← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord modificatif et complémentaire à l'Accord signé à Bruxelles le 12 mai 1967 entre le Royaume de Belgique et le Quartier général suprême des Forces alliées en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de fonctionnement de ce quartier général sur le territoire du Royaume de Belgique, fait à Bruxelles le 10 septembre 2013 "
Décret portant assentiment à l'Accord modificatif et complémentaire à l'Accord signé à Bruxelles le 12 mai 1967 entre le Royaume de Belgique et le Quartier général suprême des Forces alliées en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de fonctionnement de ce quartier général sur le territoire du Royaume de Belgique, fait à Bruxelles le 10 septembre 2013 | Decreet houdende instemming met de Aanpassings- en aanvullingsovereenkomst met betrekking tot de Overeenkomst ondertekend te Brussel op 12 mei 1967 tussen het Koninkrijk België en het Algemeen Hoofdkwartier van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit Hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België, ondertekend te Brussel op 10 september 2013 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
9 JUIN 2016. - Décret portant assentiment à l'Accord modificatif et | 9 JUNI 2016. - Decreet houdende instemming met de Aanpassings- en |
aanvullingsovereenkomst met betrekking tot de Overeenkomst ondertekend | |
complémentaire à l'Accord signé à Bruxelles le 12 mai 1967 entre le | te Brussel op 12 mei 1967 tussen het Koninkrijk België en het Algemeen |
Royaume de Belgique et le Quartier général suprême des Forces alliées | Hoofdkwartier van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de |
en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de | bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit |
fonctionnement de ce quartier général sur le territoire du Royaume de | Hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België, |
Belgique, fait à Bruxelles le 10 septembre 2013 (1) | ondertekend te Brussel op 10 september 2013 (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. L'Accord modificatif et complémentaire à l'Accord | Enig artikel. De Aanpassings- en aanvullingsovereenkomst met |
signé à Bruxelles le 12 mai 1967 entre le Royaume de Belgique et le | betrekking tot de Overeenkomst ondertekend te Brussel op 12 mei 1967 |
Quartier général suprême des Forces alliées en Europe concernant les | tussen het Koninkrijk België en het Algemeen Hoofdkwartier van de |
conditions particulières d'installation et de fonctionnement de ce | Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere voorwaarden |
quartier général sur le territoire du Royaume de Belgique, fait à | voor de vestiging en het functioneren van dit Hoofdkwartier op het |
Bruxelles le 10 septembre 2013, sortira son plein et entier effet. | grondgebied van het Koninkrijk België, ondertekend te Brussel op 10 |
september 2013, zal volkomen gevolg hebben. | |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 9 juin 2016. | Namen, 9 juni 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, | De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du | De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale |
Numérique, | Technologieën, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de | De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en |
l'Energie, | Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en |
Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, | Vervoer en Dierenwelzijn, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
C. LACROIX | C. LACROIX |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du | De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme |
Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande | en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote |
Région, | Regio, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2015-2016. | (1) Zitting 2015-2016. |
Documents du Parlement wallon, 478 (2015-2016), nos 1 à 3. | Stukken van het Waalse Parlement, 478 (2015-2016), nrs. 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 8 juin 2016. | Volledig verslag, plenaire vergadering van 8 juni 2016. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |