Décret portant protection d'habitations au moyen de détecteurs de fumée optiques | Decreet houdende de beveiliging van woningen door optische rookmelders |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
9 MAI 2008. - Décret portant protection d'habitations au moyen de | 9 MEI 2008. - Decreet houdende de beveiliging van woningen door |
détecteurs de fumée optiques (1) | optische rookmelders (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret portant protection d'habitations au moyen de détecteurs de fumée optiques | Decreet houdende de beveiliging van woningen door optische rookmelders |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Pour l'application du présent décret on entend par : |
Art. 2.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : |
1° détecteur de fumée : un appareil de la troisième génération qui | 1° rookmelder : een apparaat van de derde generatie dat reageert op de |
réagit au développement de fumées en cas d'incendie en produisant un | rookontwikkeling bij een brand door het produceren van een scherp |
signal sonore aigu, qui n'appartient pas au type ionique et qui est | geluidssignaal, dat niet van het ionische type is en uitgerust is met |
équipé d'une batterie scellée ayant une durée de vie minimale garantie | een verzegelde batterij met een minimum gegarandeerde levensduur van |
de 10 ans et agréé par un organisme de certification accrédité EN45011 | 10 jaar en erkend door een EN45011 geaccrediteerd |
par BELAC ou par un organisme d'accréditation européen qui est membre | certificatieorganisme door BELAC of door een Europees |
du "multilateral agreement (MLA)" de la "European co-operation for | accreditatieorganisme dat lid is van de multilateral agreement (MLA) |
Accreditation (EA)"; | van de "European co-operation for Accreditation (EA)"; |
2° habitation : tout bien immobilier ou partie de bien immobilier qui | 2° woning : elk onroerend goed of het deel ervan dat hoofdzakelijk |
est destiné principalement au logement d'un ménage ou d'une personne | bestemd is voor de huisvesting van een gezin of een alleenstaande; |
isolée; 3° BELAC : Organisation belge d'Accréditation pour l'accréditation d'organismes de certification, d'inspection et d'essais. Art. 3.Toutes les nouvelles habitations à construire ou toutes les habitations auxquelles des travaux de restauration sont exécutés pour lesquelles une autorisation urbanistique est requise et pour lesquelles une autorisation urbanistique est demandée après l'entrée en vigueur du présent décret, doivent être équipées de détecteurs de fume correctement installés. Le maître d'ouvrage doit fournir la preuve que le détecteur de fumée a été installé à l'aide d'une attestation délivré par l'autorité délivrant l'autorisation urbanistique. Le Gouvernement flamand peut, compte tenu des crédits inscrits au budget à cet effet, mettre des détecteurs de fumée à la disposition des communes qu'elles peuvent installer dans des habitations de |
3° BELAC : Belgische Accreditatieorganisatie voor accreditatie van organismen voor certificatie, inspectie en testen. Art. 3.Alle nieuw te bouwen woningen en alle woningen waaraan renovatiewerken worden uitgevoerd waarvoor een stedenbouwkundige vergunning vereist is en waarvoor de stedenbouwkundige vergunning wordt aangevraagd na de inwerkingtreding van dit decreet, moeten uitgerust zijn met correct geïnstalleerde rookmelders. Aan de hand van een attest, afgeleverd door de verstrekker van de stedenbouwkundige vergunning, moet de bouwheer bewijzen dat de rookmelder geplaatst is. De Vlaamse Regering kan, afhankelijk van de kredieten die daartoe op de begroting worden ingeschreven, aan de gemeenten rookmelders ter beschikking stellen die zij, in het kader van de ontwikkeling van een |
location dans le cadre du développement d'une politique de prévention | brandpreventiebeleid, kunnen plaatsen in de huurwoningen op hun |
incendie. Le Gouvernement flamand fixe les modalités de l'attribution | grondgebied. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere voorwaarden voor de |
et de l'installation des détecteurs de fumée. | toekenning en de plaatsing van de rookmelders. |
Art. 4.Le décret du 7 mai 2004 portant l'encouragement de la sécurité |
Art. 4.Het decreet van 7 mei 2004 houdende het stimuleren van de |
d'habitations en installant des détecteurs de fumée, est abrogé. | beveiliging van woongelegenheden door rookmelders wordt opgeheven. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 9 mai 2008. | Brussel, 9 mei 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en |
Villes, du Logement | Inburgering, |
et de l'Intégration civique, | |
M. KEULEN | M. KEULEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2006-2007. | (1) Zitting 2006-2007. |
Document. - Proposition de décret : 1180, n° 1 | Stuk. - Voorstel van decreet : 1180, nr. 1. |
Session 2007-2008. | Zitting 2007-2008. |
Documents. - Rapport : 1180, n° 2. - Texte adopté en séance plénière : | Stukken. Verslag : 1180, nr. 2. - Tekst aangenomen door de plenaire |
1180, n° 3. | vergadering : 1180, nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption : Séance du 23 avril 2008. | Handelingen. Bespreking en aanneming : Vergadering van 23 april 2008. |