Décret portant modification de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs et du Code judiciaire, en ce qui concerne l'imposition de sanctions aux employeurs ne respectant pas leurs obligations relatives au régime particulier en matière d'outplacement pour les travailleurs d'au moins 45 ans | Decreet tot wijziging van de wet van 5 september 2001 tot verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers en van het Gerechtelijk Wetboek, wat betreft het opleggen van sancties aan werkgevers die hun verplichtingen inzake de bijzondere regeling van outplacement voor de werknemers van minstens 45 jaar niet naleven |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
9 FEVRIER 2018. - Décret portant modification de la loi du 5 septembre | 9 FEBRUARI 2018. - Decreet tot wijziging van de wet van 5 september |
2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs et du Code | 2001 tot verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers en |
judiciaire, en ce qui concerne l'imposition de sanctions aux | |
employeurs ne respectant pas leurs obligations relatives au régime | van het Gerechtelijk Wetboek, wat betreft het opleggen van sancties |
particulier en matière d'outplacement pour les travailleurs d'au moins | aan werkgevers die hun verplichtingen inzake de bijzondere regeling |
45 ans (1) | van outplacement voor de werknemers van minstens 45 jaar niet naleven (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt: |
Décret portant modification de la loi du 5 septembre 2001 visant à | Decreet tot wijziging van de wet van 5 september 2001 tot verbetering |
améliorer le taux d'emploi des travailleurs et du Code judiciaire, en | van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers en van het Gerechtelijk |
ce qui concerne l'imposition de sanctions aux employeurs ne respectant | Wetboek, wat betreft het opleggen van sancties aan werkgevers die hun |
pas leurs obligations relatives au régime particulier en matière | verplichtingen inzake de bijzondere regeling van outplacement voor de |
d'outplacement pour les travailleurs d'au moins 45 ans | werknemers van minstens 45 jaar niet naleven |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.L'article 15 de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer |
Art. 2.Artikel 15 van de wet van 5 september 2001 tot de verbetering |
le taux d'emploi des travailleurs, inséré par la loi-programme du 24 décembre 2002, est remplacé par ce qui suit : « Art. 15.Dans les conditions et selon la procédure et les modalités fixées par le Gouvernement flamand, l'employeur est tenu, lorsqu'il est constaté qu'il n'a pas respecté les obligations qui découlent des articles 13 et 14, de payer une contribution en faveur de la région flamande pour le travailleur employé dans une unité d'établissement en Région flamande. Le montant de la contribution, majoré d'un montant pour couvrir les charges administratives et financières, est fixé par le Gouvernement flamand. La contribution ainsi que la majoration sont assimilées à une dette envers la Région flamande, notamment en ce qui concerne les délais de paiement, l'application des sanctions civiles, la désignation du juge compétent en cas de litige, la prescription en matière de procédure judiciaire. ». |
van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers, ingevoegd bij de programmawet van 24 december 2002, wordt vervangen door wat volgt: " Art. 15.Onder de voorwaarden en volgens de procedure en de nadere regels die vastgesteld worden door de Vlaamse Regering, moet de werkgever een bijdrage betalen ten gunste van het Vlaamse Gewest voor de werknemer die in een vestigingseenheid in het Vlaamse Gewest werkt als vastgesteld wordt dat de werkgever de verplichtingen die voortvloeien uit artikel 13 en 14 niet heeft nageleefd. Het bedrag van de bijdrage, verhoogd met een bedrag om de administratieve en financiële lasten te dekken, wordt vastgesteld door de Vlaamse Regering. De bijdrage en de verhoging ervan worden gelijkgesteld met een schuld tegenover het Vlaamse Gewest, inzonderheid wat de termijnen inzake betaling betreft, de toepassing van de burgerlijke sancties, de aanwijzing van de rechter die bevoegd is in geval van betwisting, de verjaring inzake rechtsvorderingen.". |
Art. 3.L'article 578 du Code judiciaire, modifié en dernier lieu par |
Art. 3.Aan artikel 578 van het Gerechtelijk Wetboek, het laatst |
la loi du 23 novembre 2017, est complété par un point 27°, rédigé | gewijzigd bij de wet van 23 november 2017, wordt een punt 27° |
comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 27° des contestations relatives à la contribution due par | "27° van de geschillen betreffende de bijdrage die verschuldigd is |
l'employeur en application de l'article 15 de la loi du 5 septembre | door de werkgever bij de toepassing van artikel 15 van de wet van 5 |
2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs. ». | september 2001 tot verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de |
Art. 4.Le Gouvernement flamand fixe, pour chaque disposition du |
werknemers.". Art. 4.De Vlaamse Regering bepaalt voor iedere bepaling van dit |
présent décret, la date d'entrée en vigueur. | decreet de datum van inwerkingtreding. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 9 février 2018. | Brussel, 9 februari 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2017-2018. | (1) Zitting 2017-2018. |
Documents. - Projet de décret, 1434 - N° 1. - Rapport, 1434 - N° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet, 1434 - Nr. 1. - Verslag, 1434 - Nr. 2. |
Texte adopté en séance plénière, 1434 - N° 3. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 1434 - Nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption : Séance du 31 janvier 2018. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 31 januari |
2018. |