. 4.In artikel L1521-3, lid 1, van hetzelfde Wetboek worden de |
conseils communaux" sont insérés entre le mot "ensemble" et les mots | woorden "van de gemeenteraden" ingevoegd tussen de woorden "geheel" en |
"des communes". | de woorden "van de gemeenten". |
Art. 5.A l'article L1522-1, § 1er, alinéa 3, du même Code, les mots |
Art. 5.In artikel L1522-1, § 1, derde lid, van hetzelfde Wetboek |
"pour une" sont remplacés par le mot "par". | worden de woorden "voor een" vervangen door het woord "per". |
Art. 6.A l'article L1522-2, alinéa 1er, du même Code, le mot "autres" |
Art. 6.In artikel L1522-2, lid 1, van hetzelfde Wetboek wordt het |
est supprimé. | woord "overige" geschrapt. |
Art. 7.A l'article L1522-4 du même Code, insérer un nouveau § 6 |
Art. 7.In artikel L1522-4 van hetzelfde Wetboek wordt een nieuwe § 6 |
rédigé comme suit : | ingevoegd, luidend als volgt : |
« § 6. Le comité de gestion peut déléguer, sous sa responsabilité, la | « § 6. Het beheerscomité kan onder zijn verantwoordelijkheid het |
gestion journalière de l'association de projet à son président ou à la | dagelijks bestuur van de projectvereniging afvaardigen aan de |
personne désignée par le comité de gestion. » | voorzitter ervan of aan de persoon aangewezen door het beheerscomité. |
L'actuel § 6, devient le § 7. | » De huidige § 6 wordt § 7. |
Art. 8.A l'article L1523-5, alinéa 2, 2°, du même Code, les termes |
Art. 8.In artikel L1523-5, lid 2, 2°, van hetzelfde Wetboek worden de |
"au sens de l'article L1512-1" sont supprimés. | bewoordingen "in de zin van artikel L1512-1" geschrapt. |
Art. 9.A l'article L1523-10, § 1er, alinéa 1er, du même Code, les |
Art. 9.In artikel L1523-10, § 1, lid 1,van hetzelfde Wetboek wordt |
mots "de gestion" sont insérés entre le mot "organe" et le mot | het woord "orgaan" vervangen door het woord "beheersorgaan". |
"adopte". Art. 10.A l'article L1523-10, § 1er, alinéa 1er, du même Code, les |
Art. 10.In artikel L1523-10, § 1, lid 1, van hetzelfde Wetboek worden |
mots "et/ou provinciaux" sont ajoutés après les mots "et les droits de | de woorden "de gemeenteraadsleden" vervangen door de woorden |
visite des conseillers communaux". | "gemeenteraads- en/of provincieraadsleden". |
Art. 11.A l'article L1523-13, § 1er, alinéa 3, du même Code, les mots |
Art. 11.In artikel L1523-13, § 1, lid 3, van hetzelfde Wetboek worden |
"; ceux-ci peuvent être envoyés par voie électronique" sont ajoutés | na de woorden "desbetreffende stukken" de woorden ", die kunnen |
après le mot "afférents". | elektronisch verstuurd worden" toegevoegd. |
L'alinéa 5 est supprimé. | Lid 5 wordt geschrapt. |
Art. 12.A l'article L1523-13, § 2, alinéa 3, du même Code, les mots |
Art. 12.In artikel L1523-13, § 2, lid 3, van hetzelfde Wetboek worden |
"et ceux qui étaient administrateurs d'une association au moment des | de woorden "en zij die bestuurder waren van een vereniging op de datum |
faits à la suite desquels elle a été condamnée pour l'une des | van de feiten naar aanleiding waarvan zij is veroordeeld voor één van |
infractions prévues par la loi du 30 juillet 1981 ou la loi du 23 mars | de overtredingen bepaald bij de wet van 30 juli 1981 of de wet van 23 |
1995" sont ajoutés in fine. | maart 1995" in fine toegevoegd. |
Au dernier alinéa de l'article L1523-13, § 2, du même Code, il y a | In het laatste lid van artikel L1523-13, § 2, van hetzelfde Wetboek |
lieu de remplacer le terme "9°" par le terme "10°". | dient het woord "9°" vervangen te worden door het woord "10°". |
Art. 13.A l'article L1523-13, § 4, du même Code, insérer un dernier |
Art. 13.In artikel L1523-13 van hetzelfde Wetboek wordt een laatste |
alinéa rédigé comme suit : | lid ingevoegd, luidend als volgt : |
« Ce plan est mis en ligne sur le site internet de l'intercommunale et | « Dat plan wordt op de website van de intercommunale geplaatst en |
doit être communiqué par écrit sur simple demande à toute personne | dient schriftelijk te worden medegedeeld op eenvoudig verzoek van elke |
intéressée. » | belanghebbende persoon. » |
La dernière phrase du dernier alinéa du § 4, de l'article L1523-13, du | De laatste volzin van het laatste lid van § 4 van artikel L1523-13 van |
même Code est supprimée. | hetzelfde Wetboek wordt geschrapt. |
Art. 14.A l'article L1523-14, 4°, du même Code, il y a lieu d'insérer |
Art. 14.In artikel L1523-14, 4°, van hetzelfde Wetboek dient, in de |
Franse tekst, het woord "aux" ingevoegd te worden voor de woorden | |
le mot "aux" avant les mots "membres des organes restreints de | "membres des organes restreints de gestion". |
gestion". Art. 15.A l'article L1523-14, 8°, cinquième tiret, du même Code, les |
Art. 15.In artikel L1523-14, 8°, vijfde streepje, van hetzelfde |
mots "et les modalités d'application de celle-ci" sont supprimés. | Wetboek worden de woorden "en de toepassingsmodaliteiten ervan" |
Art. 16.A l'article L1523-14, 10°, du même Code, les mots "alinéa 1er" |
geschrapt. Art. 16.In artikel L1523-14, 10°, van hetzelfde Wetboek worden de |
sont supprimés. | woorden "eerste lid" geschrapt. |
Art. 17.A l'article L1523-15, § 3, alinéa 3, du même Code, les mots |
Art. 17.In artikel L1523-15, § 3, lid 3, van hetzelfde Wetboek worden |
"et de ceux qui étaient administrateurs d'une association au moment | de woorden "en zij die bestuurder waren van een vereniging op de datum |
des faits à la suite desquels elle a été condamnée pour l'une des | van de feiten naar aanleiding waarvan zij is veroordeeld voor één van |
infractions prévues par la loi du 30 juillet 1981 ou la loi du 23 mars | de overtredingen bepaald bij de wet van 30 juli 1981 of de wet van 23 |
1995" sont ajoutés in fine. | maart 1995" in fine toegevoegd. |
Art. 18.A l'article L1523-15, § 5, alinéa 2, du même Code, le mot |
Art. 18.In artikel L1523-15, § 5, lid 2, van hetzelfde Wetboek wordt |
"maximum" est inséré entre le mot "de" et le mot "cinq". | het woord "maximum" ingevoegd tussen het woord "van" en het woord |
Art. 19.L'article L1523-18, § 2, du même Code est remplacé par le |
"vijf". Art. 19.Artikel L1523-18, § 2, van hetzelfde Wetboek wordt vervangen |
texte suivant : | door de volgende bepaling : |
« § 2. Le nombre de membres de l'organe restreint de gestion lié à un | « § 2.Het aantal leden van het beperkte bestuursorgaan verbonden met |
secteur d'activité est limité au maximum au nombre d'administrateurs | een activiteitensector wordt beperkt tot maximum het aantal |
émanant des communes, des provinces et des C.P.A.S. associés à ce | bestuurders uit de bij bedoelde sector aangesloten gemeenten, |
secteur. » | provincies en O.C.M.W.'s. » |
Art. 20.A l'article L1523-18 du même Code, un § 3, rédigé comme suit, |
Art. 20.In artikel L1523-18 van hetzelfde Wetboek een paragraaf 3 |
est inséré : | ingevoegd, luidend als volgt : |
« § 3. Le conseil d'administration peut déléguer, sous sa | « § 3. De raad van bestuur kan onder zijn verantwoordelijkheid het |
responsabilité, la gestion journalière de l'intercommunale à son | dagelijks bestuur van de intercommunale afvaardigen aan de voorzitter |
président ou à la personne qui occupe la position hiérarchique la plus | ervan of aan de persoon die de hoogste hiërarchische positie inneemt |
élevée au sein de l'intercommunale. » | in de intercommunale. » |
Art. 21.A l'article L1523-23, § 1er, alinéa 2, du même Code, le terme |
Art. 21.In artikel L1523-23, § 1, lid 2, van hetzelfde Wetboek wordt |
"six" est remplacé par le terme "trois". | het woord "zes" vervangen door het woord "drie". |
Art. 22.A l'article L1523-23, § 1er, dernier alinéa, du même Code, |
Art. 22.In artikel L1523-23, § 1, laatste lid, van hetzelfde Wetboek |
les mots "de l'assemblée générale" sont insérés entre les mots "la | worden de woorden "van de algemene vergadering" ingevoegd tussen de |
convocation" et les mots "doit contenir". | woorden "de oproeping" en de woorden "bevat". |
Art. 23.A l'article L1523-24 du même Code, le § 1er est remplacé par |
Art. 23.In artikel L1523-24 van hetzelfde Wetboek wordt § 1 vervangen |
le texte suivant : | door de volgende bepaling : |
« § 1er. Chaque intercommunale institue un Collège des contrôleurs aux | « § 1. Elke intercommunale stelt een College van controleurs der |
rekeningen in. Het is samengesteld uit één of meerdere revisoren en | |
comptes. Il est composé d'un ou plusieurs réviseurs et d'un | een daartoe gemachtigde vertegenwoordiger van het gewestelijk |
représentant de l'organe de contrôle régional habilité à cet effet. | controleorgaan. Het is belast met de controle op de financiële toestand, de |
Il est chargé du contrôle de la situation financière, des comptes | jaarrekeningen en de regelmatigheid van de verrichtingen ten opzichte |
annuels et de la régularité des opérations au regard notamment du Code | van inzonderheid het Wetboek van vennootschappen en de statuten van de |
des sociétés et des statuts de l'intercommunale. » | intercommunale. » |
Art. 24.A l'article L1531-2, § 1er, 2., du même Code, ajouter in fine |
Art. 24.In artikel L1531-2, § 1, 2°, van hetzelfde Wetboek worden in |
les mots "ou avec l'association de projet". | fine de woorden "of met de projectvereniging" toegevoegd. |
Art. 25.A l'article L1531-2, § 3, du même Code, les mots |
Art. 25.In artikel L1531-2, § 3, van hetzelfde Wetboek worden de |
"L'administrateur ou le membre du comité de gestion de l'association | woorden "De bestuurder of het lid van het bestuurscomité van de |
remplit une déclaration sur l'honneur attestant qu'il n'est pas dans | vereniging vult een verklaring op erewoord in waarbij hij bevestigt |
ce cas d'interdiction." sont supprimés. | dat hij niet in dat verbodsgeval verkeert." geschrapt. |
Art. 26.A l'article L1531-2, § 3, du même Code, un alinéa 2, rédigé |
Art. 26.In artikel L1531-2, § 3, van hetzelfde Wetboek wordt een |
comme suit est inséré : | tweede lid ingevoegd, luidend als volgt : |
« A sa nomination, sous peine de ne pouvoir exercer ses fonctions, | « Bij zijn benoeming vult de bestuurder of het lid van het |
l'administrateur ou le membre du comité de gestion de l'association | beheerscomité een verklaring op erewoord in waarbij hij bevestigt dat |
remplit une déclaration sur l'honneur attestant qu'il n'est pas dans | hij niet in dat verbodsgeval verkeert, op gevaar af zijn functies niet |
ce cas d'interdiction. » | te mogen uitoefenen. » |
Art. 27.A l'article L1531-2, § 5, du même Code, les mots "un député |
Art. 27.In artikel L1531-2, § 5, van hetzelfde Wetboek worden de |
provincial" sont insérés entre les mots "un conseiller provincial" et | woorden ", een provinciaal gedeputeerde" ingevoegd tussen de woorden |
les mots "d'une province associée". | "een provincieraadslid" en de woorden "van een aangesloten provincie". |
Art. 28.A l'article L1531-2, § 5, du même Code, les mots "de |
Art. 28.In artikel L1531-2, § 5, van hetzelfde Wetboek worden, in de |
l'association" sont supprimés. | Franse tekst, de woorden "de l'association" geschrapt. |
Art. 29.A l'article L1532-1, § 1er, première phrase, du même Code, |
Art. 29.In artikel L1532-1, lid 1, eerste volzin, van hetzelfde |
les mots "de projet" sont insérés entre les mots "de l'association" et | Wetboek worden de woorden "van de vereniging" vervangen door de |
les mots "s'engage par écrit". | woorden "van de projectvereniging". |
Art. 30.A l'article L1532-1 du même Code, le § 2, est remplacé par le |
Art. 30.In artikel L1532-1 van hetzelfde Wetboek wordt § 2 vervangen |
texte suivant : | door de volgende tekst : |
« § 2. A la demande du conseil communal, provincial ou de l'action | « § 2. Op verzoek van de gemeenteraad, de provincieraad of het |
sociale, de la commune, de la province ou du C.P.A.S. associé, un | O.C.M.W., van de gemeente, de provincie of het aangesloten O.C.M.W. is |
représentant de l'intercommunale désigné par le conseil | een vertegenwoordiger van de intercommunale, aangewezen door de raad |
d'administration est chargé de présenter aux conseillers les comptes, | van bestuur, ermee belast de rekeningen, het beleidsplan of de |
le plan stratégique ou ses évaluations, ou tout point particulier dont | beoordelingen ervan of elk individueel punt dat de betrokken raad |
le conseil concerné jugerait utile de débattre. » | nuttig zou achten te bespreken, aan de raadsleden voor te leggen. » . |
Art. 31.A l'article L1541-1, § 2, dernier alinéa, du même Code, les |
Art. 31.In artikel L1541-1, § 2, laatste lid, van hetzelfde Wetboek |
mots "Ce paragraphe" sont remplacés par les mots "L'alinéa précédent". | worden de woorden "Deze paragraaf" vervangen door de woorden "Vorig lid". |
Art. 32.A l'article L1541-2, alinéa 1er, du même Code, les termes "et |
Art. 32.In artikel L1541-2, lid 1, van hetzelfde Wetboek worden de |
9°" sont ajoutés après le terme "8°". | woorden "en 9°" toegevoegd na het woord "8°". |
Art. 33.Le présent décret entre en vigueur dès sa publication au |
Art. 33.Dit decreet treedt in werking onmiddellijk na bekendmaking |
Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 9 mars 2007. | Namen, 9 maart 2007. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, | De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
La Ministre de la Formation, | De Minister van Vorming, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des | De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, Nieuwe Technologieën en |
Relations extérieures, | Buitenlandse Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur, | De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme Ch. VIENNE | Mevr. Ch. VIENNE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2006-2007. | (1) Zitting 2006-2007. |
Documents du Parlement wallon, 528 (2006-2007), nos 1 à 3. | Stukken van het Waalse Parlement 528, (2006-2007), nrs. 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance publique 7 mars 2007. | Volledig verslag, openbare vergadering van 7 mei 2007. |
Discussion - Votes. | Bespreking - Stemmingen. |