← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord de partenariat global et renforcé entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part, signé à Bruxelles le 24.11.2017 "
Décret portant assentiment à l'Accord de partenariat global et renforcé entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part, signé à Bruxelles le 24.11.2017 | Decreet houdende instemming met de brede en versterkte partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds, ondertekend te Brussel op 24 november 2017 |
---|---|
COLLEGE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE | COLLEGE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE |
9 JUILLET 2020. - Décret portant assentiment à l'Accord de partenariat | 9 JULI 2020. - Decreet houdende instemming met de brede en versterkte |
global et renforcé entre l'Union européenne et la Communauté | partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese |
européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, d'une part, | Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en de |
et la République d'Arménie, d'autre part, signé à Bruxelles le | Republiek Armenië, anderzijds, ondertekend te Brussel op 24 november |
24.11.2017 | 2017 |
Le Collège de la Commission communautaire française, | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, |
Sur la proposition du membre du Collège chargé des Relations | Op voordracht van het collegelid bevoegd voor Internationale |
internationales, | Betrekkingen, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Le membre du Collège chargé des Relations internationales est chargé | Het collegelid bevoegd voor Internationale Betrekkingen wordt ermee |
de présenter à l'Assemblée de la Commission communautaire française le | belast aan de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie het |
projet de décret dont la teneur suit : | ontwerp van decreet voor te leggen waarvan de inhoud volgt: |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit decreet regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci. | Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet. |
Art. 2.L'Accord de partenariat global et renforcé entre l'Union |
Art. 2.De brede en versterkte partnerschapsovereenkomst tussen de |
Européenne et la Communauté Européenne de l'énergie atomique et leurs | Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun |
états membres, d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part, | lidstaten, enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds, ondertekend |
signé à Bruxelles le 24.11.2017, sortira son plein et entier effet. | te Brussel op 24 november 2017, zal volkomen gevolg hebben. |
Art. 3.Les amendements aux annexes de l'Accord, conformément aux |
Art. 3.De wijzigingen aan de bijlagen bij de Overeenkomst, |
articles 240, paragraphe 3, 270, paragraphe 2 et 362, paragraphe 8 de | overeenkomstig de artikelen 240, paragraaf 3, 270, paragraaf 2, en |
l'Accord, sortiront leur plein et entier effet. | 362, paragraaf 8, van de Overeenkomst, zullen volkomen gevolg hebben. |
Art. 4.Tout amendement aux annexes approuvé dans le cadre des |
Art. 4.Elke wijziging aan de bijlagen, die in het kader van de |
articles 240, paragraphe 3, 270, paragraphe 2 et 362, paragraphe 8 de | artikelen 240, paragraaf 3, 270, paragraaf 2, en 362, paragraaf 8, van |
de Overeenkomst goedgekeurd wordt, zal binnen drie maanden volgend op | |
l'Accord sera communiqué au Parlement dans les trois mois qui suivent son adoption. | de aanneming ervan aan het Parlement worden meegedeeld. |
Bruxelles, le 9 juillet 2020. | Brussel, 9 juli 2020. |
Pour le Collège : | Namens het College: |
La Présidente du Collège, | De voorzitster van het College |
Barbara TRACHTE | Barbara TRACHTE |
Le membre du Collège, | Het lid van het College |
chargé des Relations internationales | bevoegd voor Internationale Betrekkingen |
Bernard CLERFAYT | Bernard CLERFAYT |