← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole n° 2 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif à la coopération interterritoriale, fait à Strasbourg le 5 mai 1998 "
Décret portant assentiment au Protocole n° 2 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif à la coopération interterritoriale, fait à Strasbourg le 5 mai 1998 | Decreet houdende instemming met het Protocol nr. 2 bij de Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten, betreffende interterritoriale samenwerking, opgemaakt in Straatsburg op 5 mei 1998 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
9 MAI 2008. - Décret portant assentiment au Protocole n° 2 à la | 9 MEI 2008. - Decreet houdende instemming met het Protocol nr. 2 bij |
Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des | de Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking |
collectivités ou autorités territoriales relatif à la coopération | tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten, betreffende |
interterritoriale, fait à Strasbourg le 5 mai 1998 (1) | interterritoriale samenwerking, opgemaakt in Straatsburg op 5 mei 1998 (1) |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. - Le Protocole n° 2 à la Convention-cadre européenne | Enig artikel. - Het protocol nr. 2 bij de Europese kaderovereenkomst |
sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités | inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale |
territoriales relatif à la coopération interterritoriale, fait à | gemeenschappen of autoriteiten, betreffende interterritoriale |
Strasbourg le 5 mai 1998, sortira son plein et entier effet. | samenwerking, opgemaakt in Straatsburg op 5 mei 1998, zal volkomen |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | gevolg hebben. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 9 mai 2008. | Brussel, 9 mei 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique et des Relations internationales, | Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Mme M-.D. SIMONET | Mevr. M-D. SIMONET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la Fonction | De Vice-President, Minister van Begroting, Financiën, Ambtenarenzaken |
publique et des Sports, | en Sport, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN, |
Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, | De Minister van Leerplichtonderwijs, |
Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |
La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, | De Minister van Cultuur en de Audiovisuele Sector, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN, |
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme C. FONCK | Mevr. C. FONCK |
Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale, | De Minister van Jeugd en Onderwijs voor sociale promotie, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session 2007-2008 | (1) Zitting 2007-2008 |
Documents du Conseil. Projet de décret, n° 532-1. Rapport, n° 532-2. | Stukken van de Raad. Ontwerp van decreet, nr. 532-1. Verslag nr. 532-2. |
Comptes-rendus intégraux. Discussion et adoption. Séance du 6 mai | Integrale verslagen. Bespreking en aanneming. Vergadering van 6 mei |
2008. | 2008. |