Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 09/05/2008
← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole n° 2 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif à la coopération interterritoriale, fait à Strasbourg le 5 mai 1998 "
Décret portant assentiment au Protocole n° 2 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif à la coopération interterritoriale, fait à Strasbourg le 5 mai 1998 Decreet houdende instemming met het Protocol nr. 2 bij de Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten, betreffende interterritoriale samenwerking, opgemaakt in Straatsburg op 5 mei 1998
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
9 MAI 2008. - Décret portant assentiment au Protocole n° 2 à la 9 MEI 2008. - Decreet houdende instemming met het Protocol nr. 2 bij
Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des de Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking
collectivités ou autorités territoriales relatif à la coopération tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten, betreffende
interterritoriale, fait à Strasbourg le 5 mai 1998 (1) interterritoriale samenwerking, opgemaakt in Straatsburg op 5 mei 1998 (1)
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
Article unique. - Le Protocole n° 2 à la Convention-cadre européenne Enig artikel. - Het protocol nr. 2 bij de Europese kaderovereenkomst
sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale
territoriales relatif à la coopération interterritoriale, fait à gemeenschappen of autoriteiten, betreffende interterritoriale
Strasbourg le 5 mai 1998, sortira son plein et entier effet. samenwerking, opgemaakt in Straatsburg op 5 mei 1998, zal volkomen
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur gevolg hebben. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 9 mai 2008. Brussel, 9 mei 2008.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk
Recherche scientifique et des Relations internationales, Onderzoek en Internationale Betrekkingen,
Mme M-.D. SIMONET Mevr. M-D. SIMONET
Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la Fonction De Vice-President, Minister van Begroting, Financiën, Ambtenarenzaken
publique et des Sports, en Sport,
M. DAERDEN M. DAERDEN,
Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, De Minister van Leerplichtonderwijs,
Ch. DUPONT Ch. DUPONT
La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, De Minister van Cultuur en de Audiovisuele Sector,
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN,
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid,
Mme C. FONCK Mevr. C. FONCK
Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale, De Minister van Jeugd en Onderwijs voor sociale promotie,
M. TARABELLA M. TARABELLA
_______ _______
Notes Nota's
(1) Session 2007-2008 (1) Zitting 2007-2008
Documents du Conseil. Projet de décret, n° 532-1. Rapport, n° 532-2. Stukken van de Raad. Ontwerp van decreet, nr. 532-1. Verslag nr. 532-2.
Comptes-rendus intégraux. Discussion et adoption. Séance du 6 mai Integrale verslagen. Bespreking en aanneming. Vergadering van 6 mei
2008. 2008.
^