← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Amendement aux articles 25 et 26 de la Convention d'Helsinki du 17 mars 1992 sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux, adopté à Madrid le 28 novembre 2003 "
Décret portant assentiment à l'Amendement aux articles 25 et 26 de la Convention d'Helsinki du 17 mars 1992 sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux, adopté à Madrid le 28 novembre 2003 | Decreet houdende instemming met de wijziging in de artikelen 25 en 26 van het Verdrag van Helsinki van 17 maart 1992 betreffende de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren, aangenomen op 28 november 2003 in Madrid |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
9 JANVIER 2014. - Décret portant assentiment à l'Amendement aux | 9 JANUARI 2014. - Decreet houdende instemming met de wijziging in de |
articles 25 et 26 de la Convention d'Helsinki du 17 mars 1992 sur la | artikelen 25 en 26 van het Verdrag van Helsinki van 17 maart 1992 |
protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des | betreffende de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende |
lacs internationaux, adopté à Madrid le 28 novembre 2003 | waterlopen en internationale meren, aangenomen op 28 november 2003 in Madrid |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Article unique. L'amendement aux articles 25 et 26 de la Convention | Enig artikel. De wijziging in de artikelen 25 en 26 van het Verdrag |
d'Helsinki du 17 mars 1992 sur la protection et l'utilisation des | van Helsinki van 17 maart 1992 betreffende de bescherming en het |
cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux, adopté à | gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren, |
Madrid le 28 novembre 2003, sortira son plein et entier effet. | aangenomen op 28 november 2003 in Madrid, zal volkomen gevolg hebben |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 9 janvier 2014. | Namen, 9 januari 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et | De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en |
des Sports, | Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe |
Technologies nouvelles, | Technologieën, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
___________________ | _______ Nota |
(1) Session 2013-2014. | (1) Zitting 2013-2014. |
Documents du Parlement wallon, 900 (2013-2014) nos 1 à 3. | Stukken van het Waals Parlement 900 (2013-2014) Nrs. 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 8 janvier 2014. | Volledig verslag, openbare zitting van 8 januari 2014. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |