← Retour vers "Décret portant assentiment, pour ce qui concerne les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté française, à l'échange de notes diplomatiques du 23 mai 2005, constitutif de l'accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique avec la Région wallonne, la Communauté française et la Communauté germanophone, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République française et le Gouvernement du grand-duché de Luxembourg, relatif à la coopération dans les régions frontalières "
Décret portant assentiment, pour ce qui concerne les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté française, à l'échange de notes diplomatiques du 23 mai 2005, constitutif de l'accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique avec la Région wallonne, la Communauté française et la Communauté germanophone, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République française et le Gouvernement du grand-duché de Luxembourg, relatif à la coopération dans les régions frontalières | Decreet houdende instemming, wat betreft de materies waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap is overgedragen, met de uitwisseling van diplomatieke nota's van 23 mei 2005, die de grondslag vormt voor het akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk België met het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van het Groothertogdom Luxemburg over de samenwerking in de grensgebieden |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
9 MARS 2007. - Décret portant assentiment, pour ce qui concerne les | 9 MAART 2007. - Decreet houdende instemming, wat betreft de materies |
matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté française, | waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap is overgedragen, met |
à l'échange de notes diplomatiques du 23 mai 2005, constitutif de | de uitwisseling van diplomatieke nota's van 23 mei 2005, die de |
l'accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique avec la Région | grondslag vormt voor het akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk |
wallonne, la Communauté française et la Communauté germanophone, le | België met het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige |
Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de | Gemeenschap, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering |
la République française et le Gouvernement du grand-duché de | van de Franse Republiek en de Regering van het Groothertogdom |
Luxembourg, relatif à la coopération dans les régions frontalières (1) | Luxemburg over de samenwerking in de grensgebieden (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit decreet regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci. | Grondwet een materie bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet. |
Art. 2.L'échange de notes diplomatiques du 23 mai 2005, constitutif |
Art. 2.De uitwisseling van diplomatieke nota's van 23 mei 2005, die |
de l'accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique avec la | de grondslag vormt voor het akkoord tussen de Regering van het |
Région wallonne, la Communauté française et la Communauté | Koninkrijk België met het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap en de |
germanophone, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, | Duitstalige Gemeenschap, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, |
le Gouvernement de la République française et le Gouvernement du | de Regering van de Franse Republiek en de Regering van het |
grand-duché de Luxembourg, relatif à la coopération dans les régions | Groothertogdom Luxemburg over de samenwerking in de grensgebieden, |
frontalières, fait à Luxembourg, le 23 mai 2005, sortira son plein et | gedaan te Luxemburg, op 23 mei 2005, zal volkomen uitwerking hebben. |
entier effet. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 9 mars 2007. | Namen, 9 maart 2007. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, | De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
La Ministre de la Formation, | De Minister van Vorming, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des | De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, Nieuwe Technologieën en |
Relations extérieures, | Buitenlandse Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur, | De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme Ch. VIENNE | Mevr. Ch. VIENNE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2006-2007. | (1) Zitting 2006-2007. |
Documents du Parlement wallon, 524 (2006-2007), nos 1 et 2. | Stukken van het Waals Parlement, 524 (2006-2007), nrs. 1 en 2. |
Compte rendu intégral, séance publique 7 mars 2007. | Volledig verslag, openbare vergadering van 7 maart 2007. |
Discussion - Votes. | Bespreking - Stemmingen. |