← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de l'Etat du Qatar concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Doha le 6 novembre 2007 "
Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de l'Etat du Qatar concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Doha le 6 novembre 2007 | Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de Staat Qatar inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Doha op 6 november 2007 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
9 JUILLET 2010. - Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union | 9 JULI 2010. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen |
économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de l'Etat du Qatar | de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de Staat |
concernant l'encouragement et la protection réciproques des | Qatar inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van |
investissements, signé à Doha le 6 novembre 2007 (1) | investeringen, ondertekend in Doha op 6 november 2007 (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union | hetgeen volgt : decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen |
économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de l'Etat de Qatar | de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de Staat |
concernant l'encouragement et la protection réciproques des | Qatar inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van |
investissements, signé à Doha le 6 novembre 2007. | investeringen, ondertekend in Doha op 6 november 2007. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.L'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le |
Art. 2.De Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische |
Gouvernement de l'Etat du Qatar concernant l'encouragement et la | Unie en de Regering van de Staat Qatar inzake de wederzijdse |
protection réciproques des investissements, signé à Doha le 6 novembre | bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Doha op 6 |
2007, sortira son plein et entier effet. | november 2007, zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 9 juillet 2010. | Brussel, 9 juli 2010. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2009-2010. | (1) Zitting 2009-2010. |
Documents. - Projet de décret : 511 - N° 1. - Rapport : 511 - N° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet : 511 - Nr. 1. - Verslag : 511 - Nr. 2. |
Texte adopté en séance plénière : 511 N° 3. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 511 - Nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption. Séances du 30 juin 2010. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 30 juni |
2010. |