Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 09/04/1998
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République de Chypre concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, et à l'échange de lettres, faits à Nicosie le 26 février 1991 "
Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République de Chypre concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, et à l'échange de lettres, faits à Nicosie le 26 février 1991 Decreet houdende goedkeuring van het Akkoord tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Cyprus inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen en de briefwisseling, opgemaakt te Nicosia op 26 februari 1991
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
9 AVRIL 1998. Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union 9 APRIL 1998. Decreet houdende goedkeuring van het Akkoord tussen de
économique belgo-luxembourgeoise et la République de Chypre concernant Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Cyprus inzake de
l'encouragement et la protection réciproques des investissements, et à wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen en de
l'échange de lettres, faits à Nicosie le 26 février 1991 (1) briefwisseling, opgemaakt te Nicosia op 26 februari 1991 (1)
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
sanctionnons ce qui suit : hetgeen volgt :
Article unique. L'Accord entre l'Union économique Enig artikel. Het Akkoord tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische
belgo-luxembourgeoise et la République de Chypre concernant Unie en de Republiek Cyprus inzake de wederzijdse bevordering en
l'encouragement et la protection réciproques des investissements, et bescherming van investeringen en de briefwisseling, opgemaakt te
l'échange de lettres, faits à Nicosie le 26 février 1991, sortiront Nicosia op 26 februari 1991, zullen, wat het Waalse Gewest betreft,
leur plein et entier effet, en ce qui concerne la Région wallonne. volkomen gevolg hebben.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 9 avril 1998. Namen, 9 april 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en
du Patrimoine, Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer,
M. LEBRUN M. LEBRUN
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
B. ANSELME B. ANSELME
Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming,
J.-C. VAN CAUWENBERGHE J.-C. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw,
G. LUTGEN G. LUTGEN
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid,
W. TAMINIAUX W. TAMINIAUX
Le Ministre de la Recherche, du Développement technologique, du Sport De Minister van Onderzoek, Technologische Ontwikkeling, Sport en
et des Relations internationales, Internationale Betrekkingen,
W. ANCION W. ANCION
(1) Session 1997-1998. (1) Zitting 1997-1998.
Documents du Conseil, n° 354 (1997-1998). N°s 1 et 2. Stukken van de Raad nr. 354 (1997-1998). Nrs. 1 en 2.
Compte rendu intégral. - Séance publique du 31 mars 1998. Volledig verslag. - Openbare vergadering van 31 maart 1998.
Discussion. Vote. Bespreking. Stemming.
^