← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République du Paraguay concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 6 octobre 1992 "
| Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République du Paraguay concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 6 octobre 1992 | Decreet houdende goedkeuring van het Akkoord tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Paraguay inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Brussel op 6 oktober 1992 |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| 9 AVRIL 1998. Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union | 9 APRIL 1998. Decreet houdende goedkeuring van het Akkoord tussen de |
| économique belgo-luxembourgeoise et la République du Paraguay | Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Paraguay inzake |
| concernant l'encouragement et la protection réciproques des | de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt |
| investissements, fait à Bruxelles le 6 octobre 1992 (1) | te Brussel op 6 oktober 1992 (1) |
| Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
| sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
| Article unique. L'Accord entre l'Union économique | Enig artikel. Het Akkoord tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische |
| belgo-luxembourgeoise et la République du Paraguay concernant | Unie en de Republiek Paraguay inzake de wederzijdse bevordering en |
| l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait | |
| à Bruxelles le 6 octobre 1992, sortira son plein et entier effet, en | bescherming van investeringen, opgemaakt te Brussel op 6 oktober 1992, |
| ce qui concerne la Région wallonne. | zal, wat het Waalse Gewest betreft, volkomen gevolg hebben. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt. |
| Namur, le 9 avril 1998. | Namen, 9 april 1998. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, | De Minister-President van de Waalse Regering, |
| chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et | belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en |
| du Patrimoine, | Patrimonium, |
| R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
| Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer, |
| M. LEBRUN | M. LEBRUN |
| Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
| B. ANSELME | B. ANSELME |
| Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming, |
| J.-C. VAN CAUWENBERGHE | J.-C. VAN CAUWENBERGHE |
| Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, | De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, |
| G. LUTGEN | G. LUTGEN |
| Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, | De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, |
| W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |
| Le Ministre de la Recherche, du Développement technologique, du Sport | De Minister van Onderzoek, Technologische Ontwikkeling, Sport en |
| et des Relations internationales, | Internationale Betrekkingen, |
| W. ANCION | W. ANCION |
| (1) Session 1997-1998. | (1) Zitting 1997-1998. |
| Documents du Conseil 358 (1997-1998). N°s 1 et 2. | Stukken van de Raad 358 (1997-1998). Nrs. 1 en 2. |
| Compte rendu intégral. - Séance publique du 31 mars 1998. | Volledig verslag. - Openbare vergadering van 31 maart 1998. |
| Discussion. Vote. | Bespreking. Stemming. |