← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord de Coopération en matière de Partenariat et de Développement entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République islamique d'Afghanistan, d'autre part, signé à Munich le 18 février 2017 "
Décret portant assentiment à l'Accord de Coopération en matière de Partenariat et de Développement entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République islamique d'Afghanistan, d'autre part, signé à Munich le 18 février 2017 | Decreet houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord voor Partnerschap en Ontwikkeling tussen de Europese Unie en haar Lidstaten enerzijds en de Islamitische Republiek Afghanistan anderzijds, ondertekend te München op 18 februari 2017 |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
9 MAI 2019. - Décret portant assentiment à l'Accord de Coopération en | 9 MEI 2019. - Decreet houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord |
matière de Partenariat et de Développement entre l'Union européenne et | voor Partnerschap en Ontwikkeling tussen de Europese Unie en haar |
ses Etats membres, d'une part, et la République islamique | Lidstaten enerzijds en de Islamitische Republiek Afghanistan |
d'Afghanistan, d'autre part, signé à Munich le 18 février 2017 | anderzijds, ondertekend te München op 18 februari 2017 |
L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté et Nous, | De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en |
Collège sanctionnons et promulguons ce qui suit : | Wij, het College bekrachtigen en verkondigen hetgeen volgt: |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit decreet regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci. | Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet. |
Art. 2.L'Accord de Coopération en matière de Partenariat et de |
Art. 2.Het Samenwerkingsakkoord voor Partnerschap en Ontwikkeling |
Développement entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une | |
part, et la République islamique d'Afghanistan, d'autre part, signé à | tussen de Europese Unie en haar Lidstaten enerzijds en de Islamitische |
Munich le 18 février 2017, sortira son plein et entier effet. | Republiek Afghanistan anderzijds, ondertekend te München op 18 |
februari 2017, zal volkomen uitwerking hebben. | |
Bruxelles, le 9 mai 2019. | Brussel, 9 mei 2019. |
Pour le Collège : | Voor het College : |
B. TRACHTE, | B. TRACHTE, |
Ministre-Présidente du Collège | Minister-president van het College |
B. CLERFAYT, | B. CLERFAYT, |
Membre du Collège chargé des relations internationales | Lid van het College bevoegd voor internationale betrekkingen |