← Retour vers "Décret portant assentiment à la Convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires, faite à Londres le 5 octobre 2001 "
Décret portant assentiment à la Convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires, faite à Londres le 5 octobre 2001 | Decreet houdende instemming met het Internationaal Verdrag betreffende de controle van schadelijke aangroeiwerende systemen op schepen, opgemaakt in Londen op 5 oktober 2001 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
9 MAI 2008. - Décret portant assentiment à la Convention | 9 MEI 2008. - Decreet houdende instemming met het Internationaal |
internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles | Verdrag betreffende de controle van schadelijke aangroeiwerende |
sur les navires, faite à Londres le 5 octobre 2001 (1) | systemen op schepen, opgemaakt in Londen op 5 oktober 2001 (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret portant assentiment à la Convention internationale sur le | Decreet houdende instemming met het Internationaal Verdrag betreffende |
contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires, faite à | de controle van schadelijke aangroeiwerende systemen op schepen, |
Londres le 5 octobre 2001 | opgemaakt in Londen op 5 oktober 2001 |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.La Convention internationale sur le contrôle des systèmes |
Art. 2.Het Internationaal Verdrag betreffende de controle van |
antisalissure nuisibles sur les navires, faite à Londres le 5 octobre 2001, sortira son plein et entier effet. | schadelijke aangroeiwerende systemen op schepen, opgemaakt in Londen op 5 oktober 2001, zal volkomen gevolg hebben. |
Art. 3.Les amendements des annexes à la convention, qui seront |
Art. 3.De wijzigingen van de bijlagen bij het verdrag, die met |
adoptés en application de l'article 16 de la convention, sans que la | toepassing van artikel 16 van het verdrag aangenomen worden, zonder |
Belgique s'oppose à leur adoption, sortiront leur plein et entier | dat België zich tegen de aanneming ervan verzet, zullen volkomen |
effet. | gevolg hebben. |
Art. 4.Tout amendement à une annexe, adopté en application de |
Art. 4.Elke wijziging van een bijlage, aangenomen met toepassing van |
l'article 16 de la convention, est communiqué au Parlement flamand | artikel 16 van het verdrag, wordt aan het Vlaams Parlement meegedeeld |
dans les trois mois qui suivent son adoption. | binnen de drie maanden na de aanneming ervan. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 9 mai 2008. | Brussel, 9 mei 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
Réformes institutionnelles, des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche | Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw, Zeevisserij en |
en mer et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en |
extérieure, des Médias et du Tourisme, | Toerisme, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
H. CREVITS | H. CREVITS. |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2007-2008 | (1) Zitting 2007-2008 |
Documents. - Projet de décret : 1588, n° 1. - Rapport : 1588, n° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet : 1588, nr. 1. - Verslag : 1588, nr. 2. |
Texte adopté en séance plénière : 1588, n° 3. | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1588, nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption : Séance du 23 avril 2008. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 23 april |
2008. |