← Retour vers "Décret portant assentiment à la Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure, adoptée à Strasbourg le 9 septembre 1996, ainsi qu'à ses annexes 1re et 2 et les appendices I à V compris appartenant à l'annexe 2 "
Décret portant assentiment à la Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure, adoptée à Strasbourg le 9 septembre 1996, ainsi qu'à ses annexes 1re et 2 et les appendices I à V compris appartenant à l'annexe 2 | Decreet houdende instemming met het Verdrag inzake de verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart, aangenomen in Straatsburg op 9 september 1996 door de Centrale Commissie voor de Rijnvaart, alsmede met zijn bijlagen 1 en 2 en de bij bijlage 2 horende aanhangsels I tot en met V |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
9 MAI 2008. - Décret portant assentiment à la Convention relative à la | 9 MEI 2008. - Decreet houdende instemming met het Verdrag inzake de |
collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en | verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart, |
navigation rhénane et intérieure, adoptée à Strasbourg le 9 septembre | aangenomen in Straatsburg op 9 september 1996 door de Centrale |
1996, ainsi qu'à ses annexes 1re et 2 et les appendices I à V compris | Commissie voor de Rijnvaart, alsmede met zijn bijlagen 1 en 2 en de |
appartenant à l'annexe 2 (1) | bij bijlage 2 horende aanhangsels I tot en met V (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret portant assentiment à la Convention relative à la collecte, au | Decreet houdende instemming met het Verdrag inzake de verzameling, |
dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et | afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart, aangenomen in |
intérieure, adoptée à Strasbourg le 9 septembre 1996, ainsi qu'à ses | Straatsburg op 9 september 1996 door de Centrale Commissie voor de |
annexes 1re et 2 et les appendices I à V compris appartenant à l'annexe 2 | Rijnvaart, alsmede met zijn bijlagen 1 en 2 en de bij bijlage 2 |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
horende aanhangsels I tot en met V |
Art. 2.La Convention relative à la collecte, au dépôt et à la |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure, | Art. 2.Het Verdrag inzake de verzameling, afgifte en inname van afval |
adoptée à Strasbourg le 9 septembre 1996, ainsi qu'à ses annexes 1re | in de Rijn- en binnenvaart, aangenomen in Straatsburg op 9 september |
1996 door de Centrale Commissie voor de Rijnvaart, alsmede zijn | |
et 2 et les appendices I à V compris appartenant à l'annexe 2, sortira | bijlagen 1 en 2 en de bij bijlage 2 horende aanhangsels I tot en met |
son plein et entier effet. | V, zullen volkomen gevolg hebben. |
Art. 3.Les amendements des annexes à la convention, qui seront |
Art. 3.De wijzigingen van de bijlagen bij het verdrag die met |
adoptés en application de l'article 19 de la convention, sans que la | toepassing van artikel 19 van het verdrag worden aangenomen, zonder |
Belgique s'oppose à leur adoption, sortiront leur plein et entier | dat België zich tegen de aanneming ervan verzet, zullen volkomen |
effet. | gevolg hebben. |
Art. 4.Tout amendement à une annexe, adopté en application de |
Art. 4.Elke wijziging van een bijlage, aangenomen met toepassing van |
l'article 19 de la convention, est communiqué au Parlement flamand | artikel 19 van het verdrag, wordt aan het Vlaams Parlement meegedeeld |
dans les trois mois qui suivent son adoption. | binnen de drie maanden na de aanneming ervan. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 9 mai 2008. | Brussel, 9 mei 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
Réformes institutionnelles, des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche | Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw, Zeevisserij en |
en mer et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en |
extérieure, des Médias et du Tourisme, | Toerisme, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2007-2008. | (1) Zitting 2007-2008. |
Documents. - Projet de décret : 1605, - n° 1. - Rapport : 1605, n° 2. | Stukken. - Ontwerp van decreet : 1605, nr. 1. - Verslag : 1605, nr. 2. |
- Texte adopté en séance plénière : 1605, n° 3. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1605, nr. 3. |
Annales. Discussion et adoption : Séance du 23 avril 2008. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 23 april |
2008. |