Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 09/02/2012
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'éducation à l'environnement, à la nature et au développement durable "
Décret portant assentiment à l'accord de coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'éducation à l'environnement, à la nature et au développement durable Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de opvoeding inzake milieu, natuur en duurzame ontwikkeling
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
9 FEVRIER 2012. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération 9 FEBRUARI 2012. - Decreet houdende instemming met het
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Région de samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest
Bruxelles-Capitale relatif à l'éducation à l'environnement, à la en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de opvoeding inzake
nature et au développement durable (1) milieu, natuur en duurzame ontwikkeling (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
Article unique. Il est porté assentiment à l'accord de coopération Enig artikel. Het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap,
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Région de het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de
Bruxelles-Capitale relatif à l'éducation à l'environnement, à la opvoeding inzake milieu, natuur en duurzame ontwikkeling is
nature et au développement durable. goedgekeurd.
Cet accord de coopération est annexé au présent décret. Dit samenwerkingsakkoord wordt bij dit decreet gevoegd.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 9 février 2012. Namen, 9 februari 2012.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en
des Sports, Sport,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe
Technologies nouvelles, Technologieën,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad,
P. FURLAN P. FURLAN
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Natuur, Bossen en Erfgoed;
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2011-2012. (1) Zitting 2011-2012.
Documents du Parlement wallon, 520(2011-2012) Nos 1, 1bis à 3. Stukken van het Waals Parlement, 520 (2011-2012). Nrs. 1, 1bis tot 3.
Compte rendu intégral, séance plénière du 8 février 2012. Volledig verslag, plenaire vergadering van 8 februari 2012.
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
Annexe Bijlage
Accord de coopération entre la Communauté française, la Région Samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest
wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'éducation à en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de opvoeding inzake
l'environnement, à la nature et au développement durable milieu, natuur en duurzame ontwikkeling
Vu les articles 1er, 38, 39, 127 et 134 de la Constitution; Gelet op de artikelen 1, 38, 39, 127 en 134 van de Grondwet;
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8
notamment les articles 6 et 92bis, § 1er; augustus 1980, inzonderheid op de artikelen 6 en 92bis, § 1;
Considérant que la Communauté française, la Région wallonne et la Overwegende dat de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en het
Région de Bruxelles-Capitale ont développé des outils de Brussels Hoofdstedelijk Gewest middelen hebben ontwikkeld voor de
sensibilisation et d'éducation relative à l'environnement; bewustmaking en de opleiding inzake leefmilieu;
Considérant que la Communauté française, la Région wallonne et la Overwegende dat de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en het
Région de Bruxelles-Capitale, conscientes de la similitude des Brussels Hoofdstedelijk Gewest bewust dat zij elk afzonderlijk
objectifs poursuivis, décident d'exercer en commun leurs compétences gelijkwaardige doelstellingen nastreven, besloten hebben hun
en vue de promouvoir et de développer l'éducation relative à wederzijdse bevoegdheden gezamenlijk uit te oefenen ten einde de
l'environnement et à la nature tout en la situant dans la perspective milieu- en de natuuropleiding te bevorderen en te ontwikkelen, waarbij
du développement durable et de celle de l'éducation à la citoyenneté; ze in het perspectief van de duurzame ontwikkeling en de burgerschapsopleiding wordt geplaatst;
La Communauté française, représentée par son Gouvernement, en la De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering, in de
personne de son Ministre-Président, Rudy Demotte, du Ministre de persoon van haar Minister-President, Rudy Demotte, van de Minister van
l'Enseignement supérieur, Jean-Claude Marcourt et de la Ministre de Hoger Onderwijs, Jean-Claude Marcourt en de Minister van Verplicht
l'Enseignement obligatoire, Marie-Dominique Simonet; Onderwijs, Marie-Dominique Simonet;
et en
La Région wallonne, représentée par son Gouvernement, en la personne Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering, in de persoon
de son Ministre-Président, Rudy Demotte, du Vice-Président et Ministre van zijn Minister-President, Rudy Demotte, de Ondervoorzitter en
du Développement durable et de la Fonction publique en charge de Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken belast met
l'Energie, du Logement et de la Recherche, Jean-Marc Nollet, du Energie, Huisvesting en Onderzoek, Jean-Marc Nollet, de Minister van
Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la
Mobilité, Philippe Henry et du Ministre des Travaux publics, de Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Philippe Henry en de
l'Agriculture, de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,
Patrimoine, Benoît Lutgen; Natuur, Bossen en Erfgoed, Benoît Lutgen;
et en
La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par son Gouvernement, en Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door zijn
la personne de son Ministre-Président, Charles Picqué et de la Regering, in de persoon van zijn Minister-President, Charles Picqué,
Ministre de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, en de Minister van Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, Evelyne
Evelyne Huytebroeck, Huytebroeck,
Ont convenu ce qui suit : Zijn overeengekomen wat volgt :

Article 1er.En vue de favoriser un exercice en commun des compétences

Artikel 1.Om aan te zetten tot een gemeenschappelijke uitoefening van

respectives de la Communauté française, de la Région wallonne et de la de respectieve bevoegdheden van de Franse Gemeenschap, het Waalse
Région de Bruxelles-Capitale de promotion et de développement de Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest inzake de bevordering en
l'éducation et de la sensibilisation relatives à l'environnement, à la de ontwikkeling van de opleiding en sensibilisering voor het
nature et au développement durable, le présent accord de coopération leefmilieu, de natuur en de duurzame ontwikkeling, wijst dit
précise ci-après les règles de coopération établies en cette matière. samenwerkingsakkoord hierna op de samenwerkingsregels die terzake

Art. 2.Pour l'application du présent accord, il faut entendre par :

vastgelegd zijn.

Art. 2.Voor de toepassing van dit akkoord wordt verstaan onder :

- Services publics : - Openbare diensten :
1° DGARNE : la Direction générale opérationnelle Agriculture, 1° "DGARNE" : het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw,
Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst;
(SPW); 2° AGERS : l'Administration générale de l'Enseignement et de la 2° "AGERS" : de Algemene Administratie Onderwijs en Wetenschappelijk
Recherche scientifique du Ministère de la Communauté française; Onderzoek van het Ministerie van de Franse Gemeenschap;
3° IBGE : l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement; 3° "BIM" : het Brussels Instituut voor Milieubeheer;
- partenaires institutionnels ou associations : - institutionele partners of verenigingen :
4° CRIE : les centres régionaux d'initiation à l'environnement créés 4° "CRIE" : de gewestelijke centra voor milieu-initiatie opgericht
en vertu des articles D.21 et suivants du Livre Ier du Code wallon de krachtens de artikelen D.21 en volgende van Boek I van het Waalse
l'Environnement; Milieuwetboek;
5° CDPA : les centres de dépaysement et de plein air de la Communauté 5° "CDPA" : de recreatie- en openluchtcentra van de Franse
française, créés par arrêté du Gouvernement de la Communauté française Gemeenschap, opgericht krachtens het besluit van de Franse Gemeenschap
du 30 août 1996; van 30 augustus 1996;
6° CIBErE : le centre d'information bruxellois d'éducation relative à 6° "CIBErE" : het Brussels informatiecentrum voor milieuopleiding : de
l'environnement : le partenaire associatif, mandaté par la Région de partner uit het verenigingsleven gemachtigd door het Brussels
Bruxelles-Capitale pour assurer la promotion et l'information en Hoofdstedelijk Gewest om de promotie en de informatie inzake
matière d'éducation relative à l'environnement et de développement milieuopleiding en de duurzame ontwikkeling bij de Brusselse scholen
durable auprès des écoles bruxelloises. te bevorderen.

Art. 3.La coopération entre la Communauté française, la Région

Art. 3.De samenwerking tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse

wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale dans le domaine de Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op het gebied van de
l'éducation relative à l'environnement, à la nature et au opleiding inzake milieu, natuur en duurzame ontwikkeling streeft de
développement durable poursuivra les objectifs suivants : volgende doelstellingen na :
1. dynamiser l'information des actions et campagnes entreprises par 1. de ontwikkeling van informatie over de acties en campagnes gevoerd
les trois Institutions mentionnées à l'article 2, 1°, 2° et 3°, en les door de in artikel 2, 1°, 2° en 3° bedoelde instellingen en de
insérant dans leurs programmes d'actions respectifs; opneming ervan in hun respectievelijke actieprogramma's;
2. renforcer la création d'outils pédagogiques de qualité dans le 2. de versterking van de totstandbrenging van pedagogische
domaine de l'éducation relative à l'environnement, à la nature et au kwaliteitsinstrumenten op het gebied van de opleiding inzake milieu,
développement durable; natuur en duurzame ontwikkeling;
3. développer une meilleure intégration de l'éducation relative à 3. de ontwikkeling van een betere integratie van de opleiding inzake
l'environnement, à la nature et au développement durable dans le milieu, natuur en duurzame ontwikkeling in de schoolcursus om de
cursus scolaire afin d'offrir aux élèves et étudiants une éducation leerlingen en studenten een verantwoordelijke burgerlijke opleiding te
citoyenne responsable; geven;
4. offrir une assistance structurée aux établissements scolaires et 4. een gestructureerde hulpverlening aan de schoolinrichtingen en
institutions d'enseignement supérieur qui inscrivent le développement instellingen van het hoger onderwijs die de duurzame ontwikkeling in
durable dans leur projet d'établissement; het project van hun inrichting opnemen;
5. assurer l'échange réciproque des connaissances et des expériences 5. de waarborg van een uitwisseling van kennis en ervaringen onder de
entre les acteurs de l'éducation relative à l'environnement, à la acteurs van de opleiding inzake milieu, natuur en duurzame
nature et au développement durable dans un but d'amélioration des ontwikkeling met het oog op de verbetering van de pedagogische
pratiques pédagogiques; praktijken;
6. assurer une collaboration logistique dans le domaine de l'éducation 6. de waarborg van een logistieke samenwerking op het gebied van de
relative à l'environnement, à la nature et au développement durable. opleiding inzake milieu, natuur en duurzame ontwikkeling.

Art. 4.Les objectifs repris à l'article 3 seront mis en oeuvre au

Art. 4.De in artikel 3 bedoelde doelstellingen worden uitgevoerd

moyen d'un programme d'actions triennal évolutif, à approuver par les d.m.v. een evolutief driejaarlijks actieprogramma dat door de
Gouvernements de la Communauté française, de la Région wallonne et de Regeringen van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en het
la Région de Bruxelles-Capitale. Les Gouvernements de la Communauté Brussels Hoofdstedelijk Gewest goedgekeurd moet worden. De Regeringen
française, de la Région wallonne et de la Région de Bruxelles-Capitale van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en het Brussels
se fonderont à cette fin sur le rapport d'activité du Comité de Hoofdstedelijk Gewest zullen daartoe uitgaan van het
pilotage visé à l'article 6. activiteitenrapport van het begeleidingscomité bedoeld in artikel 6.

Art. 5.Le pilotage de la présente coopération, comprenant sa

Art. 5.De begeleiding van deze samenwerking, die de supervisie en de

supervision et son évaluation régulière, sera assuré par un Comité de regelmatige evaluatie ervan omvat, wordt verzekerd door een
pilotage, qui sera composé de la manière suivante : begeleidingscomité dat samengesteld is als volgt :
1° pour la Communauté française : 1° voor de Franse Gemeenschap :
a) de deux représentants du Gouvernement de la Communauté française; a) twee vertegenwoordigers van de Regering van de Franse Gemeenschap;
b) de l'Administrateur général de l'AGERS ou de son délégué; b) de administrateur-generaal van de AGERS, of zijn afgevaardigde;
c) d'un représentant de la Direction générale de l'Enseignement non c) een vertegenwoordiger van de Algemene Directie
obligatoire et de la Recherche scientifique; Niet-Leerplichtonderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek;
d) du Directeur général adjoint de l'AGERS, en charge des CDPA, ou de d) de adjunct-directeur-generaal van de "AGERS" belast met de "CDPA"
son délégué; of zijn afgevaardigde;
e) de deux membres du Service général de l'Inspection dont e) twee leden van de algemene inspectiedienst, waaronder de
l'Inspecteur général coordonnateur du Service général d'Inspection de coördinerende inspecteur-generaal van de algemene inspectiedienst van
l'enseignement ou de son délégué; het onderwijs of zijn afgevaardigde;
2° pour la Région wallonne : 2° voor het Waalse Gewest :
a) de quatre représentants du Gouvernement wallon; a) vier vertegenwoordigers van de Waalse Regering;
b) du Directeur général de la Direction générale opérationnelle b) de Directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement ou de son délégué; Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu of zijn afgevaardigde;
c) d'un représentant de la Direction de la Sensibilisation à c) een vertegenwoordiger van de Directie Bewustmaking voor het
l'Environnement de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Leefmilieu van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw,
Ressources naturelles et Environnement; Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu;
d) d'un représentant du Comité d'accompagnement du Réseau des CRIE; d) een vertegenwoordiger van het Begeleidingscomité van het netwerk van de "CRIE";
3° pour la Région de Bruxelles-Capitale : 3° voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
a) de trois représentants du Gouvernement bruxellois; a) drie vertegenwoordigers van de Brusselse Regering;
b) du Directeur général de l'IBGE ou de son délégué; b) de Directeur-generaal van het BIM of zijn afgevaardigde;
c) de deux représentants du service en charge de l'éducation à c) twee vertegenwoordigers van de dienst belast met milieuopvoeding
l'environnement de l'IBGE; van het BIM;
d) d'un représentant du CIBErE. d) een vertegenwoordiger van het "CIBErE".

Art. 6.Le Comité de pilotage visé à l'article 5 sera présidé pour une

Art. 6.Het begeleidingscomité bedoeld in artikel 5 wordt beurtelings

durée de deux ans prenant cours le jour de la première réunion du door de administrateur-generaal van de "AGERS", door de
Comité de pilotage, successivement par l'Administrateur général de directeur-generaal van het "DGARNE" en door de directeur-generaal van
l'AGERS, par le Directeur général de la DGARNE et par le Directeur het BIM voorgezeten voor een periode van twee jaar, die ingaat op de
général de l'IBGE. datum van de eerste vergadering van het comité.
Le Comité de pilotage établira un rapport d'activité annuel qu'il Het begeleidingscomité stelt een jaarlijks activiteitenrapport op dat
transmettra chaque année aux Gouvernements de la Communauté française, het elk jaar aan de Regeringen van de Franse Gemeenschap, het Waalse
de la Région wallonne et de la Région de Bruxelles-Capitale. Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voorlegt.
Il peut accueillir, à la demande de son Président, tout représentant Het kan op verzoek van zijn voorzitter elke vertegenwoordiger van de
de Ministre ayant des compétences en matière d'environnement au sens Minister die bevoegdheden heeft inzake leefmilieu in de algemene zin
général ou tout expert dans le domaine de l'éducation relative à of elke deskundige op het gebied van de opleiding inzake milieu en
l'environnement et au développement durable. duurzame ontwikkeling opnemen.

Art. 7.Le Comité de pilotage instituera un Comité scientifique et

Art. 7.Het begeleidingscomité zal een wetenschappelijk en pedagogisch

comité oprichten, dat bestaat uit inspecteurs en/of een deskundige van
pédagogique composé par des Inspecteurs et/ou un expert de het fundamenteel en secundair onderwijs, die aangewezen worden door de
l'enseignement fondamental et secondaire - désignés par administrateur-generaal van de "AGERS", uit deskundigen van het Waalse
l'Administrateur général de l'AGERS -, des experts de la Région Gewest aangewezen door de directeur-generaal van het "DGARNE" en uit
wallonne désignés par le Directeur général de la DGARNE et des experts deskundigen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aangewezen door de
de la Région de Bruxelles-Capitale désignés par le Directeur général directeur-generaal van het BIM. Dat wetenschappelijk en pedagogisch
de l'IBGE. Ce Comité scientifique et pédagogique aura pour principales comité zal de ontwikkeling van de pedagogische middelen gegeven door
missions l'évaluation des outils pédagogiques fournis par les de structuren gesubsidieerd door de drie instellingen als
structures subventionnées par les trois institutions et toutes autres hoofdopdracht hebben alsmede elke andere opdracht die het
missions qui pourraient lui être confiées par le Comité de pilotage. Begeleidingscomité het zou kunnen toevertrouwen.

Art. 8.La Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la

Art. 8.Het Waalse Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de

Communauté française veilleront à assurer un appui équilibré à la mise Franse Gemeenschap zullen ervoor zorgen om de uitvoering van het
en oeuvre de l'accord. akkoord op evenwichtige wijze te ondersteunen.

Art. 9.Pour ce qui concerne la Communauté française et la Région

Art. 9.Wat betreft de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest wordt

wallonne, l'accord de coopération du 3 juillet 2003 conclu entre la het samenwerkingsakkoord van 3 juli 2003 gesloten tussen de Franse
Communauté française et la Région wallonne relatif à l'éducation à Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de milieuopvoeding
l'environnement est abrogé. opgeheven.

Art. 10.Le présent accord de coopération est conclu pour une durée de

Art. 10.Dit samenwerkingsakkoord wordt voor zes jaar gesloten. Het is

6 années, tacitement renouvelable à défaut d'opposition d'une des stilzwijgend hernieuwbaar bij gebrek aan verzet van één van de
parties contractantes, notifiée aux autres parties contractantes avant ondertekenende partijen dat vóór de verstrijkdatum aan de andere
l'échéance du terme. ondertekenende partij betekend wordt.
Bruxelles, le 10 novembre 2011, en 9 exemplaires originaux. Brussel, 10 november 2011, in 9 originele exemplaren.
Pour la Communauté française : Voor de Franse Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, De Ondervoorzitter en Minister van het Hoger Onderwijs,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, De Minister van Verplicht Onderwijs en Sociale Promotie,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
Pour la Région wallonne : Voor het Waalse Gewest :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Natuur, Bossen en Erfgoed,
B. LUTGEN B. LUTGEN
Pour la Région de Bruxelles-Capitale : Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
La Ministre de l'Environnement, De Minister van Leefmilieu,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
^